登陆注册
38561200000070

第70章

The exclamation, formerly quoted, of the countess, "Piccina!" when she first saw Genevieve by the roadside, open-mouthed at sight of the carriage and the elegantly dressed woman within it, will be understood.This girl, almost a dwarf, of Montenegrin vigor, loved the handsome, noble bailiff, as children of her age love, when they do love, that is to say, with childlike passion, with the strength of youth, with the devotion which in truly virgin souls gives birth to divinest poesy.Catherine had just swept her coarse hands across the sensitive strings of that choice harp, strung to the breaking-point.

To dance before Michaud, to shine at the Soulanges ball and inscribe herself on the memory of that adored master! What glorious thoughts!

To fling them into that volcanic head was like casting live coals upon straw dried in the August sun.

"No, Catherine," replied La Pechina, "I am ugly and puny; my lot is to sit in a corner and never to be married, but live alone in the world."

"Men like weaklings," said Catherine."You see me, don't you?" she added, showing her handsome, strong arms."I please Godain, who is a poor stick; I please that little Charles, the count's groom; but Lupin's son is afraid of me.I tell you it is the small kind of men who love me, and who say when they see me go by at Ville-aux-Fayes and at Soulanges, 'Ha! what a fine girl!' Now YOU, that's another thing;

you'll please the fine men."

"Ah! Catherine, if it were true--that!" cried the bewitched child.

"It is true, it is so true that Nicolas, the handsomest man in the canton, is mad about you; he dreams of you, he is losing his mind; and yet all the other girls are in love with him.He is a fine lad! If you'll put on a white dress and yellow ribbons, and come to Socquard's for the midsummer ball, you'll be the handsomest girl there, and all the fine people from Ville-aux-Fayes will see you.Come, won't you?--

See here, I've been cutting grass for the cows, and I brought some boiled wine in my gourd; Socquard gave it me this morning," she added quickly, seeing the half-delirious expression in La Pechina's eyes which women understand so well."We'll share it together, and you'll fancy the men are in love with you."

During this conversation Nicolas, choosing the grassy spots to step on, had noiselessly slipped behind the trunk of an old oak near which his sister had seated La Pechina.Catherine, who had now and then cast her eyes behind her, saw her brother as she turned to get the boiled wine.

"Here, take some," she said, offering it.

"It burns me!" cried Genevieve, giving back the gourd, after taking two or three swallows from it.

"Silly child!" replied Catherine; "see here!" and she emptied the rustic bottle without taking breath."See how it slips down; it goes like a sunbeam into the stomach."

"But I ought to be carrying the milk to Mademoiselle Gaillard," cried Genevieve; "and it is all spilt! Nicolas frightened me so!"

"Don't you like Nicolas?"

"No," answered Genevieve."Why does he persecute me? He can get plenty other girls, who are willing."

"But if he likes you better than all the other girls in the valley--"

"So much the worse for him."

"I see you don't know him," answered Catherine, as she seized the girl rapidly by the waist and flung her on the grass, holding her down in that position with her strong arms.At this moment Nicolas appeared.

Seeing her odious persecutor, the child screamed with all her might, and drove him five feet away with a violent kick in the stomach; then she twisted herself like an acrobat, with a dexterity for which Catherine was not prepared, and rose to run away.Catherine, still on the ground, caught her by one foot and threw her headlong on her face.

This frightful fall stopped the brave child's cries for a moment.

Nicolas attempted, furiously, to seize his victim, but she, though giddy from the wine and the fall, caught him by the throat in a grip of iron.

"Help! she's strangling me, Catherine," cried Nicolas, in a stifled voice.

La Pechina uttered piercing screams, which Catherine tried to choke by putting her hands over the girl's mouth, but she bit them and drew blood.It was at this moment that Blondet, the countess, and the abbe appeared at the edge of the wood.

"Here are those Aigues people!" exclaimed Catherine, helping Genevieve to rise.

"Do you want to live?" hissed Nicolas in the child's ear.

"What then?" she asked.

"Tell them we were all playing, and I'll forgive you," said Nicolas, in a threatening voice.

"Little wretch, mind you say it!" repeated Catherine, whose glance was more terrifying than her brother's murderous threat.

"Yes, I will, if you let me alone," replied the child."But anyhow I will never go out again without my scissors."

"You are to hold your tongue, or I'll drown you in the Avonne," said Catherine, ferociously.

"You are monsters," cried the abbe, coming up; "you ought to be arrested and taken to the assizes."

"Ha! and pray what do you do in your drawing-rooms?" said Nicolas, looking full at the countess and Blondet."You play and amuse yourselves, don't you? Well, so do we, in the fields which are ours.

We can't always work; we must play sometimes,--ask my sister and La Pechina."

"How do you fight if you call that playing?" cried Blondet.

Nicolas gave him a murderous look.

"Speak!" said Catherine, gripping La Pechina by the forearm and leaving a blue bracelet on the flesh."Were not we amusing ourselves?"

"Yes, madame, we were amusing ourselves," said the child, exhausted by her display of strength, and now breaking down as though she were about to faint.

"You hear what she says, madame," said Catherine, boldly, giving the countess one of those looks which women give each other like dagger thrusts.

