登陆注册
38141600000013

第13章 MADEMOISELLE DE LA VIRE.(1)

My first desperate impulse on discovering the magnitude of my loss was to ride after the knaves and demand the token at the sword's point.The certainty,however,of finding them united,and the difficulty of saying which of the five possessed what Iwanted,led me to reject this plan as I grew cooler;and since Idid not dream,even in this dilemma,of abandoning the expedition the only alternative seemed to be to act as if I still had the broken coin,and essay what a frank explanation might effect when the time came.

After some wretched,very wretched,moments of debate,I resolved to adopt this course;and,for the present,thinking I might gain some knowledge of the surroundings while the light lasted,Ipushed cautiously forward through the trees and came in less than five minutes within sight of a corner of the chateau,which Ifound to be a modern building of the time of Henry II.,raised,like the houses of that time,for pleasure rather than defence,and decorated with many handsome casements and tourelles.

Despite this,it wore,as I saw it,a grey and desolate air,due in part to the loneliness of the situation and the lateness of the hour;and in part,I think,to the smallness of the household maintained,for no one was visible on the terrace or at the windows.The rain dripped from the trees,which on two sides pressed so closely on the house as almost to darken the rooms,and everything I saw encouraged me to hope that mademoiselle's wishes would second my entreaties,and incline her to lend a ready ear to my story.

The appearance of the house,indeed,was a strong inducement to me to proceed,for it was impossible to believe that a young lady,a kinswoman of the gay and vivacious Turenne,and already introduced to the pleasures of the Court,would elect of her own free will to spend the winter in so dreary a solitude.

Taking advantage of the last moments of daylight,I rode cautiously round the house,and,keeping in the shadow of the trees,had no difficulty in discovering at the north-east corner the balcony of which I had been told.It was semi-circular in shape,with a stone balustrade,and hung some fifteen feet above a terraced walk which ran below it,and was separated from the chase by a low sunk fence.

I was surprised to observe that,notwithstanding the rain and the coldness of the evening,the window which gave upon this balcony was open.Nor was this all.Luck was in store for me at last.

I had not gazed at the window more than a minute,calculating its height and other particulars,when,to my great joy,a female figure,closely hooded,stepped out and stood looking up at the sky.I was too far off to be able to discern by that uncertain light whether this was Mademoiselle de la Vire or her woman;but the attitude was so clearly one of dejection and despondency,that I felt sure it was either one or the other.Determined not to let the opportunity slip,I dismounted hastily and,leaving the Cid loose,advanced on foot until I stood within half-a-dozen paces of the window.

At that point the watcher became aware of me.She started back,but did not withdraw.Still peering down at me,she called softly to some one inside the chamber,and immediately a second figure,taller and stouter,appeared.I had already doffed my cap,and I now,in a low voice,begged to know if I had the honour of speaking to Mademoiselle de la Vire.In the growing darkness it was impossible to distinguish faces.

'Hush!'the stouter figure muttered in a tone of warning.'Speak lower.Who are you,and what do you here?'

'I am here,'I answered respectfully,'commissioned by a friend of the lady I have named,to convey her to a place of safety.'

'Mon dieu!'was the sharp answer.'Now?It is impossible.'

'No,'I murmured,'not now,but to-night.The moon rises at half-past two.My horses need rest and food.At three I will be below this window with the means of escape,if mademoiselle choose to use them.'

I felt that they were staring at me through the dusk,as though they would read my breast.'Your name,sir?'the shorter figure murmured at last,after a pause which was full of suspense and excitement.

'I do not think my name of much import at present,Mademoiselle,'

I answered,reluctant to proclaim myself a stranger.'When--'

'Your name,your name,sir!'she repeated imperiously,and Iheard her little heel rap upon the stone floor of the balcony.

'Gaston de Marsac,'I answered unwillingly.

They both started,and cried out together.'Impossible!'the last speaker exclaimed,amazement and anger in her tone,'This is a jest,sir.This--'

What more she would have said I was left to guess,for at that moment her attendant I had no doubt now which was mademoiselle and which Fanchette--suddenly laid her hand on her mistress's mouth and pointed to the room behind them.A second's suspense,and with a wanting gesture the two turned and disappeared through the window.

I lost no time in regaining the shelter of the trees;and concluding,though I was far from satisfied with the interview,that I could do nothing more now,but might rather,by loitering in the neighbourhood,awaken suspicion,I remounted and made for the highway and the village,where I found my men in noisy occupation of the inn,a poor place,with unglazed windows,and a fire in the middle of the earthen floor.My first care wets to stable the Cid in a shed at the back,where I provided for its wants as far as I could with the aid of a half-naked boy,who seemed to be in hiding there.

This done,I returned to the front of the house,having pretty well made up my mind how I would set about the task before me.

