登陆注册
38569900000141

第141章

de l'Estorade; but what I said to him was not unfaithful to any secret that concerned you personally.""Ah! you are such a united pair," said Madame de l'Estorade, with a heavy sigh."I don't regret that you have told all that to your husband; in fact, two heads are better than one to advise me in the cruel position in which I am placed.""What has happened?" asked Madame de Camps.

"My husband is losing his head," replied the countess."I don't see a trace of his old moral sense left in him.Far from understanding that he is, as Monsieur de Camps said just now, the accomplice of the shameful attack which is going on, and that he has not, like those who started it, the excuse of ignorance, he actually seems to take delight in this wickedness.Just now he brought me that vile paper triumphantly, and I could scarcely prevent his being very angry with me for not agreeing with his opinion that it was infinitely witty and amusing.""That letter of Monsieur Gaston's was a terrible shock to him," said Madame de Camps,--"a shock not only to his heart but to his body.""I admit that," said her husband; "but, hang it! a man is a man, and he ought to take the words of a maniac for what they are worth.""It is certainly very singular that Monsieur de Sallenauve does not return," said Madame Octave; "for that Joseph Bricheteau, to whom you gave his address, must have written to him.""Oh!" cried the countess, "there's fatality in the whole thing.

To-morrow the question of confirming the election or not comes up in the Chamber; and if Monsieur de Sallenauve is not here by that time, the ministry expects to annul it.""It is infamous," said Monsieur de Camps, "and I have a great mind to go to the president of the Chamber, and tell him how matters are.""I would have asked you to do so at the risk of my husband suspecting my interference, but one thing restrained me.Monsieur de Sallenauve particularly desires that Monsieur Gaston's mental condition be not made public.""It is evident," said Madame de Camps, "that do defend him in any way would go against his wishes.After all, the decision against him in the Chamber is very doubtful, whereas Monsieur Gaston's madness, if mentioned publicly, would never be forgotten.""But I have not told you the worst so far as I am concerned," said Madame de l'Estorade."Just before dinner my husband imparted to me an absolutely Satanic desire of his--order, I might call it.""What was it?" asked Madame de Camps, anxiously.

"He wishes me to go with him to the Chamber to-morrow,--to the gallery reserved for the peers of France,--and listen to the discussion.""He is actually, as you say, losing his head," cried Monsieur de Camps; "he is like Thomas Diafoirus, proposing to take his fiance to enjoy a dissection--"Madame de Camps made her husband a sign which meant, "Don't pour oil on the fire." Then she asked the countess whether she had tried to show M.de l'Estorade the impropriety of that step.

"The moment I began to object," replied the countess, "he was angry, and said I must be very anxious to keep up our intimacy with 'that man' when I rejected such a natural opportunity to show publicly that the acquaintance was at an end.""Well, my dear, you will have to go," said Madame de Camps."The peace of your home before everything else! Besides, considering all things, your presence at the discussion may be taken as a proof of kindly interest.""For sixteen years," remarked Monsieur de Camps, "you have ruled and governed in your home; and here, at last, is a revolution which cruelly overturns your power.""Ah, monsieur, I beg you to believe that that sovereignty--which Ialways sought to conceal--I never used arbitrarily.""As if I did not know that!" replied Monsieur de Camps, taking Madame de l'Estorade's hand and pressing it affectionately."I am, nevertheless, of my wife's opinion: you will have to drink this cup.""But I shall die of shame in listening to the ministerial infamies; Ishall feel that they are cutting the throat of a man whom two words from me could save.""True," said Monsieur de Camps, "and a man, too, who has done you a vast service.But you must choose: do you prefer to bring hell into your home, and exasperate the unhealthy condition of your husband's mind?""Listen to me, dearest," said Madame de Camps."Tell Monsieur de l'Estorade that I want to go to this session, and ask him for a permit; don't yield the point to any objections.I shall then be there to take care of you, and perhaps protect you from yourself.""I did not dare ask it of you," replied Madame de l'Estorade."We don't usually invite friends to see us commit bad actions; but since you are so kind as to offer, I can truly say I shall be less wretched if you are with me.Now good-bye; I don't want my husband to find me out when he comes home.He is dining with Monsieur de Rastignac, where, no doubt, they are plotting for to-morrow.""Yes, go; and I will write you a note in the course of an hour, as if I had not seen you, asking you to get me a permit for to-morrow's session, which I am told will be very interesting.""To be reduced to conspiracy!" cried Madame de l'Estorade, kissing her friend.

