登陆注册
38141600000016

第16章 MADEMOISELLE DE LA VIRE.(4)

I comprehended that the drawing of that curtain over the window had cut off my retreat as effectually as if a door had been closed behind me.But distrust and suspicion gave way the next moment to the natural embarrassment of the man who finds himself in a false position and knows he can escape from it only by an awkward explanation.

The room in which I found myself was long,narrow,and low in the ceiling;and being hung with some dark stuff which swallowed up the light,terminated funereally at the farther end in the still deeper gloom of an alcove.Two or three huge chests,one bearing the remnants of a meal,stood against the walls.The middle of the floor was covered with a strip of coarse matting,on which a small table,a chair and foot-rest,and a couple of stools had place,with some smaller articles which lay scattered round a pair of half-filled saddle-bags.The slighter and smaller of the two figures I had seen stood beside the table,wearing a mask and riding cloak;and by her silent manner of gazing at me,as well as by a cold,disdainful bearing,which neither her mask nor cloak could hide,did more to chill and discomfit me than even my own knowledge that I had lost the pass-key which should have admitted me to her confidence.

The stouter figure of the afternoon turned out to be a red-cheeked,sturdy woman of thirty,with bright black eyes and a manner which lost nothing of its fierce impatience when she came a little later to address me.All my ideas of Fanchette were upset by the appearance of this woman,who,rustic in her speech and ways,seemed more like a duenna,than the waiting-maid of a court beauty,and better fitted to guard a wayward damsel than to aid her in such an escapade as we had in hand.

She stood slightly behind her mistress,her coarse red hand resting on the back of the chair from which mademoiselle had apparently risen on my entrance.For a few seconds,which seemed minutes to me,we stood gazing at one another in silence,mademoiselle acknowledging my bow by a slight movement of the head.Then,seeing that they waited for me to speak,I did so.

'Mademoiselle de la Vire?'I murmured doubtfully.

She bent her head again;that was all.

I strove to speak with confidence.'You will pardon me,mademoiselle,'I said,'if I seem to be abrupt,but time is everything.The horses are standing within a hundred yards of the house,and all the preparations for your flight are made.If we leave now,we can do so without opposition.The delay even of an hour may lead to discovery.'

For answer she laughed behind her mask-laughed coldly and ironically.'You go too fast,sir,'she said,her low clear voice matching the laugh and rousing a feeling almost of anger in my heart.'I do not know you;or,rather,I know nothing of you which should entitle you to interfere in my affairs.You are too quick to presume,sir.You say you come from a friend.From whom?'

'From one whom I am proud to call by that title,'I answered with what patience I might.

'His name!'

I answered firmly that I could not give it.And I eyed her steadily as I did so.

This for the moment seemed to baffle and confuse her,but after a pause she continued:'Where do you propose to take me,sir?'

'To Blois;to the lodging of a friend of my friend.'

'You speak bravely,'she replied with a faint sneer.'You have made some great friends lately it seems!But you bring me some letter,no doubt;at least some sign,some token,some warranty,that you are the person you pretend to be,M.de Marsac?'

'The truth is,Mademoiselle,'I stammered,'I must explain.Ishould tell you--'

'Nay,sir,'she cried impetuously,'there is no need of telling.

If you have what I say,show it me!It is you who lose time.

Let us have no more words!'

I had used very few words,and,God knows,was not in the mind to use many;but,being in the wrong,I had no answer to make except the truth,and that humbly.'I had such a token as you mention,mademoiselle,'I said,'no farther back than this afternoon,in the shape of half a gold coin,entrusted to me by my friend.

But,to my shame I say it,it was stolen from me a few hours back.'

'Stolen from you!'she exclaimed.

'Yes,mademoiselle;and for that reason I cannot show it,'Ianswered.

'You cannot show it?And you dare to come to me without it!'

she cried,speaking with a vehemence which fairly startled me,prepared as I was for reproaches.You come to me!You!'she continued.And with that,scarcely stopping to take breath,she loaded me with abuse;calling me impertinent,a meddler,and a hundred other things,which I now blush to recall,and displaying in all a passion which even in her attendant would have surprised me,but in one so slight and seemingly delicate,overwhelmed and confounded me.In fault as I was,I could not understand the peculiar bitterness she displayed,or the contemptuous force of her language,and I stared at her in silent wonder until,of her own accord,she supplied the key to her feelings.In a fresh outburst of rage she snatched off her mask,and to my astonishment I saw before me the young maid of honour whom I had encountered in the King of Navarre's antechamber,and whom I had been so unfortunate as to expose to the raillery of Mathurine.