同类推荐
  • 科试考

    科试考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈悲道场忏法

    慈悲道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君自然行道仪

    洪恩灵济真君自然行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘尼传

    比丘尼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LUCILE

    LUCILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火影之不祥之人

    火影之不祥之人

    鸣人在主角光环下肆无忌惮地开着嘴炮,迪达拉在偏远的岩隐村喝着北风吃着土。到最后,反派掐着主角的脖颈,抵着墙壁一点点把他提了起来。“为……什么……要开战。”“听,鸣人。”迪达拉歪过脑袋哼笑一声,另一只手轻轻夹住风吹来的落叶,鸣人看着被缚在一起奄奄一息的五影悲哀地闭眼。“什么?”“你真的没有听到吗?那是象征着自由的角声从天外而来,打破了这个世界的规则,革命的烈焰会从木叶开始燃烧,彻底颠覆天命给我们的结局。”ps:1、慢热。和原著会有出入。毕竟主角是反派,通篇反派视角。2、会虐主,不虐怎么黑化啊(笑)后面彻底走上反派的路线时你们可别骂我……【对手指,作者玻璃心】
  • 沿着文字的小巷

    沿着文字的小巷

    《沿着文字的小巷》带着清新的泥土气息,似三月的春风为读者送上迷人的香气。沿着文字的小巷行走,从大唐的柳色,到阳关凭吊;从草坡上的童年,到母亲的菜园……《沿着文字的小巷》精彩的文章令人收获无数的惊喜和感动。
  • 猎爱,霸道总裁

    猎爱,霸道总裁

    关河洲:“爱上你是命中注定,离开你是不作不死,再次相遇我怎么能这么轻易的放手。”宁修哲:“爱上你已深入骨髓,离开你已感觉灵魂不在,再次相遇我怎么能轻易的再交出我的心。”
  • 冥石三生

    冥石三生

    中国人把人类生存的空间分为天(阳)、地(阴);人分男(阳)、女(阴);时分昼(阳)、夜(阴);天分日(阳)、月(阴);在中国有三界之说,就是天上、人间、地狱;认为人是有灵魂的,每个人有三魂七魄,至少在周朝以前,人们就认为人分魂魄,作为阳气的魂和作为阴形的魄结合形成人,人死以后,神魂灵气归于天,精魄形骸归于地,以魂气形魄来解释人前世、现世和来世的演化,并将精灵世界分为三界:地上的人间,天上的神与仙居住的的天界,地下精魄的地府……
  • 顾城玫瑰

    顾城玫瑰

    若你不去闯,怎知前方是悬崖还是大海。少年,谢谢你用心守护了我这么多年,只是,我们缘分太浅。--《顾城玫瑰》
  • 我以金屋藏驸马

    我以金屋藏驸马

    北明的九王子天生不受宠,宫里的哥哥姐姐对他只有厌恶,巴不得他早早死了,后来他的父王将他送去了千秋联姻。九王子继承了母亲的美貌,天生的异瞳,风姿绰约,笑起来俊俏的像是春日里的桃花。太女殿下扔了矜持,一颗少女心栽在了他身上:我想金屋藏“骄”。九王子:说人话。太女殿下:金屋有了,就缺你了。----那年遇他,眉眼若星河,砌以金屋玉养,奈何金屋玉碎,不若黄粱痴梦,金屋空置。金屋藏骄,藏起的是她的骄傲驸马。(PS:非女尊文)
  • 龙元纪

    龙元纪

    龙元大陆,王庭之间,为争霸主,战乱连年。仙门一脉的东华八仙,巫神一族的南荒九巫,蛮灵部落的西蛮七煞以及嗜血魔宗的北境六魑,与各个王庭之间盘根错节,利益共生,在暗潮涌动的大争之世,推波助澜,令得整个大陆风起云涌。传闻:沉睡的神龙即将苏醒,得龙者得天下。贫苦少年,因祸得福,怀抱龙蛋,与神龙一起浴火重生。于是乎,一代龙皇横空出世。
  • 我的名字叫鹰

    我的名字叫鹰

    本书收入了作者近年来发表在《人民文学》、《北京文学》等文学期刊的短篇小说作品30余篇,包括《屠蛇记》、《山魂》、《生命的消失》、《送你一缕阳光》等。
  • 末日丧尸星球

    末日丧尸星球

    2020年被困期间无聊写的日记,讲在一颗殖民星球发生人为丧尸事件,主角们如何在逐渐扩大的事态中生存的故事。
  • 再借二十年

    再借二十年

    大难不死,必有后福。劫后余生的李八斤终于明白了一个道理:人吃饭是为了活着,但人活着绝不是为了吃饭。受人点水恩,应当涌泉报。一万年太久,只争二十年!