登陆注册
38569900000103

第103章

"Thank you," said Madame de Rastignac, as she accompanied her to the door, "for having broken a lance with that cynic; Monsieur de Rastignac's past life has left him with odious acquaintances."As she resumed her place, Monsieur de Ronquerolles was saying,--"Ha! saved her child's life indeed! The fact is that poor l'Estorade is turning as yellow as a lemon.""Ah, monsieur, but that is shocking," cried Madame de Rastignac."Awoman whom no breath of slander has ever touched; who lives only for her husband and children; whose eyes were full of tears at the mere thought of the danger the child had run!--""Heavens! madame," retorted Monsieur de Ronquerolles, paying no heed to the rebuke, "all I can say is that newfoundlands are always dangerous.If Madame de l'Estorade becomes too much compromised, she has one resource,--she can marry him to the girl he saved."Monsieur de Ronquerolles had no sooner said the words than he perceived the horrible blunder he had committed in ****** such a speech before Mademoiselle de Nucingen.He colored high,--a most unusual sign in him,--and the solemn silence which seemed to wrap all present completed his discomfiture.

"This clock must be slow," said the minister, catching at any words that would make a sound and break up an evening that was ending unfortunately.

"True," said de Ronquerolles, looking at his watch; "it is a quarter to twelve."He bowed to Madame de Rastignac ceremoniously, and went away, followed by the rest of the company.

"You saw his embarrassment," said Rastignac to his wife; "he had no malicious intention in what he said.""It is of no consequence.I was saying just now to Madame de l'Estorade's that your past life had given you a number of detestable acquaintances.""But, my dear, the King himself is compelled to smile graciously on men he would fain put in the Bastille,--if we still had a Bastille and the Charter permitted him."Madame de Rastignac made no reply, and without bidding her husband good-night, she went up to her room.A few moments later the minister went to the private door which led into it, and not finding the key in the lock, he said, "Augusta!" in the tone of voice a ****** bourgeois might have used in such a case.

For all answer, he heard a bolt run hastily on the other side of the door.

"Ah!" he thought to himself with a gesture of vexation, "there are some pasts very different from that door,--they are always wide open to the present."Then, after a moment's silence, he added, to cover his retreat, "Augusta, I wanted to ask you what hour Madame de l'Estorade receives.

I ought to call upon her to-morrow, after what happened here to-night.""At four o'clock," said the young wife through the door,--"on her return from the Tuileries, where she takes the children to walk every day."One of the questions that were frequently put by Parisian society after the marriage of Madame de Rastignac was: "Does she love her husband?"The doubt was permissible.The marriage of Mademoiselle de Nucingen was the unpleasant and scarcely moral product of one of those immoral unions which find their issue in the life of a daughter, after years and satiety have brought them to a condition of dry-rot and paralysis.

In such marriages of convenience the husband is satisfied, for he escapes a happiness which has turned rancid to him, and he profits by a speculation like that of the magician in the "Arabian Nights" who exchanges old lamps for new.But the wife, on the contrary, must ever feel a living memory between herself and her husband; a memory which may revive, and while wholly outside of the empire of the senses, has the force of an old authority antagonistic to her young influence.In such a position the wife is a victim.

During the short time we have taken to give this brief analysis of a situation too frequently existing, Rastignac lingered at the door.

"Well," he said at last, deciding to retire, "good-night, Augusta."As he said the words, rather piteously, the door opened suddenly, and his wife, throwing herself into his arms, laid her head upon his shoulder sobbing.

The question was answered: Madame de Rastignac loved her husband; but for all that, the distant muttering of a subterranean fire might be heard beneath the flowers of their garden.

同类推荐
热门推荐
  • 未命名信息

    未命名信息

    末世世界,唯有依靠系统才能拥有生存下去的权力。探索者,拾荒者,构造者,三种不同的道路,三种不同的方向。信息,怪物,技能,武器,身为主角,在未知危险诡异的外界中,言应语又该如何拼尽全力,只为生存下去。
  • 恋上寒冰,暖入风心

    恋上寒冰,暖入风心

    她,沈寒冰,是一个来自波尔多星球的寒冰人,因为星球的战争不小心穿越到地球附身在了一个地球女孩,遇见了地球上国际港口风氏集团的总裁———风暖,从此两个人一起经历了无数风风雨雨。她用爱感化了风暖,用纯洁之心洗净了另一个爱慕她的男孩子柳晨风,她也在地球上学会了怎么去爱。但是因为波尔多星球的危机,最终她选择牺牲自己,净化了冰球波尔多星球,永远的和风暖分离了。一场外星人与地球人的纯爱之恋,一段用爱去感化恨和仇的故事,欢迎大家来看哦!
  • 穿越火线天神兵

    穿越火线天神兵

    战争与和平,光明与黑暗,在这之间是谁在拼尽生命全力守护着那和平、极力释放着光明?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 竹马大神求别闹

    竹马大神求别闹

    刚刚回国的高冷女神硬是被闺蜜拉去一个不知道是什么的派对,一去还不得了,为什么呢?!!!“你是谁?”木冰惜吸了口气,冷静地盯着面前陌生的男人。“哼,才几年不见,那么快就忘记我了?”男人咬牙切齿地看着这个薄情的女人。这语气莫名的熟悉感是什么鬼?再看看男人那似曾相识的眉眼,“顾易帆?”“原来你还记得我啊。”男人笑了一下,然后话题一转,“那,我们去领证吧。”高冷青梅&时而奶狗时而霸道的竹马甜甜甜恋爱^ω^
  • 欺诈人心异闻录

    欺诈人心异闻录

    因为父亲一笔债务,被封了房子,并且父亲消失不见踪影,紧随着身边的朋友也逐个消失,在无尽的谜底之中。一个神秘的快递,寄来了一百万现金,还有一封邀请函。你认为在整个世界之中,到底是人类掌控着金钱,还是金钱掌控着人类?当所有人因为金钱而变化,你身边还有值得可以信任的人吗?
  • 龙言之语

    龙言之语

    ---将初吾辈以外者,肃清------舜帝圣明---黑暗,肮脏,贪婪的是人类;明媚,纯洁,善良的是人类。多么矛盾的生物。---对不起,安息吧!当龙被遗忘,当人性逐渐淡漠,你是否会与他一起踏上这样一段奇幻之旅?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末世彼岸

    末世彼岸

    人最大的恐惧来自未知。对于未知的恐惧。人们会本能的排斥。在未来的世界,一些人突然开始拥有了未知的能力。由于能力的产生,这些人和普通人之间就如同隔开了一条河流,他们就是这条河流对岸的人。所以这些人被称作彼岸者,在普通人对面的人。枫,因为彼岸者的存在才成为彼岸者的人,一个没有记忆的人,在普通人和彼岸者的夹缝之中,开始走出自己的命运。我命由我不由天。