登陆注册
38141600000103

第103章 MEDITATIONS.(2)

Daylight found me--and no wonder--still diverting myself with these charming speculations;which had for me,be it remembered,all the force of novelty.The sun chanced to rise that morning in a clear sky,and brilliantly for the time of year;and words fail me when I look back,and try to describe how delicately this single fact enhanced my pleasure!I sunned myself in the beams,which penetrated my barred window;and tasting the early freshness with a keen and insatiable appetite,I experienced to the full that peculiar aspiration after goodness which Providence allows such moments to awaken in us in youth;but rarely when time and the camp have blunted the sensibilities.

I had not yet arrived at the stage at which difficulties have to be reckoned up,and the chief drawback to the tumult of joy Ifelt took the shape of regret that my mother no longer lived to feel the emotions proper to the time,and to share in the prosperity which she had so often and so fondly imagined.

Nevertheless,I felt myself drawn closer to her.I recalled with the most tender feelings,and at greater leisure than had before been the case,her last days and words,and particularly the appeal she had uttered on mademoiselle's behalf.And I vowed,if it were possible,to pay a visit to her grave before leaving the neighbourhood,that I might there devote a few moments to the thought of the affection which had consecrated all women in my eyes.

I was presently interrupted in these reflections by a circumstance which proved in the end diverting enough,though far from reassuring at the first blush.It began in a dismal rattling of chains in the passage below and on the stairs outside my room;which were paved,like the rest of the building,with stone.I waited with impatience and some uneasiness to see what would come of this;and my surprise may be imagined when,the door being unlocked,gave entrance to a man in whom I recognised on the instant deaf Mathew--the villain whom I had last seen with Fresnoy in the house in the Rue Valois.Amazed at seeing him here,I sprang to my feet in fear of some treachery,and for a moment apprehended that the Provost-Marshal had basely given me over to Bruhl's custody.But a second glance informing me that the man was in irons--hence the noise I had heard--I sat down again to see what would happen.

It then appeared,that he merely brought me my breakfast,and was a prisoner in less fortunate circumstances than myself;but as he pretended not to recognise me,and placed the things before me in obdurate silence,and I had no power to make him hear,I failed to learn how he came to be in durance.The Provost-Marshal,however,came presently to visit me,and brought me in token that the good-fellowship of the evening still existed a pouch of the Queen's herb;which I accepted for politeness'sake rather than from any virtue I found in it.And from him I learned how the rascal came to be in his charge.

同类推荐
热门推荐
  • 湮灭仙踪

    湮灭仙踪

    如果时光可以倒退,我宁愿做一个普通人。寰宇虽任我所游,天地虽为我所颤。鬼神虽以我为尊。但是我却只想找到她。我只想做一个普通人,与她相伴到老。不看万载千秋,只求百年终老。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 明年春色倍还人

    明年春色倍还人

    他是邪神附体的洚城都督,嗜血残暴,令人闻风丧胆。那年雨夜,只因一眼,便强娶了高门大户的千金,并且杀了她心爱的人。。。
  • 画皮人偶师:被禁锢的灵魂

    画皮人偶师:被禁锢的灵魂

    我是一个人偶师,是制作手技工艺品的传承者。我一个人偶的费用堪比星辰,所以向我订购人偶的人非富即贵,除了达官贵人甚至还有皇族子弟,所以我从不缺钱。但我的名声却不好,不是因为人偶价钱太贵,而是——我做的人偶名叫画皮人偶,它们会吸收身边人的阳气,长得越来越像那人,最终代替那人,窃取灵魂……看!你身后就有一个与你一模一样的人偶……
  • 阴阳入殓师

    阴阳入殓师

    林央,一名入俭师,负责为死去的人整理仪容,看似平凡的女孩却有一段不为人知的故事。这里有感人的,引人深思的,诡异的故事.....
  • 气场修成手册

    气场修成手册

    如今,气场已成为我们日常生活的一部分,它不仅是成功法则,更是最直接呈现一个人气质、学识、修养、品位的综合魅力指数。它还是每个人提升自我、成就事业、得到幸福、改变命运的人生必修课!如何让气场全面提升,如何运用气场获得幸福、健康、爱情……本书将为你打开这个隐藏了千年的秘密之门!
  • 残疾总裁:娇妻慢点跑

    残疾总裁:娇妻慢点跑

    她是穷巷子里的私生女。他是高高在上的总裁。一次机缘巧合两个没有交集的人就在那种尴尬的情况下见面了。从此她再也拜托不开他了。
  • 鹧鸪慢

    鹧鸪慢

    只因一场误会,连襄艾便被认为与韩家勾结,平白丟了性命。重活一世,她不再随遇而安,得过且过,誓要通过自己的努力保全自己所在意的人,而不再将一片真心托付给那个无情之人。可当那个无情之人也重生回来时,感受到他的满腔爱意和关怀,她又该如何抉择?
  • 新妻来袭,老公请小心

    新妻来袭,老公请小心

    他是百里家二公子贺少,她是蓝家千金闺秀,阴差阳错,她成了他的妻。不愿受束缚,他对她百般冷落,而她只冷眼看他在外潇洒风流。婆婆冷眼相待,大伯不时骚扰,小姑经常找茬,情敌频频登门,她一一应付自如。直到某天,她被爆出怀孕消息,他大怒,连夜不息折磨她,看着她腿间染红,他冷笑嘲讽:“蓝倾喻,这就是你背着我偷腥的代价!”其后,他集结两家长辈,把她驱逐出门。婆家不要,娘家不能回,她走逃无路,最终孤身沦落天涯。数年后,某男的订婚现场,惊现神秘宝宝:“爹地,婚姻是坟墓,我专程远道而来解救你!”男人一脸黑线:“小鬼,我不是你爹地。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 七栋三零七

    七栋三零七

    一枚上了年头的印章揭开尘封往事。一群天赋异禀的年轻人再聚首,背负着家族的秘密踏上寻求真相的曲折道路。敏锐的直觉、预见未来的能力、无形中的震慑......他们为何有常人没有的能力?潘家园的怪石、故宫的小陶俑、青田石花瓶上的瓜瓞绵绵纹路,它们都承载着什么?让我们回到一切开始的地方——七栋三零七