登陆注册
38381900000066

第66章

The youngest gentleman in company is pale, but collected, and still sits apart; for his spirit loves to hold communion with itself, and his soul recoils from noisy revellers. She has a consciousness of his presence and adoration. He sees it flashing sometimes in the corner of her eye. Have a care, Jinkins, ere you provoke a desperate man to frenzy!

Mr. Pecksniff had followed his younger friends up-stairs, and taken a chair at the side of Mrs. Todgers. He had also spilt a cup of coffee over his legs without appearing to be aware of the circumstance; nor did he seem to know that there was muffin on his knee.

`And how have they used you down-stairs, sir?' asked the hostess. `Their conduct has been such, my dear madam,' said Mr. Pecksniff, `as I can never think of without emotion, or remember without a tear. Oh, Mrs. Todgers!'

`My goodness!' exclaimed that lady. `How low you are in your spirits, sir!'

`I am a man, my dear madam,' said Mr. Pecksniff, shedding tears and speaking with an imperfect articulation, `but I am also a father. I am also a widower. My feelings, Mrs. Todgers, will not consent to be entirely smothered, like the young children in the Tower. They are grown up, and the more I press the bolster on them, the more they look round the corner of it.'

He suddenly became conscious of the bit of muffin, and stared at it intently: shaking his head the while, in a forlorn and imbecile manner, as if he regarded it as his evil genius, and mildly reproached it.

`She was beautiful, Mrs. Todgers,' he said, turning his glazed eye again upon her, without the least preliminary notice. `She had a small property.'

`So I have heard,' cried Mrs. Todgers with great sympathy.

`Those are her daughters,' said Mr. Pecksniff, pointing out the young ladies, with increased emotion.

Mrs. Todgers had no doubt about it.

`Mercy and Charity,' said Mr. Pecksniff, `Charity and Mercy. Not unholy names, I hope?'

`Mr. Pecksniff!' cried Mrs. Todgers. `What a ghastly smile! Are you ill, sir?'

He pressed his hand upon her arm, and answered in a solemn manner, and a faint voice, `Chronic.'

`Cholic?' cried the frightened Mrs. Todgers.

`Chron-ic,' he repeated with some difficulty. `Chron-ic. A chronic disorder.

I have been its victim from childhood. It is carrying me to my grave.'

`Heaven forbid!' cried Mrs. Todgers.

`Yes, it is,' said Mr. Pecksniff, reckless with despair. `I am rather glad of it, upon the whole. You are like her, Mrs. Todgers.'

`Don't squeeze me so tight, pray, Mr. Pecksniff. If any of the gentlemen should notice us.'

`For her sake,' said Mr. Pecksniff. `Permit me. In honour of her memory.

For the sake of a voice from the tomb. You are very like her Mrs.

Todgers! What a world this is!'

`Ah! Indeed you may say that!' cried Mrs. Todgers.

`I'm afraid it is a vain and thoughtless world,' said Mr. Pecksniff, overflowing with despondency. `These young people about us. Oh! what sense have they of their responsibilities? None. Give me your, other hand, Mrs.

Todgers.'

The lady hesitated, and said `she didn't like.'

`Has a voice from the grave no influence?' said Mr. Pecksniff, with, dismal tenderness. `This is irreligious! My dear creature.'

`Hush!' urged Mrs. Todgers. `Really you mustn't.'

`It's not me,' said Mr. Pecksniff. `Don't suppose it's me: it's the voice; it's her voice.'

Mrs. Pecksniff deceased, must have had an unusually thick and husky voice for a lady, and rather a stuttering voice, and to say the truth somewhat of a drunken voice, if it had ever borne much resemblance to that in which Mr. Pecksniff spoke just then. But perhaps this was delusion on his part.

`It has been a day of enjoyment, Mrs. Todgers, but still it has been a day of torture. It has reminded me of my loneliness. What am I in the world?'

`An excellent gentleman, Mr. Pecksniff,' said Mrs. Todgers.

`There is consolation in that too,' cried Mr. Pecksniff. `Am I?'

`There is no better man living,' said Mrs. Todgers, `I am sure.'

Mr. Pecksniff smiled through his tears, and slightly shook his head.

`You are very good,' he said, `thank you. It is a great happiness to me, Mrs. Todgers, to make young people happy. The happiness of my pupils is my chief object. I dote upon 'em. They dote upon me too. Sometimes.'

`Always,' said Mrs. Todgers.

`When they say they haven't improved, ma'am,' whispered Mr. Pecksniff, looking at her with profound mystery, and motioning to her to advance her ear a little closer to his mouth. `When they say they haven't improved, ma'am, and the premium was too high, they lie! I shouldn't wish it to be mentioned; you will understand me; but I say to you as to an old friend, they lie.'

