登陆注册
38578300000024

第24章

Chang Yu is the only one to point out the seeming discrepancy, which he thus goes on to explain: "In the chapter on Tactical Dispositions it is said, 'One may KNOW how to conquer without being able to DO it,' whereas here we have the statement that 'victory' can be achieved.' The explanation is, that in the former chapter, where the offensive and defensive are under discussion, it is said that if the enemy is fully prepared, one cannot make certain of beating him. But the present passage refers particularly to the soldiers of Yueh who, according to Sun Tzu's calculations, will be kept in ignorance of the time and place of the impending struggle. That is why he says here that victory can be achieved."]

22. Though the enemy be stronger in numbers, we may prevent him from fighting. Scheme so as to discover his plans and the likelihood of their success.

[An alternative reading offered by Chia Lin is: "Know beforehand all plans conducive to our success and to the enemy's failure."23. Rouse him, and learn the principle of his activity or inactivity.

[Chang Yu tells us that by noting the joy or anger shown by the enemy on being thus disturbed, we shall be able to conclude whether his policy is to lie low or the reverse. He instances the action of Cho-ku Liang, who sent the scornful present of a woman's head-dress to Ssu-ma I, in order to goad him out of his Fabian tactics.]

Force him to reveal himself, so as to find out his vulnerable spots.

24. Carefully compare the opposing army with your own, so that you may know where strength is superabundant and where it is deficient.

[Cf. IV. ss. 6.]

25. In ****** tactical dispositions, the highest pitch you can attain is to conceal them;[The piquancy of the paradox evaporates in translation.

Concealment is perhaps not so much actual invisibility (see supra ss. 9) as "showing no sign" of what you mean to do, of the plans that are formed in your brain.]

conceal your dispositions, and you will be safe from the prying of the subtlest spies, from the machinations of the wisest brains.

[Tu Mu explains: "Though the enemy may have clever and capable officers, they will not be able to lay any plans against us."]

26. How victory may be produced for them out of the enemy's own tactics--that is what the multitude cannot comprehend.

27. All men can see the tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.

[I.e., everybody can see superficially how a battle is won;what they cannot see is the long series of plans and combinations which has preceded the battle.]

28. Do not repeat the tactics which have gained you one victory, but let your methods be regulated by the infinite variety of circumstances.

[As Wang Hsi sagely remarks: "There is but one root-principle underlying victory, but the tactics which lead up to it are infinite in number." With this compare Col. Henderson: "The rules of strategy are few and ******. They may be learned in a week. They may be taught by familiar illustrations or a dozen diagrams. But such knowledge will no more teach a man to lead an army like Napoleon than a knowledge of grammar will teach him to write like Gibbon."]

29. Military tactics are like unto water; for water in its natural course runs away from high places and hastens downwards.

30. So in war, the way is to avoid what is strong and to strike at what is weak.

[Like water, taking the line of least resistance.]

31. Water shapes its course according to the nature of the ground over which it flows; the soldier works out his victory in relation to the foe whom he is facing.

32. Therefore, just as water retains no constant shape, so in warfare there are no constant conditions.

33. He who can modify his tactics in relation to his opponent and thereby succeed in winning, may be called a heaven-born captain.

34. The five elements (water, fire, wood, metal, earth) are not always equally predominant;[That is, as Wang Hsi says:"they predominate alternately."]

the four seasons make way for each other in turn.

[Literally, "have no invariable seat."]

There are short days and long; the moon has its periods of waning and waxing.

[Cf. V. ss. 6. The purport of the passage is simply to illustrate the want of fixity in war by the changes constantly taking place in Nature. The comparison is not very happy, however, because the regularity of the phenomena which Sun Tzu mentions is by no means paralleled in war.]

[1] See Col. Henderson's biography of Stonewall Jackson, 1902ed., vol. II, p. 490.

VII. MANEUVERING

1. Sun Tzu said: In war, the general receives his commands from the sovereign.

2. Having collected an army and concentrated his forces, he must blend and harmonize the different elements thereof before pitching his camp.

["Chang Yu says: "the establishment of harmony and confidence between the higher and lower ranks before venturing into the field;" and he quotes a saying of Wu Tzu (chap. 1 ad init.): "Without harmony in the State, no military expedition can be undertaken; without harmony in the army, no battle array can be formed." In an historical romance Sun Tzu is represented as saying to Wu Yuan: "As a general rule, those who are waging war should get rid of all the domestic troubles before proceeding to attack the external foe."]