"My dear love," said Madame de Camps, "they say the life of a Christian is a struggle, but that of a woman married in a certain way is a pitched battle.Have patience and courage."So saying, the two friends separated.

The next day, about two o'clock, Madame de l'Estorade, accompanied by her husband and Madame Octave de Camps, took their places in the gallery reserved for the members of the peerage.She seemed ill, and answered languidly the bows and salutations that were addressed to her from all parts of the Chamber.Madame de Camps, who was present for the first time in the parliamentary precincts, made two observations:

同类推荐
热门推荐
  • 朝暮与光年并生

    朝暮与光年并生

    那日青衣由高干坠成人人唾弃,只有光年之外离她最远的奉镔辰接住了她,送给她一颗星,名为朝暮星。后来,她救他,失了一切。对着昏迷不醒的她,奉镔辰落泪且笑着说,傻丫头,我可是一直喜欢你。朝暮与年华并重,与你共至光年呀。
  • 琉璃星月夜

    琉璃星月夜

    那天,那个骄傲孤漠的背影,几步之遥的距离,她就这样呆呆的保持着微笑看他离去。多年以后,她再次看着他的背影离去,却再也没有勇气坚持微笑了。如果可以,她也希望他没有遇见她,就这样好好的和他的青梅竹马一起过着平平淡淡,简简单单的生活。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 可爱小笨蛋快到碗里来

    可爱小笨蛋快到碗里来

    西,本文文是由小说阅读网然后再弄到腾讯的,为的就是更多人可以看啦。
  • 医行天下

    医行天下

    前世,她是零失误的杀手之王,今生,她是妙手神医,素手行天下,不喜江湖快意恩仇,不喜朝堂勾心斗角,不喜战场硝烟弥漫,只愿得一人心,白首不相离,执子之手,踏遍天下,云游四方,可是谁才能真正的陪在她的身边。情节虚构,切勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 荒血战帝

    荒血战帝

    神迹泯灭,众神长眠,尘埃落定,乱世横空,蝼蚁覆灭!荒血溯源,是神的旨意,还是上天怜悯?战帝临世,是命运安排,还是凡子弑天?一滴神血,搅动天下风云;一手医术,逆命妙手回春;一袭白袍,血染八荒六合!少年落念,凭着自己对变强的那一丝执着,以及那不屈的意念,踏上了成神塑天之路。血洒八荒,醉卧六合,纵横苍宇,一世帝王!
  • 诸葛亮的职业生涯

    诸葛亮的职业生涯

    本书对于诸葛亮一生的职业生涯片断,从隐居隆中,到其担任丞相,均有绝妙的展示。本书让有心的读者对照古圣先贤,从中得到启发。
  • 穿越时空做公主

    穿越时空做公主

    八位不时空同地域的女孩,突如其来的穿越,让在座各位没来得及理清这是怎么回事,就被士兵包围了。??嘿嘿!故事该从哪里说起了,怎么说怎么狗血,黄音音表示说,我不是在o洲某国旅游嘛?不是躺在沙滩上睡觉嘛?赵思捷,此时也是一脸懵逼的看着前方!不是……心想?我不是和朋友一起在冰岛看雪景嘛?准备尽情拍雪地大片,准备了一晚上的物品,还计划了一箩筐的事要做,准备去看最期待的极光……怎么……回事……谁能告诉她。本书纯属虚构,有喜欢的粉丝宝宝,请加入收藏。
  • 从火影忍者开始

    从火影忍者开始

    第一次写,写的不好请见谅,以后会改进的。PS:不会写简介