登陆注册
38041100000024

第24章 CHAPTER VIII FRIGHTFUL DESCENT TO THE RAVINE(2)

After I had signified my assent, Toby, without uttering a single word, crawled along the dripping ledge until he gained a point from whence he could just reach one of the largest of the pendant roots; he shook it- it quivered in his grasp, and when he let it go, it twanged in the air like a strong wire sharply struck. Satisfied by his scrutiny, my light-limbed companion swung himself nimbly upon it, and twisting his legs round it in sailor fashion, slipped down eight or ten feet, where his weight gave it a motion not unlike that of a pendulum. He could not venture to descend any farther; so holding on with one hand, he with the other shook one by one all the slender roots around him, and at last, finding one which he thought trustworthy, shifted himself to it and continued his downward progress.

So far so well; but I could not avoid comparing my heavier frame and disabled condition with his light figure and remarkable activity: but there was no help for it, and in less than a minute's time I was swinging directly over his head. As soon as his upturned eyes caught a glimpse of me, he exclaimed in his usual dry tone, for the danger did not seem to daunt him in the least, "Mate, do me the kindness not to fall until I get out of your way"; and then swinging himself more on one side, he continued his descent. In the meantime, I cautiously transferred myself from the limb down which I had been slipping to a couple of others that were near it, deeming two strings to my bow better than one, and taking care to test their strength before I trusted my weight to them.

On arriving towards the end of the second stage in this vertical journey, and shaking the long roots which were round me, to my consternation they snapped off one after another like so many pipe stems, and fell in fragments against the side of the gulf, splashing at last into the waters beneath.

As one after another the treacherous roots yielded to my grasp, and fell into the torrent, my heart sunk within me. The branches on which I was suspended over the yawning chasm swang to and fro in the air, and I expected them every moment to snap in twain. Appalled at the dreadful fate that menaced me, I clutched frantically at the only large root which remained near me; but in vain; I could not reach it, though my fingers were within a few inches of it. Again and again I tried to reach it, until at length, maddened with the thought of my situation, I swayed myself violently by striking my foot against the side of the rock, and at the instant that I approached the large root caught desperately at it, and transferred myself to it.

It vibrated violently under the sudden weight, but fortunately did not give way.

My brain grew dizzy with the idea of the frightful risk I had just run, and I involuntarily closed my eyes to shut out the view of the depth beneath me. For the instant I was safe, and I uttered a devout ejaculation of thanksgiving for my escape.

"Pretty well done," shouted Toby underneath me; "you are nimbler than I thought you to be- hopping about up there from root to root like any young squirrel. As soon as you have diverted yourself sufficiently, I would advise you to proceed."

"Ay, ay, Toby, all in good time: two or three more such famous roots as this, and I shall be with you."

The residue of my downward progress was comparatively easy; the roots were in greater abundance, and in one or two places jutting out points of rock assisted me greatly. In a few moments I was standing by the side of my companion.

Substituting a stout stick for the one I had thrown aside at the top of the precipice, we now continued our course along the bed of the ravine. Soon we were saluted by a sound in advance, that grew by degrees louder and louder, as the noise of the cataract we were leaving behind gradually died oh our ears.

"Another precipice for us, Toby."

"Very good; we can descend them, you know- come on."

Nothing indeed appeared to depress or intimidate this intrepid fellow. Typees or Niagaras, he was as ready to engage one as the other, and I could not avoid a thousand times congratulating myself upon having such a companion in an enterprise like the present.

After an hour's painful progress, we reached the verge of another fall, still loftier than the preceding, and flanked both above and below with the same steep masses of rock, presenting, however, here and there narrow irregular ledges, supporting a shallow soil, on which grew a variety of bushes and trees, whose bright verdure contrasted beautifully with the foamy waters that flowed between them.

Toby, who invariably acted as pioneer, now proceeded to reconnoitre. On his return, he reported that the shelves of rock on our right would enable us to gain with little risk the bottom of the cataract. Accordingly, leaving the bed of the stream at the very point where it thundered down, we began crawling along one of these sloping ledges until it carried us to within a few feet of another that inclined downward at a still sharper angle, and upon which, by assisting each other, we managed to alight in safety. We warily crept along this, steadying ourselves by the naked roots of the shrubs that clung to every fissure. As we proceeded, the narrow path became still more contracted, rendering it difficult for us to maintain our footing, until suddenly, as we reached an angle of the wall of rock where we had expected it to widen, we perceived to our consternation, that a yard or two farther on it abruptly terminated at a place we could not possibly hope to pass.

Toby, as usual, led the van, and in silence I waited to learn from him how he proposed to extricate us from this new difficulty.

