登陆注册
38569900000075

第75章

I accepted that charge, I will not say with alacrity, but certainly with gratitude."At these words the marquis held out his hand to Jacques Bricheteau, who was seated near him, and after a silent pressure, which did not seem to me remarkably warm, Jacques Bricheteau continued:--"The mysterious precautions I was forced to take in carrying out my trust are explained by Monsieur le marquis's position towards the various governments which have succeeded each other in France since the period of your birth.Under the Empire, I feared that a government little indulgent to attacks upon itself might send you to share your father's exile; it was then that the idea of giving you a sort of anonymous existence first occurred to me.Under the Restoration Ifeared for you another class of enemies; the Sallenauve family, which has no other representatives at the present day than Monsieur le marquis, was then powerful.In some way it got wind of your existence, and also of the fact that the marquis had taken the precaution not to recognize you, in order to retain the right to leave you his whole fortune, which, as a natural child, the law would in part have deprived you.The obscurity in which I kept you seemed to me the best security, against the schemes of greedy relations, and certain mysterious steps taken by them from time to time proved the wisdom of these precautions.Under the government of July, on the other hand, it was I myself who I feared might endanger you.I had seen the establishment of the new order of things with the deepest regret, and not believing in its duration, I took part in certain active hostilities against it, which brought me under the ban of the police."Here the recollection that Jacques Bricheteau had been pointed out by the waiter of the Cafe des Arts as a member of the police made me smile, whereupon the speaker stopped and said with a very serious air:--"Do these explanations which I have the honor to give you seem improbable?"I explained the meaning of my smile.

"That waiter," said Jacques Bricheteau, "was not altogether mistaken;for I have long been employed at the prefecture of police in the health department; but I have nothing to do with police espial; on the contrary, I have more than once come near being the victim of it."Here a rather ridiculous noise struck our ears, nothing less than a loud snore from my father, who thus gave us to know that he did not take a very keen interest in the explanations furnished in his name with a certain prolixity.I don't know whether Jacques Bricheteau's vanity being touched put him slightly out of temper, but he rose impatiently and shook the arm of the sleeper, crying out:--"Hey! marquis, if you sleep like this at the Council of state, upon my soul, your country must be well governed!"Monsieur de Sallenauve opened his eyes, shook himself, and then said, turning to me:--"Pardon me, Monsieur le comte, but for the last ten nights I have travelled, without stopping, to meet you here; and though I spent the last night in a bed, I am still much fatigued."So saying he rose, took a large pinch of snuff, and began to walk up and down the room, while Jacques Bricheteau continued:--"It is a little more than a year since I received a letter from your father explaining his long silence, the plans he had made for you, and the necessity he was under of keeping his incognito for a few years longer.It was at that very time that you made your attempt to penetrate a secret the existence of which had become apparent to you.""You made haste to escape me," I said laughing."It was then you went to Stockholm.""No, I went to your father's residence; I put the letter that he gave me for you into the post at Stockholm.""I do not seize your--"

"Nothing is easier to understand," interrupted the marquis."I do not reside in Sweden, and we wished to throw you off the track.""Will you continue the explanation yourself?" asked Jacques Bricheteau, who spoke, as you may have observed, my dear friend, with elegance and fluency.

"No, no, go on," said the marquis; "you are giving it admirably.""Feeling certain that your equivocal position as to family would injure the political career your father desired you to enter, I made that remark to him in one of my letters.He agreed with me, and resolved to hasten the period of your legal recognition, which, indeed, the extinction of the family in its other branch rendered desirable.But the recognition of a natural son is a serious act which the law surrounds with many precautions.Deeds must be signed before a notary, and to do this by power of attorney would involve both in a publicity which he is anxious for the present to avoid, he being married, and, as it were, naturalized in the country of his adoption.

