登陆注册
38563000000141

第141章 CHAPTER XXIII.(2)

With a cold spot in his heart where once had dwelt some genuine regard for Donal, Fergus went back to college. Donal went on herding the cattle, cudgeling Hornie, and reading what books he could lay his hands on: there was no supply through Fergus any more, alas! The year before, ere he took his leave, he had been careful to see Donal provided with at least books for study; but this time he left him to shift for himself. He was small because he was proud, spiteful because he was conceited. He would let Donal know what it was to have lost his favour! But Donal did not suffer much, except in the loss of the friendship itself. He managed to get the loan of a copy of Burns--better meat for a strong spirit than the poetry of Byron or even Scott. An innate cleanliness of soul rendered the occasional coarseness to him harmless, and the mighty torrent of the man's life, broken by occasional pools reflecting the stars; its headlong hatred of hypocrisy and false religion; its generosity, and struggling conscientiousness; its failures and its repentances, roused much in the heart of Donal. Happily the copy he had borrowed, had in it a tolerable biography; and that, read along with the man's work, enabled him, young as he was, to see something of where and how he had failed, and to shadow out to himself, not altogether vaguely, the perils to which the greatest must be exposed who cannot rule his own spirit, but, like a mere child, reels from one mood into another--at the will of--what?

>From reading Burns, Donal learned also not a little of the capabilities of his own language; for, Celt as he was by birth and country and mental character, he could not speak the Gaelic: that language, soft as the speech of streams from rugged mountains, and wild as that of the wind in the tops of fir-trees, the language at once of bards and fighting men, had so far ebbed from the region, lingering only here and there in the hollow pools of old memories, that Donal had never learned it; and the lowland Scotch, an ancient branch of English, dry and gnarled, but still flourishing in its old age, had become instead, his mother-tongue; and the man who loves the antique speech, or even the mere patois, of his childhood, and knows how to use it, possesses therein a certain kind of power over the hearts of men, which the most refined and perfect of languages cannot give, inasmuch as it has travelled farther from the original sources of laughter and tears. But the old Scotish itself is, alas!

rapidly vanishing before a poor, shabby imitation of modern English--itself a weaker language in sound, however enriched in words, since the days of Shakspere, when it was far more like Scotch in its utterance than it is now.

My mother-tongue, how sweet thy tone!

How near to good allied!

Were even my heart of steel or stone, Thou wouldst drive out the pride.

So sings Klaus Groth, in and concerning his own Plattdeutsch--so nearly akin to the English.

To a poet especially is it an inestimable advantage to be able to employ such a language for his purposes. Not only was it the speech of his childhood, when he saw everything with fresh, true eyes, but it is itself a child-speech; and the child way of saying must always lie nearer the child way of seeing, which is the poetic way.

Therefore, as the poetic faculty was now slowly asserting itself in Donal, it was of vast importance that he should know what the genius of Scotland had been able to do with his homely mother-tongue, for through that tongue alone, could what poetry he had in him have thoroughly fair play, and in turn do its best towards his development--which is the first and greatest use of poetry. It is a ruinous misjudgment--too contemptible to be asserted, but not too contemptible to be acted upon, that the end of poetry is publication. Its true end is to help first the man who makes it along the path to the truth: help for other people may or may not be in it; that, if it become a question at all, must be an after one.

To the man who has it, the gift is invaluable; and, in proportion as it helps him to be a better man, it is of value to the whole world; but it may, in itself, be so nearly worthless, that the publishing of it would be more for harm than good. Ask any one who has had to perform the unenviable duty of editor to a magazine: he will corroborate what I say--that the quantity of verse good enough to be its own reward, but without the smallest claim to be uttered to the world, is enormous.

Not yet, however, had Donal written a single stanza. A line, or at most two, would now and then come into his head with a buzz, like a wandering honey-bee that had mistaken its hive--generally in the shape of a humorous malediction on Hornie--but that was all.

In the mean time Gibbie slept and waked and slept again, night after night--with the loveliest days between, at the cottage on Glashgar.

The morning after his arrival, the first thing he was aware of was Janet's face beaming over him, with a look in its eyes more like worship then benevolence. Her husband was gone, and she was about to milk the cow, and was anxious lest, while she was away, he should disappear as before. But the light that rushed into his eyes was in full response to that which kindled the light in hers, and her misgiving vanished; he could not love her like that and leave her.

She gave him his breakfast of porridge and milk, and went to her cow.

同类推荐
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祇园正仪

    祇园正仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白云稿

    白云稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恋爱都市

    恋爱都市

    一个普普通通的约定,有着怎样的魔力。普通少年又会来着这个地方做什么,谜一样的事情渐渐的展开。
  • 挚爱回归首席靠边站

    挚爱回归首席靠边站

    曾经,我把你当做唯一,追着你满地跑,可你却和外面的烟尘女子一再羞辱我,侮辱我,你把我伤害的伤痕累累,我怀着一颗支离破碎的心远赴他国,三年后,我回来呢,那个追着你跑的凌安安已经不在呢,蜕变成为自己的女王,我回来呢,南宫傲天,你准备好呢吗?
  • 海底两万里

    海底两万里

    本文讲述的是一位法国博物学家赴美参加科学考察活动后,正准备返回法国时,应邀登上一艘驱逐舰,参与驱逐盛传的海上“怪物”。然而,博物学家等人非但未能驱逐掉“怪物”,反而被“怪物”所俘获。其实,所谓的怪物,竟是一艘当时尚无人知晓的潜水艇。他们虽身为俘虏,但却受到艇长尼摩的善待,只不过,为了保密的缘故,不许他们离开潜水艇。因此,博物学家一行被迫随潜水艇游历各个海洋。后来,他们几经艰险,终于逃脱,终将这一海底秘密公诸于世。
  • 钱与你我都爱

    钱与你我都爱

    无所不能的沈梦瑶却只对钱感兴趣,偶然发现了沐宸轩是亿万富翁。在校园,每天见到沐宸轩第一句话就是我喜欢你,你娶我或者我娶你……
  • 重生韩国1988

    重生韩国1988

    少时忙内的哥哥,轻松+生活,主角不无敌,不虐主,没有超能力,没有系统。是一部慢热的故事,虽然我的文笔不太好,但是我会认真的把它写完
  • 三峡交响曲

    三峡交响曲

    这是一首表现三峡工程建设的长诗。诗人将长诗置于广阔而深远的历史背景上,经过精心选择,择取了一些有代表性的事件、人物、场景和画面,歌吟了三峡工程的宏伟与壮丽,描绘了三峡工程建设者的英雄群像,现出他们朴实的品质和献身精神,使长诗涵蕴工程可歌可泣的场景、人物和故事,从而使长诗具有了深远的历史感和浑厚的文化意蕴。
  • 创世神偷:腹黑二小姐

    创世神偷:腹黑二小姐

    她是21世纪的神偷组织,手到擒来,没有她偷不到的东西。却不料因一场意外穿越了?逗我吗?渣爹,恶母,伪善姐妹,个个都想让她死,呵,就你们也配,哪凉快哪呆着去…却不料遇到某个妖孽,“别走啊,说好的洞房呢?…”“走开。”……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 偏偏迷恋

    偏偏迷恋

    你有我理想的形象,能够带给我一些快乐,我就喜欢你,就像一朵花漂亮,我就喜欢你,哪一天花谢了,你不能再给我快乐,我就把它抛弃掉。迷恋源于欲望的满足。真爱源于偶然的心动。
  • 我在异界玩电脑

    我在异界玩电脑

    前世地球村的一个小网管,带着临终前的电脑穿越了。电脑很强大,可这个世界没有电,怎么办?