登陆注册
38589800000011

第11章 LOUIS(1)

"It would be jolly to spend Easter in Vienna this year," said Strudwarden, "and look up some of my old friends there. It's about the jolliest place I know of to be at for Easter--"

"I thought we had made up our minds to spend Easter at Brighton," interrupted Lena Strudwarden, with an air of aggrieved surprise.

"You mean that you had made up your mind that we should spend Easter there," said her husband; "we spent last Easter there, and Whitsuntide as well, and the year before that we were at Worthing, and Brighton again before that. I think it would be just as well to have a real change of scene while we are about it."

"The journey to Vienna would be very expensive," said Lena.

"You are not often concerned about economy," said Strudwarden, "and in any case the trip of Vienna won't cost a bit more than the rather meaningless luncheon parties we usually give to quite meaningless acquaintances at Brighton. To escape from all that set would be a holiday in itself."

Strudwarden spoke feelingly; Lena Strudwarden maintained an equally feeling silence on that particular subject. The set that she gathered round her at Brighton and other South Coast resorts was composed of individuals who might be dull and meaningless in themselves, but who understood the art of flattering Mrs.

Strudwarden. She had no intention of foregoing their society and their homage and flinging herself among unappreciative strangers in a foreign capital.

"You must go to Vienna alone if you are bent on going," she said; "I couldn't leave Louis behind, and a dog is always a fearful nuisance in a foreign hotel, besides all the fuss and separation of the quarantine restrictions when one comes back. Louis would die if he was parted from me for even a week. You don't know what that would mean to me."

Lena stooped down and kissed the nose of the diminutive brown Pomeranian that lay, snug and irresponsive, beneath a shawl on her lap.

"Look here," said Strudwarden, "this eternal Louis business is getting to be a ridiculous nuisance. Nothing can be done, no plans can be made, without some veto connected with that animal's whims or convenience being imposed. If you were a priest in attendance on some African fetish you couldn't set up a more elaborate code of restrictions. I believe you'd ask the Government to put off a General Election if you thought it would interfere with Louis's comfort in any way."

By way of answer to this tirade Mrs. Strudwarden stooped down again and kissed the irresponsive brown nose. It was the action of a woman with a beautifully meek nature, who would, however, send the whole world to the stake sooner than yield an inch where she knew herself to be in the right.

"It isn't as if you were in the least bit fond of animals," went on Strudwarden, with growing irritation; "when we are down at Kerryfield you won't stir a step to take the house dogs out, even if they're dying for a run, and I don't think you've been in the stables twice in your life. You laugh at what you call the fuss that's being made over the extermination of plumage birds, and you are quite indignant with me if I interfere on behalf of an ill-treated, over-driven animal on the road. And yet you insist on every one's plans being made subservient to the convenience of that stupid little morsel of fur and selfishness."

"You are prejudiced against my little Louis," said Lena, with a world of tender regret in her voice.

"I've never had the chance of being anything else but prejudiced against him," said Strudwarden; "I know what a jolly responsive companion a doggie can be, but I've never been allowed to put a finger near Louis. You say he snaps at any one except you and your maid, and you snatched him away from old Lady Peterby the other day, when she wanted to pet him, for fear he would bury his teeth in her.

All that I ever see of him is the top of his unhealthy-looking little nose, peeping out from his basket or from your muff, and I occasionally hear his wheezy little bark when you take him for a walk up and down the corridor. You can't expect one to get extravagantly fond of a dog of that sort. One might as well work up an affection for the cuckoo in a cuckoo-clock."

"He loves me," said Lena, rising from the table, and bearing the shawl-swathed Louis in her arms. "He loves only me, and perhaps that is why I love him so much in return. I don't care what you say against him, I am not going to be separated from him. If you insist on going to Vienna you must go alone, as far as I am concerned. I think it would be much more sensible if you were to come to Brighton with Louis and me, but of course you must please yourself."

同类推荐
热门推荐
  • 许你良辰以景

    许你良辰以景

    九岁母亲抛弃自己和只有六岁的弟弟嫁入豪门,原以为不会再有交集,直到十年之后,却再而三的让自己和弟弟和她一起生活,原来许家大少爷患有极其罕见的病,必须要以喝人血维持自己的生命,而且还是要喝极阴之人的血,原来自己便宜的母亲为了讨好许良辰,将自己变为许良辰的“血奴”自己拼命想逃脱
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一世灵极

    一世灵极

    一介书生,不惧仙神,敢战天道,志逆苍天。
  • 狐妃当道:神君万万岁

    狐妃当道:神君万万岁

    萌贱蠢的林木木狗屎运爆表,误打误撞吃了魔王儿子胚胎被神君拎上天庭做了一只小狐仙。听扫把星说九天云上云凌神君可是单身好久了啊~根据多日的观察这神君不仅自恋而且猥琐。有句话怎么说来着:肥水不流外人田!吞了魔王儿砸元神的蠢狐狸偷吃丹药开外挂升级五尾狐仙,现在和神君挺配了吧?可是可是,等级再高她也是个什么都不会的渣渣!好在多了四条尾巴,神君奉旨天天守在她身边想想还是好激动有没有!“云凌你这么无耻猥琐除了我真的没有哪个仙子会瞎了眼看上你了。”“……”就因为扫把星一句不负责任的话:九尾狐曾经勾引过神君噢。从此,蠢贱萌的小狐仙从此走上升级外挂勾引神君的不归路!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 阳光也害怕孤单

    阳光也害怕孤单

    本书为作者的小说集。全书收录文章均在《美文》《疯狂阅读》《青春美文》《疯狂作文》《新课程报语文导刊》《做人与处世》《时代青年哲思》《延河》《散文诗》《台湾新闻报》《草原》《少年时代》等报刊发表过。其中包括《蒲公英的成长》《被风吹散》《夜阑人静》《被火车带走的孩子》,以及《原来阳光也害怕孤单》等文章。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 轮子上的麦小麦

    轮子上的麦小麦

    我是谁的孩子?要怎样去面对一个曾抛弃自已的生母?这些问题突然摆一个女孩面前是残酷的,残酷的现实让麦小麦、麦小叶变得惊疑、惶恐、幽怨、烦厌,但最终她们选择了宽容与接纳,并在选择的过程中,完成了一次成长的飞跃。
  • 猩红圣徒

    猩红圣徒

    他是一个私生子,源于背叛与禁忌的结合。死而复生,依然是来自血亲的图谋算计。他人生的转机,则始于家族死仇之手。给了他新生,给了他梦想,给了他做人所需要的东西。从此,漫步黑暗血途,承受背叛无数,一次次的跌倒再爬起之后,他始终能够保持最初那一抹纯善羞涩的笑容,以圣洁光辉之心,祈祷大光明愿!(不喜欢慢热的朋友,请直接跳过第一卷,无妨。)
  • 卡拉索风神传

    卡拉索风神传

    这是一本多人冒险类小说,会采用分镜描写模式。因文笔不太好所以会有很多想表达的却又表达不出来的导致云里雾里,希望大家体谅。还有,除非剧情需要,否则不会透露过多剧情或者情报。大多以伏笔作为暗示。