Hence, he decided to come here himself, obtaining leave of absence for a few weeks, in order to sign in person all papers necessary to secure to you his name and property in this country.Now let me put to you a final question.Do you consent to take the name of de Sallenauve and be recognized as his son?""I am not a lawyer," I answered; "but it seems to me that, supposing Ido not feel honored by this recognition, it does not wholly depend on me to decline it.""Pardon me," replied Jacques Bricheteau; "under the circumstances you could, if you chose, legally contest the paternity.I will also add,--and in doing so I am sure that I express the intentions of your father,--if you think that a man who has already spent half a million on furthering your career is not a desirable father, we leave you free to follow your own course, and shall not insist in any way.""Precisely, precisely," said Monsieur de Sallenauve, uttering that affirmation with the curt intonation and shrill voice peculiar to the relics of the old aristocracy.

Politeness, to say the least, forced me to accept the paternity thus offered to me.To the few words I uttered to that effect, Jacques Bricheteau replied gaily:--"We certainly do not intend to make you buy a father in a poke.

同类推荐
热门推荐
  • 奇葩的葩

    奇葩的葩

    随心写,先阅己。不被生活磨砺,就把爱情抛弃。
  • 潘多拉法则

    潘多拉法则

    繁华的都市,在光找不见的角落。罪恶如尘埃一般每天都在滋生。每个人的心中都藏着另一个自己,或阴暗或空虚。法学系的大学生和藏在阴影下的恶魔?什么是善什么恶?什么样的人该死,又有谁应该活着?一桩桩一件件的离奇案件,带你探寻人性,直面人性最深处的秘密。
  • 恋血梦之战魂乱武

    恋血梦之战魂乱武

    人生如一本书,愚蠢者草草翻过,聪明人细细阅读。为什么如此?因为他们只能阅读它一次。
  • 玄傲九州

    玄傲九州

    是缘?是劫?看不清的人心,了不尽的尘缘。
  • 海贼之我为凯撒

    海贼之我为凯撒

    某个穿越者带着系统穿越成贝加庞克的对手(自封的)——凯撒。为了离开实验室故意犯错被赶出去。贝加庞克:“如果说我是超越人类500年的科学家,那么凯撒就是超越人类1000年的科学家”
  • 末世重生恶魔来临

    末世重生恶魔来临

    末世之前,重生之事不得而知。却了解末世和空间之事。恶魔血统降临在她身上,毁灭世界或者拯救世界?
  • 妃常桀骜:皇上,靠边站

    妃常桀骜:皇上,靠边站

    连苼噙着一抹笑意,手指轻佻勾着萧绝的下颌:“萧兄,你若真有断.袖之癖,不妨明说,你若对我有意思,我也能为君将就,说吧,你是喜欢在上,还是……”她不怀好意的笑,以手抚过他的薄唇:“还是比较喜欢在下?”萧绝怔:“什么上,什么下?”连苼在他怀中一扭,道:“死相。你要不是喜欢我,怎么无缘无故的摸我脚踝,男人和男人,总归也就那些事,此时四周无人,夜色星凉,天地为被,虽然无床,不过……这观星台也能凑合。”本为女子,却被太傅府当成男子养,同一众王公贵族来到国子监学,初遇这个有长着一身狐狸皮的男人便大胆调戏。--情节虚构,请勿模仿
  • 瑞雪封白

    瑞雪封白

    佛系少女封瑞白自记事起,一种神秘的力量伴随她长大,这种强大的力量如同一张大手,将她心中的恐惧不断撕扯“神明啊”“如果能够”“请让我做一个…”十多年来,封瑞白暗地调查,知道在她17岁时,遇到了那些人…
  • 天使恶魔:潘多拉

    天使恶魔:潘多拉

    前生前世,兮夜鬼爱夜无熠,夜无熠爱婧蝶樱,却无人爱兮夜鬼。她身心伤痕累累,丢了心,失了魂。今生今世,她明白了,与其和一个她爱的而不爱她的人在一起,不如和一个爱她的而她不爱的人在一起。她的心,早已了无踪影。化身天使,其实恶魔,爱恨纠缠不过梦一场。
  • 千氏六记

    千氏六记

    千氏家族,传承数百年。无情者,才可保家族世世荣华!