登陆注册
38566200000022

第22章 SECT. XII. With regard to Doubt or Conviction.(5)

This appears the natural state of religion, when surveyed in one light. But if we consider, on the other hand, that spirit of praise and eulogy, which necessarily has place in all religions, and which is the consequence of these very terrors, we must expect a quite contrary system of theology to prevail. Every virtue, every excellence, must be ascribed to the divinity, and no exaggeration will be deemed sufficient to reach those perfections, with which he is endowed. Whatever strains of panegyric can be invented, are immediately embrace, without consulting any arguments or phaenomena: It is esteemed a sufficient confirmation of them, that they give us more magnificent ideas of the divine objects of our worship and adoration.

Here therefore is a kind of contradiction between the different principles of human nature, which enter into religion. Our natural terrors present the notion of a devilish and malicious deity: Our propensity to adulation leads us to acknowledge an excellent and divine. And the influence of these opposite principles are various, according to the different situation of the human understanding.

In very barbarous and ignorant nations, such as the AFRICANS and INDIANS, nay even the JAPONESE, who can form no extensive ideas of power and knowledge, worship may be paid to a being, whom they confess to be wicked and detestable; though they may be cautious, perhaps, of pronouncing this judgment of him in public, or in his temple, where he may be supposed to hear their reproaches.

Such rude, imperfect ideas of the Divinity adhere long to all idolaters; and it may safely be affirmed, that the GREEKS themselves never got entirely rid of them. It is remarked by XENOPHON,87 in praise of SOCRATES, that this philosopher assented not to the vulgar opinion, which supposed the gods to know some things, and be ignorant of others: He maintained, that they knew every thing; what was done, said, or even thought. But as this was a strain of philosophy88 much above the conception of his countrymen, we need not be surprised, if very frankly, in their books and conversation, they blamed the deities, whom they worshipped in their temples. It is observable, that HERODOTUS in particular scruples not, in many passages, to ascribe envy to the gods; a sentiment, of all others, the most suitable to a mean and devilish nature. The pagan hymns, however, sung in public worship, contained nothing but epithets of praise; even while the actions ascribed to the gods were the most barbarous and detestable. When TIMOTHEUS, the poet, recited a hymn to DIANA, in which he enumerated, with the greatest eulogies, all the actions and attributes of that cruel, capricious goddess: May your daughter, said one present, become such as the deity whom you celebrate.89But as men farther exalt their idea of their divinity; it is their notion of his power and knowledge only, not of his goodness, which is improved. On the contrary, in proportion to the supposed extent of his science and authority, their terrors naturally augment; while they believe, that no secrecy can conceal them from his scrutiny, and that even the inmost recesses of their breast lie open before him. They must then be careful not to form expressly any sentiment of blame and disapprobation. All must be applause, ravishment, extacy. And while their gloomy apprehensions make them ascribe to him measures of conduct, which, in human creatures, would be highly blamed, they must still affect to praise and admire that conduct in the object of their devotional addresses. Thus it may safely be affirmed, that popular religions are really, in the conception of their more vulgar votaries, a species of daemonism; and the higher the deity is exalted in power and knowledge, the lower of course is he depressed in goodness and benevolence; whatever epithets of praise may be bestowed on him by his amazed adorers. Among idolaters, the words may be false, and belie the secret opinion: But among more exalted religionists, the opinion itself contracts a kind of falsehood, and belies the inward sentiment.

The heart secretly defects such measures of cruel and implacable vengeance; but the judgment dares not but pronounce them perfect and adorable. And the additional misery of this inward struggle aggravates all the other terrors, by which these unhappy victims to superstition are for ever haunted.

LUCIAN90 observes that a young man, who reads the history of the gods in HOMER or HESIOD, and finds their factions, wars, injustice, ******, *****ery, and other immoralities so highly celebrated, is much surprised afterwards, when he comes into the world, to observe that punishments are by law inflicted on the same actions, which he had been taught to ascribe to superior beings. The contradiction is still perhaps stronger between the representations given us by some later religions and our natural ideas of generosity, lenity, impartiality, and justice; and in proportion to the multiplied terrors of these religions, the barbarous conceptions of the divinity are multiplied upon us.91Nothing can preserve untainted the genuine principles of morals in our judgment of human conduct, but the absolute necessity of these principles to the existence of society. If common conception can indulge princes in a system of ethics, somewhat different from that which should regulate private persons; how much more those superior beings, whose attributes, views, and nature are so totally unknown to us? Sunt superis sua jura.92 The gods have maxims of justice peculiar to themselves.