同类推荐
  • 明文衡

    明文衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨庄漫录

    墨庄漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 镜湖自撰年谱

    镜湖自撰年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gobseck

    Gobseck

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣观自在菩萨一百八名经

    圣观自在菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青刺入骨

    青刺入骨

    下逃神君错投胎,转生皇女到处嗨师兄师弟不堪言,无奈亲爹也不管
  • 邪门

    邪门

    这是一代修仙奇才王仲的逆天之路。一心唯向道,不做红尘仙。天若阻吾成道,吾便吞噬苍天,地若阻我成道,我便剑嗜大地。吾若成魔即为万魔之祖,吾若成仙即为万仙之皇,试问,天下谁能孰与吾争锋。
  • 重生归来女王现世

    重生归来女王现世

    [新书报道,大家多多支持]女主性情多变一个是九天的女王,一个是华国的千金大小姐。一个为亲情牺牲所有,一个为爱情放弃所有。同样的境遇却有着不同的心态。当九天女王变成华国千金大小姐,将擦出什么样的火花?一颗不再为任何人跳动的心,是否还会被捂热?凤凰∶“呵!一群蝼蚁而已,何须我亲自出手?看他们自相残杀,岂不是更美?” 身份成谜。她到底是谁?一切的一切。到底是算计好的?还是?早就注定了的。 一切秘密将会在书中解开敬请期待。
  • 傲娇公主的百级养成攻略

    傲娇公主的百级养成攻略

    不是吧,一款游戏穿越到异世界,居然还需要帮公主升级到满级才能通关!为什么公主升级那么困难
  • 奕雨四部曲之万族争霸

    奕雨四部曲之万族争霸

    奕雨四部曲分别为万族争霸,群魔乱舞,玄幻之路,攻天封神!开战了!为了生存,为了我族!当人族各个王国节节败退的时候,他组建了自己的军团四处征战。他发誓要誓死捍卫人族的利益。死亡,他无所畏惧!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 马耳他之鹰

    马耳他之鹰

    去你的优雅,我只有一条烂命,一身正气!侦探小说史不朽名作!《漫长的告别》作者钱德勒偶像之书!就是这本书,重新定义侦探小说!创造出前所未有的硬汉侦探形象,改变侦探小说书写规则。推翻长达一个世纪的古典模式,影响后世无数推理文学的创作!从此,侦探小说不再只是安乐椅上的解谜游戏。这个侦探特别冷!优雅绅士、天才数学家、伤感酒鬼都闪开,这是罪恶都市里的一头野狼。美国推理作家协会票选“世界百大侦探小说”!侦探小说重要奖项“马耳他之鹰奖”即以本书命名。好莱坞经典悬疑片的精神架构之书,黑色电影、暴力美学、蛇蝎美人等概念都因它而生!入选“二十世纪百大英文小说”,被收入权威丛书“美国文库”。作者哈米特是硬汉派侦探小说鼻祖,被誉为欧美侦探文学最后一位先知!《漫长的告别》、《教父》译者姚向辉倾情翻译,精准展现“硬汉派”洗练文风。特别收录同系列4个短篇番外,精心梳理西方侦探小说发展简史,特别制作探案地图及原创插画,带你领略硬汉侦探的罪恶之城。
  • 魔女她似笼中鸟

    魔女她似笼中鸟

    一个魔女与命运抗争的故事。//'终末的魔女'遭受陷害,被王族强行献祭,她临死前发誓,她的转世将会揭露王族的谎言。四百多年后,塞匹安大陆上所有的魔女却对着王国的旗帜发誓:“我们魔女一族,会一生一世效忠于王族!”十七岁的魔女伊芙和她的人类使魔修鲁特,生活在王族建立的'魔女巢穴'中。尽管无法使用魔法,伊芙依然有着成为'十三圆桌魔女'的目标。一次意外事件,让她开始意识到'巢穴'生活中的谎言。而她的魔力,似乎也随着时间开始展露头角……可伊芙不知道的是,她的一举一动都受到了王族的监视。因为王国了解她的秘密,这个连她自己都不知晓的秘密——她,就是'终末的魔女'的转世!//奇幻非言情,女强,但有感情线,1v1。
  • 汉朝宫廷秘史(下)

    汉朝宫廷秘史(下)

    作为文学重要形式之一的小说,从先秦的神话传说、汉晋六朝的志人志怪、隋唐传奇、宋元话本、到明清章回体,经历了几千年的岁月洗礼,达到了古代小说的高峰期。为了继承和弘扬优秀的传统文化,使广大读者对我国古代小说发展脉络有一个较为完整系统地了解。本书为描写汉朝宫廷的故事 ——中国汉朝宫廷的演义。本书深刻地描写了汉朝帝王的感情世界,而且对宫闱生活也做了细致地刻画。本书取材于正史、野史和民间传说的内容,既有助于读者了解深宫密地的帝后生活,也对读者熟知各朝的历史线索有一定的帮助。
  • 玫瑰之纹

    玫瑰之纹

    她是一位豪门千金,而他是另一个豪门的少爷,他们在梦魇酒吧中会产生怎样的故事呢?……