登陆注册
38048700000162

第162章 CHAPTER XXXVI(3)

"No,not for ever.You are young still;you have half a lifetime before you.""Have I?"And for the moment one would hardly have recognized the sallow,spiritless face,that with all the delicacy of boyhood still,at times looked so exceedingly old."No,no,Mr.Halifax,who ever heard of a man beginning life at seven-and-thirty?""Are you really seven-and-thirty?"asked Maud.

"Yes--yes,my girl.Is it so very old?"

He patted her on the shoulder,took her hand,gazed at it--the round,rosy,girlish hand--with a melancholy tenderness;then bade "Good-bye"to us all generally,and rode off.

It struck me then,though I hurried the thought away--it struck me afterwards,and does now with renewed surprise--how strange it was that the mother never noticed or took into account certain possibilities that would have occurred naturally to any worldly mother.I can only explain it by remembering the unworldliness of our lives at Beechwood,the heavy cares which now pressed upon us from without,and the notable fact--which our own family experience ought to have taught us,yet did not--that in cases like this,often those whom one would have expected to be most quick-sighted,are the most strangely,irretrievably,mournfully blind.

When,the very next day,Lord Ravenel,not on horse-back but in his rarely-used luxurious coronetted carriage,drove up to Beechwood,every one in the house except myself was inconceivably astonished to see him back again.

He said that he had delayed his journey to Paris,and gave no explanation of that delay.He joined as usual in our midday dinner;and after dinner,still as usual,took a walk with me and Maud.It happened to be through the beech-wood,almost the identical path that I remembered taking,years and years ago,with John and Ursula.Iwas surprised to hear Lord Ravenel allude to the fact,a well-known fact in our family;for I think all fathers and mothers like to relate,and all children to hear,the slightest incidents of the parents'courting days.

"You did not know father and mother when they were young?"said Maud,catching our conversation and flashing back her innocent,merry face upon us.

"No,scarcely likely."And he smiled."Oh,yes--it might have been--I forget,I am not a young man now.How old were Mr.and Mrs.

Halifax when they married?"

"Father was twenty-one and mother was eighteen--only a year older than I."And Maud,half ashamed of this suggestive remark,ran away.

Her gay candour proved to me--perhaps to others besides me--the girl's entire free-heartedness.The frank innocence of childhood was still hers.

Lord Ravenel looked after her and sighed."It is good to marry early;do you not think so,Mr.Fletcher?"I told him--(I was rather sorry after I had said it,if one ought to be sorry for having,when questioned,given one's honest opinion)--Itold him that I thought those happiest who found their happiness early,but that I did not see why happiness should be rejected because it was the will of Providence that it should not be found till late.

"I wonder,"he said,dreamily,"I wonder whether I shall ever find it."I asked him--it was by an impulse irresistible--why he had never married?

"Because I never found any woman either to love or to believe in.

Worse,"he added,bitterly,"I did not think there lived the woman who could be believed in."We had come out of the beech-wood and were standing by the low churchyard wall;the sun glittered on the white marble head-stone on which was inscribed,"Muriel Joy Halifax."Lord Ravenel leaned over the wall,his eyes fixed upon that little grave.After a while,he said,sighing:

"Do you know,I have thought sometimes that,had she lived,I could have loved--I might have married--that child!"Here Maud sprang towards us.In her playful tyranny,which she loved to exercise and he to submit to,she insisted on knowing what Lord Ravenel was talking about.

"I was saying,"he answered,taking both her hands and looking down into her bright,unshrinking eyes,"I was saying,how dearly I loved your sister Muriel.""I know that,"and Maud became grave at once."I know you care for me because I am like my sister Muriel.""If it were so,would you be sorry or glad?"

"Glad,and proud too.But you said,or you were going to say,something more.What was it?"He hesitated long,then answered:

"I will tell you another time."

Maud went away,rather cross and dissatisfied,but evidently suspecting nothing.For me,I began to be seriously uneasy about her and Lord Ravenel.

Of all kinds of love,there is one which common sense and romance have often combined to hold obnoxious,improbable,or ridiculous,but which has always seemed to me the most real and pathetic form that the passion ever takes--I mean,love in spite of great disparity of age.Even when this is on the woman's side,I can imagine circumstances that would make it far less ludicrous and pitiful;and there are few things to me more touching,more full of sad earnest,than to see an old man in love with a young girl.

Lord Ravenel's case would hardly come under this category;yet the difference between seventeen and thirty-seven was sufficient to warrant in him a trembling uncertainty,and eager catching at the skirts of that vanishing youth whose preciousness he never seemed to have recognized till now.It was with a mournful interest that all day I watched him follow the child about,gather her posies,help her to water her flowers,and accommodate himself to those whims and fancies,of which,as the pet and the youngest,Mistress Maud had her full share.