同类推荐
热门推荐
  • 绝天战神

    绝天战神

    大仇得报的未来狙击手,意外身亡,穿越成为一个没有星脉,不能修炼的废物,受尽屈辱与白眼!身为族长的冷血父亲,为了家族利益,逼迫他做豪门世家的上门女婿!而江云,则是凭借自己的超级大脑,渊博的星球知识,在这个星力纵横,强者为尊的世界里强势崛起!踩天才,灭豪强,怀抱美人,成为——绝天战神!
  • 倾一城阳光与妳

    倾一城阳光与妳

    这是一本写给自己看的书,说是书,却更像是回忆录
  • 容斋随笔-容斋五笔

    容斋随笔-容斋五笔

    大中祥符之世,谀佞之臣,造为司命天尊下降及天书等事,于是降圣、天庆、天祺、天贶诸节并兴。始时京师宫观每节斋醮七日,旋减为三日、一日,后不复讲
  • 永别了,武器(海明威小说)

    永别了,武器(海明威小说)

    欧内斯特·海明威(1899—1961),美国最杰出的作家之一,1954年诺贝尔文学奖获得者。《永别了,武器》是他的主要作品之一。美国青年弗瑞德里克·亨利在第一次世界大战后期志愿参加红十字会驾驶救护车,在意大利北部战线抢救伤员。在一次执行任务时,亨利被炮弹击中受伤,在米兰医院养伤期间得到了英国籍护士凯瑟琳的悉心护理,两人陷入了热恋。亨利伤愈后重返前线,随意大利部队撤退时目睹战争的种种残酷景象,毅然脱离部队,和凯瑟琳会合后逃往瑞士。结果凯瑟琳在难产中死去。海明威根据自己的参战经历,以战争与爱情为主线,吟唱了一曲哀婉动人的悲歌,曾多次被搬上银幕,堪称现代文学的经典名篇。
  • 双面镜后

    双面镜后

    沈卿舟把傅若寒的头转了过来,直勾勾地看着傅若寒的眼睛:“你就在这等着,不许动,等我回来,你不能死!”他打开了一个又一个柜子,但药品并没有如他所愿躺在那些柜子里,傅若寒感觉自己的生命正在消逝,他在保持清醒,他很清楚自己不能死,他死了,沈卿舟也会和他一起死,沈卿舟向来这样。沈卿舟呼吸越来越沉重,眼睛也红了--他焦躁症又犯了,他抓了抓头发,有光亮反射在他的脸上。镜子?!沈卿舟一惊,是不是出去了傅若寒就不会死了!沈卿舟喘着粗气跑到楼下,镜子就在草丛里,沈卿舟也没想到这次的镜子竟然就这样找到了,他也顾不了多少,回到楼上,先把傅若寒框了进去,紧接着又把自己框了进去,至于其他人,就自求多福吧。
  • 进化者起源

    进化者起源

    25岁的张子宏和妹妹张子璇带领着一帮研究员在一家人类遗传病的生物工程科学院做主导研究,在一次实验中因一次偶然事件发现了人类进化的源泉!之后被研究院的高层霸占了实验成果,并和妹妹两个人被赶出了研究院。后来投诉无门的兄妹俩在家自己建设了一个实验室开始寻找人类进化的方向......研究院的高层和利益集团因被眼前的利益蒙蔽了双眼把不成熟的进化液推向了市场,在首批使用者当中大部分都是富有权势的人物!由于不成熟的进化液成功率不高导致了大部分人出现了病变,引起了整个社会的排斥,在国家的查封过程中工厂被一些有心人破坏导致不成熟的进化液和半成品全部泄露,由此从一场雨开始了全球范围的大规模进化和病变......
  • 先天演绎

    先天演绎

    本故事几乎囊括了全部先天神话,以天帝更迭、仙位趋定为线索,三清四御、三皇五帝、天尊阴君、金木水火土大显神通于天庭地府。笔者力图为后天神话提供一块基石,一个划定神仙辈份法力的轮廓。
  • 邻家的萌系御姐

    邻家的萌系御姐

    我,自认为天然无公害、好色有节操的绿色人类,却在某一天被贴上了【世界最邪恶的人】的标签。为了配得上这极狗血的称号,我从此踏上了一条与天使为敌、与恶魔为伴的叛逆之旅......丝袜娇御姐、腹黑霸道女、性感美少妇、呆萌软妹子......你们究竟是天使?还是恶魔?求解!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玄灵妖境

    玄灵妖境

    凭我一缕魂,护境千万载,吾等一息在,妖境万万年!妖本善良,如果世人容不下你们,我便为你们开辟一番天地,若修者与你们为敌,我等舍弃一身修行,也要使其付出代价,犯我妖土虽远必诛!