3. After that, comes tactical maneuvering, than which there is nothing more difficult.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之女配的108种死法

    快穿之女配的108种死法

    什么?鹿黎作为拥有史上最强系统的宿主刚出场就死了?没活过三个时辰!!!这究竟是道德的沦丧还是人性的扭曲?!!!某位傅姓男子默默打了个喷嚏:是谁在议论我?多年以后,鹿黎看着面前的男子问道:哼,人类,你后悔你当时愚蠢的行为了吗?男子笑了笑:不,从未后悔过。看着鹿黎微微恼怒的神情,男子一把拉过鹿黎对她耳边说:因为上天让我们在那时相遇,才有了现在的我和你!鹿黎一时羞红了耳朵:天哪,这男人也太会撩了吧……还想知道鹿僅夫妇更多花絮吗?那就快进来看看吧(注:本人是新人一枚,如有什么不足之处还请多多指教!)。
  • 宁暃传

    宁暃传

    聪明而富有正义感的宁暃,从现代的上海穿越到一个陌生的古代世界,从小就是武侠迷的他对周围的一切产生了浓厚的兴趣,执意要成就自己的武侠梦。渐渐宁暃发现他的穿越原来是一种特定的安排,而眼前这个古代世界,普通人类并非世界的主宰,反而是最低层的生物。等待他的,竟是一个惊世阴谋,朋友,敌人,爱人,仇家,让他渐渐敌友难分,生存,成为了一种奢侈,迷雾中,他将疑团一一打开...
  • 王者英雄课后谈恋爱

    王者英雄课后谈恋爱

    王者荣耀英雄们的课后活动,快来看看他们的空余时间都在干嘛?文案一法师学园内,头一天,安琪拉找不到路,看到路过的诸葛亮,便上前请问一下路。哪知诸葛同学淡淡瞟了他一眼,说:“智商太低会传染,离我远点。”然后,他走了。气的暴走的安琪拉不甘心,找到同在法师学园内小乔,一起惩罚诸葛同学。最终,敌不寡众的诸葛同学败了,然后,安琪拉说:“替你点个蜡。”然后,两人一蹦一跳的走了。文案二有安琪拉,追妻路漫漫。最近,隔壁学园的周瑜同学看上了小乔,有安琪拉这个超级大捣蛋,是很难成功的。某天,周瑜找到学园内,看到小乔这在练习扇子,且是一个人,便走向前,把提前准备好的便当给她,“看我的。”安琪拉同学突然窜出,一把火,把便当给烧没了。然后,在以一副人畜无害的模样看着他。哎,追妻路漫漫,周瑜独自叹到。文案三别人的爱情,云中君和瑶………………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 长风慕星河

    长风慕星河

    他昏迷醒来之后随手捡了个也不知道怎么和他一起昏迷的人,而且他本来只是想查个小案子赚点外块,却险些把命搭上。丢失的琉璃翡翠,暗流涌动的月贝城,牵一发而动全身的人魔两界……这些本来都和他没有任何关系,虽然他有一个想要一步登天的想法,但他做梦也没有想过,他会变成解决问题的关键。
  • 这个老师是我家哥哥

    这个老师是我家哥哥

    白伊伊死都不会想到有一天她会败在她哥哥的手下。这个哥哥还是她的班主任??难搞哦!
  • 千楼

    千楼

    千载轮回,悠悠岁月,神与魔的战歌在后世唱响。千楼领悟神魔之法,练就神之躯体,魔之魂魄。在时空交错的年代,谱写英雄的史歌。千百次轮回,不忘红尘中的相守,即使最后了无痕迹,我也愿化身星海,换取你的归来。最后的梦里,我只愿能在轮回中等到你。
  • 快穿女配很燃

    快穿女配很燃

    校园里,身形单薄的少年低头苦笑:原来,我只是个备胎啊……末世中,修长挺拔的俊美青年目光阴沉:骗子,之前不是还说喜欢我吗?战场上,一身戎装的将军双手染血,呢喃出声:为什么到了最后,你还是选了他?系统:男配明明温柔又多金,为什么总是没人要?卫汐:因为,他在等我。
  • 风云歌赋

    风云歌赋

    一代风云崛起枭雄,爱恨纠葛痴缠一生。戎马一生征战天下,情义涛天无怨无悔。
  • 独宠逍遥王妃

    独宠逍遥王妃

    她是东越王朝最小的公主,前世因为自己同父异母的哥哥导致自己死于非命,一朝穿越玩转天下。帮助好姐妹代嫁成为西魏王朝的逍遥王妃,携手逍遥王强强联手,腹黑天下,嚣张天下。