"Well, my boy," I exclaimed, after the expiration of several minutes, during which time my companion had not uttered a word:

"what's to be done now?"

He replied in a tranquil tone that probably the best thing we could do in the present strait was to get out of it as soon as possible.

"Yes, my dear Toby, but tell me how we are to get out of it."

同类推荐
  • 田家

    田家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说六甲直符保胎护命妙经

    太上说六甲直符保胎护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 览镜

    览镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Posterior Analytics

    Posterior Analytics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙须知

    童蒙须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最强炼体系统

    最强炼体系统

    最强炼体系统!初级炼体,让人刀枪不入,成就绝世武者;中级炼体,锻造精钢之躯,可力敌千军万马;高阶炼体,修成不灭金身,具撼天动地之大能。一个单纯懦弱的胖子,是如何因为减肥而走上强者之路的,一切尽在《最强炼体系统》。
  • 灵之花

    灵之花

    他与她原本并蒂相连,一灵为花、一灵为叶,原本以为可以一花一叶一世界,明明约定好的,却不想沉睡醒来,她却什么都忘了。忘却前尘往事,忘了曾经的并蒂同生的恋人,奋不顾身的投身到一场阴谋当中。她原本以为那是爱,却临死才发现自己妄为仙灵。竟然也同世人一般,被自己的眼睛所蒙骗,绝望之际转身投入一片火海。一人身死覆灭,却留下诅咒,让所有人为此而纠缠不清。有人为此倍感遗憾,有人为此受尽折磨,也有人在其中巧弄机杼,更有人深陷局中不知其自身姓名,也有人至真至性为爱不惜飞蛾扑火。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 少年路

    少年路

    上天有好生之德,不忍苍生苦苦修行之路断绝。于是,世间众生在出生之后九岁之时便会去觉醒一个所谓的影魄。所谓影魄就是前世超脱了凡俗的大能在殒落之后其魂不归天地,不归轮回,而是重回世间去寻找一个合适的宿主,化作他的影魄。当他们找到了自己的宿主之后,他们脑海中的记忆便会被封印起来,只留下对修行之路的感悟,以便很好的去指导自己的宿主。世间曾有传说,当宿主修行到了传说中的那个境界之时,影魄便会超脱,重新恢复当初殒落时的修为以及一切记忆。
  • 冥婚难逃:我的猛鬼先生

    冥婚难逃:我的猛鬼先生

    匿名寄来的婚书与白裙改变了我的生活,他说“当血染红这裙之时,便是我们大婚之日”第一夜厉鬼将她身上的血肉的和着长裙直接撕下强硬套在我身上,第二天惨被碎尸的舍友,回到老家后才知道原来这一切都是阴谋。父母寻思着找个有钱人把我卖了得钱,却没想到在把我卖的那天,他带着浑身诅咒而来。血淹没整个村子,遍地尸体洪荒,乌鸦将站在白骨上笑着……“鬼先生,我记得我们说好的我是工具,你是使用者,仅此而已。”“不,我是使用者你是体验者,比如体验一下生娃……”
  • 第三条毒蛇

    第三条毒蛇

    本书描写解放初,解放军侦察员格布侦破一起案件,与暗藏敌人进行了一场错综复杂斗争的故事。
  • 神武鬼剑

    神武鬼剑

    马腾携带鬼剑士技能降临异界,他是废材?强大仇敌?在全职鬼剑面前都是浮云!异世强者准备接受他的鞭挞吧,更有超级神器灵犀戒指陪伴左右,武功秘籍,神兵利器只要实力提升,戒指便会为他送上!一个带着鬼剑士技能的穿越者,会给这个世界带来怎样的改变?
  • 皇运当头

    皇运当头

    本诚心礼佛,以修来世,却意外回到了小时候。面对危难,力有不逮,毅然将这天赐的人生,交付恩人安排。有爹没娘的孩子,靠不了天,靠不了地,未知的一切,全靠自己去努力。PS:小尼姑重生多彩日子。*******************************求推荐!求收藏!
  • 网游之众灵传说

    网游之众灵传说

    我就想死,可是有人替我死了,于是乎我就抱着美人归我想装逼,居然有人替我装了,于是乎我就一脚揣了他我想杀人,居然有人替我杀了,特么的竟敢抢我的风头我想做的,尔等宵小就不能做,不然一定将你斩于马下我就是王,这个权力世界的王,我若称王尔等谁敢称帝5:00一更+11:00二更+19:00三更+每十天爆发两章分别在14:00和22:00速度稳定,放心收藏,再求鲜花,槽雪在此,拜谢您喽。