登陆注册
38040300000049

第49章 XXXVIII. SCHOLARS.

When I lay asleep, then did a sheep eat at the ivy-wreath on my head,--it ate, and said thereby: "Zarathustra is no longer a scholar."It said this, and went away clumsily and proudly. A child told it to me.

I like to lie here where the children play, beside the ruined wall, among thistles and red poppies.

A scholar am I still to the children, and also to the thistles and red poppies. Innocent are they, even in their wickedness.

But to the sheep I am no longer a scholar: so willeth my lot--blessings upon it!

For this is the truth: I have departed from the house of the scholars, and the door have I also slammed behind me.

Too long did my soul sit hungry at their table: not like them have I got the knack of investigating, as the knack of nut-cracking.

Freedom do I love, and the air over fresh soil; rather would I sleep on ox-skins than on their honours and dignities.

I am too hot and scorched with mine own thought: often is it ready to take away my breath. Then have I to go into the open air, and away from all dusty rooms.

But they sit cool in the cool shade: they want in everything to be merely spectators, and they avoid sitting where the sun burneth on the steps.

Like those who stand in the street and gape at the passers-by: thus do they also wait, and gape at the thoughts which others have thought.

Should one lay hold of them, then do they raise a dust like flour-sacks, and involuntarily: but who would divine that their dust came from corn, and from the yellow delight of the summer fields?

When they give themselves out as wise, then do their petty sayings and truths chill me: in their wisdom there is often an odour as if it came from the swamp; and verily, I have even heard the frog croak in it!

Clever are they--they have dexterous fingers: what doth MY simplicity pretend to beside their multiplicity! All threading and knitting and weaving do their fingers understand: thus do they make the hose of the spirit!

Good clockworks are they: only be careful to wind them up properly! Then do they indicate the hour without mistake, and make a modest noise thereby.

Like millstones do they work, and like pestles: throw only seed-corn unto them!--they know well how to grind corn small, and make white dust out of it.

They keep a sharp eye on one another, and do not trust each other the best.

Ingenious in little artifices, they wait for those whose knowledge walketh on lame feet,--like spiders do they wait.

I saw them always prepare their poison with precaution; and always did they put glass gloves on their fingers in doing so.

They also know how to play with false dice; and so eagerly did I find them playing, that they perspired thereby.

We are alien to each other, and their virtues are even more repugnant to my taste than their falsehoods and false dice.

And when I lived with them, then did I live above them. Therefore did they take a dislike to me.

They want to hear nothing of any one walking above their heads; and so they put wood and earth and rubbish betwixt me and their heads.

Thus did they deafen the sound of my tread: and least have I hitherto been heard by the most learned.

All mankind's faults and weaknesses did they put betwixt themselves and me:--they call it "false ceiling" in their houses.

But nevertheless I walk with my thoughts ABOVE their heads; and even should I walk on mine own errors, still would I be above them and their heads.

For men are NOT equal: so speaketh justice. And what I will, THEY may not will!--Thus spake Zarathustra.

同类推荐
  • 正了知王药叉眷属法

    正了知王药叉眷属法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听歌二首

    听歌二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金有陀罗尼经

    金有陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医垒元戎

    医垒元戎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广百论释论

    广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之遗失的美好

    网游之遗失的美好

    新书《废材修仙锦鲤多》已发布,欢迎收藏~现实中。某女:“什么?他已经有婚约了?”有婚约了,还来撩她,渣男!不久后……真香!游戏里。“靠,这个boss又白打了,什么都没爆。”玩家甲悲愤。“要不我们去抢劫她?”玩家乙建议。“你破得了她的防?你抗得了她的毒?你受得住她的反伤?你打得过她的师父?”玩家丙鄙视。“最最最重要的是,她家男人很护短,你顶得住吗?”玩家丁嗤笑。众玩家抖了几抖,鸟兽散。“她”拿着boss的装备数得不亦乐乎。本文1V1,轻松向,欢迎入坑~
  • 王爷让偶轻薄下

    王爷让偶轻薄下

    大婚前被人退婚,新婚夜被人休,一匹小毛驴,一个小木箱,是她行走江湖的道具,外表温柔美丽大方,端庄又淑女,却是让人闻风丧胆的女魔头,没事的时候煮煮人,有空的时候调戏调戏帅哥。不管是谁,遇上她,都会让你成为温驯的小绵羊。
  • 高冷校草的纯情丫头

    高冷校草的纯情丫头

    表面出生于小康家庭的夏忆然,有谁能知道她是隐世家族从小宠到大的大小姐,她为了逃避家族给她定的未婚夫而逃出了家族,进入了贵族学校,遇见了帝都帝家的继承人帝以轩,并和他从开始的互相伤害到后来的深情告白。后来,她发现这个男人就是她的未婚夫,她无语的抬头问天:“老天,你有没有搞错啊!”最后,她还是没能逃脱命运的安排!
  • 网游之大战策划

    网游之大战策划

    要问网游史上最大的boss是谁?铁拳?辣个女人?萨格拉斯?埃蒙?巴哈姆特?卡恩?某个芒果佬?nonono答案只有一个那就是受千万玩家“爱戴”的,我们“亲爱”的。网游策划
  • 平行之镜

    平行之镜

    一次偶然的发现,带来了希望,但是之前每次希望只带来了一次又一次的失望,全世界都笼罩着绝望的阴霾,这次计划是是最后的引路灯,零能否找出真相,阻止这一次文明浩劫
  • 万古神皇

    万古神皇

    武道巨擎陆惊天因误食圣丹,爆体而亡,转世重生为一个废物少爷,却不想因祸得福,得到一个可吞噬一切兵印的圣王印,从此陆惊天便踏上了一条绝世无双的逆天之路!
  • 花样年华:给我靠边站!

    花样年华:给我靠边站!

    一个人的好奇改写了两个人的命运,成就了两对隔世的姻缘。一个奇幻的魔法谱写出一段梦幻的旅程,一个愿望激发出一个个故事。两个一心只想离开的女子,最终会为了他们放弃那熟悉的地方吗?一个潜在的因素,竟然会改变一切原本安排好的路线!一个叛变让所有的事情都偏离了轨道……
  • 姑娘,你被潜了

    姑娘,你被潜了

    看见秦郁的那刻,温姒言觉得这般雅致俊逸的人,不扑倒他天理难容。不过秦某人表示:小师妹你只能被扑倒。经历压迫与被压倒后,小师妹了悟了:反抗秦郁,你怎么死的都不知道,顺从秦郁,你知道是怎么死的。……这是一个传说的故事,其他人表示:我们是打酱油的……宣传一下安哥的新文:帝少宠婚:甜妻有毒,无小三无情变甜甜蜜蜜谈个爱,欢迎入坑。
  • 未知大陆一三族

    未知大陆一三族

    一个未知大陆,多个未知种族,一场大战,背后原来是一个阴谋。
  • 檀香秋阁

    檀香秋阁

    唐朝末年,武将割据,天下散分。檀香秋阁,江湖共勉,檀香阁主,天下公认,左相才子。国恨家仇,在他的心中展开,大炙官途,成为他的一生所求。他不追逐名利,只愿如此安好。但是他的内心,注定他无法如此。辅佐君王,破除敌患,成为他的重任,只求心安。来时往返国家与江湖之间,愿意一人之行,利国家与江湖,求一个心安理得!希望大家可以持续关注我的作品,我也希望大家给我提出一些相关的意见。我们的一个小说群:檀香秋阁,群号码:637095009。已经上线了,还是希望所有的兄弟姐妹们,进来看一看。对我的作品提一个宝贵的意见。再次谢谢大家的支持和鼓励!