When,at her usual hour of half-past nine,the little lady was summoned away to bed,"to keep up her roses,"he looked half resentful of the mother's interference.

"Maud is not a child now;and this may be my last night--"he stopped,sensitively,at the involuntary foreboding.

"Your last night?Nonsense!you will come back soon again.You must--you shall!"said Maud,decisively.

"I hope I may--I trust in Heaven I may!"

同类推荐
热门推荐
  • 斗罗之我拥有无限武魂

    斗罗之我拥有无限武魂

    在?你们穿越者协会怎么搞的还想不想干了?把我穿越成小婴儿开局差点被饿死,我根你们讲,你们要负全责
  • 至尊大商人

    至尊大商人

    “刘先生,你是怎么造出这么流弊的手机的?”“刘先生,你是怎么想到这么炫酷的广告创意的?”“刘先生,你是怎么成为成功商人的?”面对记者们的各种提问,刘询腼腆地说道:“其实一开始让我当商人的时候,我是拒绝的......”ps:现在收藏,还送炫酷跑马灯,音乐肯定棒,八星八钻大屏山寨机哦。
  • 游戏世界中的神

    游戏世界中的神

    当人们沉浸在全拟真游戏的同时,就连各国科研队都痴迷于探索游戏中的一些隐藏秘密,你又是否会想到,这只是外星人侵略地球布下的一个阴谋?
  • 一换情深:陆先生,求放过

    一换情深:陆先生,求放过

    如果有来生你要做什么?苏情坚定的回答:如果有来生,她一定要做带把的男人!没有大姨妈、没有生理痛。可苏情没有等到来生,她就成了男人!然后……她后悔了!有人不平:苏情凭什么会嫁给陆景深!苏情想:可能是因为,她“上”了陆景深!有人不忿:大名鼎鼎的陆景深怎么会看上苏情。陆景深也想:大概,他“上”了苏情,就得负责到底吧!
  • 冥冥注定的缘份

    冥冥注定的缘份

    他是天之骄子,财阀总裁;而她是寒门女子,唯有自尊自爱;这样的两个人,因为一场场突如其来的事件纠缠在一起;不快乐啊!看着他在各色女子里周旋;不快乐啊!被他强制地囚禁在他身边;他说,我爱上你了,你不能走,你必须留在我身边!但转身又见他与另外的女子亲密相依,叫她如何相信?又叫已经爱上他的她情何以堪?这样一段令人心痛心酸的缘分呵……
  • 灵宿奇谭

    灵宿奇谭

    【没有人会被忘记,因为那些被遗忘的,从未存在过。】原本平淡无奇的生活只因为一个人,一场葬礼,被彻底抽离了。这根本不是说一个“不”字就能不被牵扯进来的问题。爷爷在我走之前就为我准备了这份成为引火线的东西。这是一场必须由我进行下去的游戏,但我却不知该如何结束它。如果时间能够停留在最开始的时候,我可能就不会像现在这样后悔了。但至少我记得,那些我不该忘记的东西,因为“他”确实存在过。灵宿指的是持有者的思念,寄宿在他们生前持有时间最久,或是最珍惜的东西上。我愿意成为他的灵宿,直到被宿命追赶到无路可逃。
  • 鬼蛮女君

    鬼蛮女君

    她是各仙宗资质最高的少宗主她一眼万年深陷情中耀眼的光芒招来妒忌,惨遭陷害。被众仙丢弃至鬼蛮之地,受尽折磨。恨,在心里扎下了根。她卷土重来,携众鬼闯进异世纷纭......
  • 冷幽空血..more

    冷幽空血..more

    凌启绪为了救一个孩子死亡,因为某种原因来到死神学院,天资聪颖的他被二番队队长当成妹妹,他在这里认识冷很多人,感受到了前世所没有的幸福,可他本身并不属于这里,真样的幸福又能留多久,她已淡漠对待这幸福可是真的能就这样吗?倔强的日番谷他的真心她可一熟视无睹吗?还有......(最近可能要暂停了)
  • 从无限月读开始

    从无限月读开始

    我是谁?我从哪来?我到哪去?在无限的梦中片段寻回自我,重温自己的曾经,坚定自己就是最最最厉害的!亚萨!ps:阅读本书的读者不要相信任何的广告言论,呆呆现在没有任何的QQ群,所以不要上当受骗
  • 从csgo开始的欧皇之路

    从csgo开始的欧皇之路

    单女主女主什么的,看读者自己怎么选吧遵从读者的建议