登陆注册
38567400000144

第144章 CHAPTER V(8)

The guards whom you heard at your prison door came to signify your pardon. But I had already triumphed: My plots had already succeeded. Scarcely could I propose crimes so quick as you performed them. You are mine, and Heaven itself cannot rescue you from my power. Hope not that your penitence will make void our contract. Here is your bond signed with your blood; You have given up your claim to mercy, and nothing can restore to you the rights which you have foolishly resigned. Believe you that your secret thoughts escaped me? No, no, I read them all! You trusted that you should still have time for repentance. I saw your artifice, knew its falsity, and rejoiced in deceiving the deceiver! You are mine beyond reprieve: I burn to possess my right, and alive you quit not these mountains.'

During the Daemon's speech, Ambrosio had been stupefied by terror and surprize. This last declaration rouzed him.

'Not quit these mountains alive?' He exclaimed: 'Perfidious, what mean you? Have you forgotten our contract?'

The Fiend answered by a malicious laugh:

'Our contract? Have I not performed my part? What more did Ipromise than to save you from your prison? Have I not done so?

Are you not safe from the Inquisition--safe from all but from me? Fool that you were to confide yourself to a Devil! Why did you not stipulate for life, and power, and pleasure? Then all would have been granted: Now, your reflections come too late.

Miscreant, prepare for death; You have not many hours to live!'

On hearing this sentence, dreadful were the feelings of the devoted Wretch! He sank upon his knees, and raised his hands towards heaven. The Fiend read his intention and prevented it--'What?' He cried, darting at him a look of fury: 'Dare you still implore the Eternal's mercy? Would you feign penitence, and again act an Hypocrite's part? Villain, resign your hopes of pardon. Thus I secure my prey!'

As He said this, darting his talons into the Monk's shaven crown, He sprang with him from the rock. The Caves and mountains rang with Ambrosio's shrieks. The Daemon continued to soar aloft, till reaching a dreadful height, He released the sufferer. Headlong fell the Monk through the airy waste; The sharp point of a rock received him; and He rolled from precipice to precipice, till bruised and mangled He rested on the river's banks. Life still existed in his miserable frame: He attempted in vain to raise himself; His broken and dislocated limbs refused to perform their office, nor was He able to quit the spot where He had first fallen. The Sun now rose above the horizon; Its scorching beams darted full upon the head of the expiring Sinner. Myriads of insects were called forth by the warmth; They drank the blood which trickled from Ambrosio's wounds; He had no power to drive them from him, and they fastened upon his sores, darted their stings into his body, covered him with their multitudes, and inflicted on him tortures the most exquisite and insupportable.

The Eagles of the rock tore his flesh piecemeal, and dug out his eyeballs with their crooked beaks. A burning thirst tormented him; He heard the river's murmur as it rolled beside him, but strove in vain to drag himself towards the sound. Blind, maimed, helpless, and despairing, venting his rage in blasphemy and curses, execrating his existence, yet dreading the arrival of death destined to yield him up to greater torments, six miserable days did the Villain languish. On the Seventh a violent storm arose: The winds in fury rent up rocks and forests: The sky was now black with clouds, now sheeted with fire: The rain fell in torrents; It swelled the stream; The waves overflowed their banks; They reached the spot where Ambrosio lay, and when they abated carried with them into the river the Corse of the despairing Monk.

End

同类推荐
  • 女科切要

    女科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕闲录

    燕闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草蒙筌

    本草蒙筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 产后十八论

    产后十八论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方等无想经

    大方等无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 塔利亚的闹剧

    塔利亚的闹剧

    一切的开始以及结束没有一个不是一场闹剧我们是这场闹剧的演员.....为了的......只是结束这场戏而已....如同在远方那遥远的梦境..陷入了就再也不会出来了命运的齿轮已经扣响闹剧已拉开帷幕........呐~~现在是演员表演的时间请嘘声静听..........................................
  • 幸而余生遇上你

    幸而余生遇上你

    她本是夜家的大小姐,也是夜家新一代的掌门人,却为了一个赌约进入了倾城学校。他是冷家的大少爷,未来冷家的家主,亦是她从未谋面的未婚夫。当他与她相遇,又会擦出怎样的火花
  • 步步九尘步步你

    步步九尘步步你

    我还是很喜欢你,长安城内,执花静候,只等你一人来取。——林九颜整个京城的人都知道,武安王府的小郡主和太子是两个冤家,这两人见面,不是你怼我就是我怼你,当人们就在这种思想沉迷时..“权尘暮!今日饭菜不好吃,你来做!”“呵,君子远庖厨。”“......”“你不行啊权尘暮,这鸡差点味!”某人脸一黑,咬牙切齿的说:“塞你也得给我塞下去!”“喂!是塞你嘴里,不是我!!”
  • 碎镜天下

    碎镜天下

    一丝情缘导致它借人身化形,让这本该无情的妖物踏上了一条时而温馨、时而悲凉、时而妖邪当道、时而人杰辈出的大路之上。他额头生镜可摄乾坤,他身长晶藤千变万化,他眼现天道看破万物,他悟情修行攀爬不停。上古有神种,降于天地间,童谣有云:万古一镜入世来,吉是凶来君莫猜,只叫一镜摄天际,生死由镜天难拆。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 油纸伞下美人眸

    油纸伞下美人眸

    少女官子衿是一枚妥妥的学霸,直到有一天,她在即将离开人世的奶奶手中得到了一把油纸伞......
  • 南城荒北城伤

    南城荒北城伤

    青春总是多了感伤,凉了时光,疼了心脏。时光飞逝,还来不及好好感受。
  • 捉鬼笔记

    捉鬼笔记

    作为新中国的一员,我和普通人一样从小上学,接受社会主义教育,顺利毕业……如果没有遇到我的师傅,我很可能和其他人一样过上普通人的幸福生活。但当我被色老头师父缠上后,之前对世界的一切认知都被颠覆了。为了练习捉鬼,我和师傅受雇到裸尸杀人的旅店,没想到在发现一个惊天秘密之后,我们就被各种不明来路的人盯上,一场阴谋在我们身边悄然展开。神秘的月氏后人、从三途河逃出的水鬼也都陆续出现……捉鬼不仅是捉鬼,人心中的恶鬼也是我们捉的对象!