'Who has paid you,sir,'she continued,clenching her small hands and speaking with tears of anger in her eyes,'to make me the laughing-stock of the Court?It was bad enough when I thought you the proper agent of those to whom I have a right to look for aid!It was bad enough when I thought myself forced,through their inconsiderate choice,to decide between an odious imprisonment and the ridicule to which your intervention must expose me!But that you should have dared,of your own notion,to follow me,you,the butt of the Court--'

'Mademoiselle!'I cried.

'A needy,out-at-elbows adventurer!'she persisted,triumphing in her cruelty.'It exceeds all bearing!It is not to be suffered!It--'

同类推荐
  • 辨言

    辨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chouans

    The Chouans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脏腑门

    脏腑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴体说

    琴体说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立斋遗文

    立斋遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 地球OL之末日玩家

    地球OL之末日玩家

    地球只是一款游戏?人类只是游戏NPC?宇宙只是这场游戏的背景?世界末日只是为了满足玩家需求?去你妹的!非法玩家萧歌决定要干掉所有玩家,向游戏的创造者宣战!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 气场研习术(全译本)

    气场研习术(全译本)

    美国著名新思想运动代表人物,泰龙·Q·迪蒙授课18年的培训教程。你是否具有一种瞬间吸引他人的个性?你身边是否有些人其貌不扬,却比许多俊男靓女更加引人注目?为何有人总有好运气,财富、力量和名誉都追赶他们?个人气场会让自己的生活发生怎样的改变呢?《气场研习术》将为你阐释类似这些问题的答案。本书出版后深受读者欢迎,这也是提高自身气场的一种方式。本书作者也提出了个人气场中存在的精神与身体两极,指导读者如何通过身体与精神方面的训练,让两极更好协同作用,通过神经力作用,达到增强生命的能量与吸引力的效果。《气场研习术》是一本验证生命能量与力量的奇书,只有潜心研习,才能挖掘出你无穷的生命潜能!
  • 沙雕总裁和他的穿越女友

    沙雕总裁和他的穿越女友

    穿越成了一只猫,苏婉儿一心想死,奈何沙雕总裁墨钰眼里闪过三分薄凉三分不忍和四分漫不经心:“你敢”。
  • 掩护

    掩护

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 医殇

    医殇

    本书描写了五六十年代月泉县的医疗卫生状况,并通过对天亮等人物的描写,歌颂了那个时期的医务工作者冲破极左思潮的影响,在极其艰苦的环境里,为改变农村落后的医疗卫生状况而做出的努力和贡献。
  • 至强尊圣

    至强尊圣

    天生石脉的林南,苦修十年,仍难以突破淬体境一重,被人嘲笑奚落。一次奇遇,让他获得体修帝尊传承,从此开启了传奇修行之旅,轰杀各色天才,碾压一切敌人!历经重重磨难,万千阻隔,林南终于成就至强帝尊,威霸九天十地,星空宇宙!金麟岂是池中物,一遇风云便化龙!
  • 爆笑穿越:总裁大人是无赖

    爆笑穿越:总裁大人是无赖

    (停更中)一觉醒来,发现自己身处陌生环境。周围高耸入云的房子是什么鬼?周围跑得飞快的盒子是什么鬼?那个里面装了人的黑盒子是什么鬼?还有,我身边的这个男人是什么鬼?听见她的话,男人轻启薄唇,“我啊,是你未来夫君啊!”好吧,有个这样帅的男人当夫君也是不错滴。(爆笑新文,欢乐来袭,精彩多多,欢迎入坑!)
  • 元星灭魂

    元星灭魂

    开篇言:善良,是我的本性,我以不懈的努力征服一切可爱的金灿灿!哦!那是这个世界最美妙的东西,足以让你的灵魂颤栗!礼贤下士,我做得很好,他们每个人无不赞扬得嫉妒我!尊老爱幼,是我一直坚持秉性啊。难道勾勾大爷会说,我是纯洁到所有人的嫉妒的人吗?当然不!因为这是他们的认同!我的身上拥有着这世间一切美德!我细心温柔,正直得从不捏死一只蚂蚁;当然,也从来不放过一切让我眼睛不动的东西!除非,它不值钱!一一陈勾勾语录……
  • 贴身高手都市行

    贴身高手都市行

    是意外还是巧合,是缘分还是因果,当一个自小就是好打抱不平的备受女同学青睐的男孩因见义勇为,而得到了意外的惊喜,困龙于野,一飞冲天,伴随而来的就是,当年被自己所救的女同学,神秘身份的女班主任,冰冷的特工,冷艳的杀手,彪悍的警花......