`Base wretches they must be!' said Mrs. Todgers.

`Madam,' said Mr. Pecksniff, `you are right. I respect you for that observation. A word in your ear. To Parents and Guardians. This is in confidence, Mrs. Todgers?'

`The strictest, of course!' cried that lady.

`To Parents and Guardians,' repeated Mr. Pecksniff. `An eligible opportunity now offers, which unites the advantages of the best practical architectural education with the comforts of a home, and the constant association with some, who, however humble their sphere and limited their capacity -- observe!

-- are not unmindful of their moral responsibilities.'

同类推荐
  • 丽白楼诗话

    丽白楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美人谱

    美人谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萍洲可谈

    萍洲可谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洛阳牡丹记

    洛阳牡丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TAO TEH KING

    THE TAO TEH KING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 44岁必读书

    44岁必读书

    本书共分六章,包括:以一个分号给44岁做个总结、寻找事业的第二个春天、十面埋伏的情感危机、身心健康是你的头等大事、可怜天下父母心、继续修炼你的处世之道。
  • 天真大魔王

    天真大魔王

    王小贱中了一个亿的大奖,却阴错阳差穿越到了上古天真世界,眼看兑奖日期越来越近,不知道他能不能顺利穿越回现实世界,兑取大奖登上人生巅峰……
  • 首席炼药师

    首席炼药师

    南柳风,南家三代直系唯一的女子,因为从小经脉堵塞,不能修炼魄。暗狼,二十二世纪暗杀联合组织第二把交椅女王,三年隐忍,一朝毁灭整个组织。当暗狼不再是暗狼,南柳风也不再是从前那个南柳风!风华无限,无人可挡!在这个炼魄、炼魂为主的世界,她挥一挥衣袖,便是号召无限,强者为其云集!
  • 女配仙途路

    女配仙途路

    一失足,千古恨,一朝穿越,裴雨萱成了某玛丽苏文中的恶毒女配。女主费心费力,给她打响“知名度”――“裴师姐,我和李师兄是真心相爱的你,你又何必…”女主一袭白衣,楚楚可怜,屹立于风中,如一朵圣洁的白莲花。“如果,这样,我可以…”原主未婚夫指责――“不可以,凝儿,虽然深知你善良,可别这样,都是这个恶毒女人的错!”女主某位后宫豪言壮语――“哼,毒妇,你若伤害凝儿分毫,我必将你碎尸万段!”她信誓旦旦――“纵然千夫所指,我亦要走出一条属于自己的路。”(读者群:467707850)
  • 乱世儒将

    乱世儒将

    河转金堤近,天高魏阙新。千夫奉儒将,百兽伏麒麟。---苏轼此儒将,学识渊博,武艺无双,乃继周瑜后,东吴又一庭柱之才……且看张渊如何观将军勇,叹谋士智,又会带给三国历史何种改变……
  • 君难托:中国古代知识分子的阴性书写

    君难托:中国古代知识分子的阴性书写

    讲述了综观中国古典诗词,由男性作者使用女性形象与女性语言来创作的现象就颇为普遍,《君难托:中国古代知识分子及其阴性书写》大量援引唐宋词来说明这一现象。若就美学的观点言之,很多唐宋小词确乎体现了一种“双性人格”的特质。当然,古之作者未必有意追求这种特质。这些男性的作者,竟然在剪红刻翠、无边风月的游戏之作中,无意间展示了一种深隐于男性心灵中的女性化情思。与其他言志载道的诗文大为不同的是,这种表达更加细微幽约,更显阴性势态。
  • 魂陵纪

    魂陵纪

    妹控少年的妹妹是天才,然而自己却宛如一个普通人,当看到妹妹被欺负,化身修炼狂魔,只为守护不经意间保护自己的妺妹,妹妹的身世却使他面对最深层的挑战……
  • 史上最强骚操作系统

    史上最强骚操作系统

    跟我比骚操作,你怕是没有经历过社会的毒打。信不信我反手就贱你一脸
  • 冷艳杀手倾世恋

    冷艳杀手倾世恋

    她是撒旦,是目前阴殿少主最信任、最欣赏的世界第一杀手。传闻她拥有着一张倾国倾城的绝世容颜,一笑百媚。冷艳是她的代名词。如此精致的她却背叛了阴殿逃离到了一所看似平静却极为诡异的学校。至今只会杀人的她,在慢慢的脱变。无数次的追杀……她已经不知道该怎么去面对他,那个培养她成为杀手的少年,那个谜一般的阴殿少主。【清新过瘾】芯颜QQ:1742019984群QQ:471094370
  • 无境人劫

    无境人劫

    随着地球灵气复苏,一个全新的时代已然来临。然而,当大洋一夜之间化为一片废土,人类才意识到,主宰这个时代的…貌似不是他们……