登陆注册
38589800000007

第7章 THE DISAPPEARANCE OF CRISPINA UMBERLEIGH(1)

In a first-class carriage of a train speeding Balkanward across the flat, green Hungarian plain two Britons sat in friendly, fitful converse. They had first foregathered in the cold grey dawn at the frontier line, where the presiding eagle takes on an extra head and Teuton lands pass from Hohenzollern to Habsburg keeping--and where a probing official beak requires to delve in polite and perhaps perfunctory, but always tiresome, manner into the baggage of sleep-hungry passengers. After a day's break of their journey at Vienna the travellers had again foregathered at the trainside and paid one another the compliment of settling instinctively into the same carriage. The elder of the two had the appearance and manner of a diplomat; in point of fact he was the well-connected foster-brother of a wine business. The other was certainly a journalist. Neither man was talkative and each was grateful to the other for not being talkative. That is why from time to time they talked.

One topic of conversation naturally thrust itself forward in front of all others. In Vienna the previous day they had learned of the mysterious vanishing of a world-famous picture from the walls of the Louvre.

"A dramatic disappearance of that sort is sure to produce a crop of imitations," said the Journalist.

"It has had a lot of anticipations, for the matter of that," said the Wine-brother.

"Oh, of course there have been thefts from the Louvre before."

"I was thinking of the spiriting away of human beings rather than pictures. In particular I was thinking of the case of my aunt, Crispina Umberleigh."

"I remember hearing something of the affair," said the Journalist, "but I was away from England at the time. I never quite knew what was supposed to have happened."

"You may hear what really happened if you will respect it as a confidence," said the Wine Merchant. "In the first place I may say that the disappearance of Mrs. Umberleigh was not regarded by the family entirely as a bereavement. My uncle, Edward Umberleigh, was not by any means a weak-kneed individual, in fact in the world of politics he had to be reckoned with more or less as a strong man, but he was unmistakably dominated by Crispina; indeed I never met any human being who was not frozen into subjection when brought into prolonged contact with her. Some people are born to command;

Crispina Mrs. Umberleigh was born to legislate, codify, administrate, censor, license, ban, execute, and sit in judgement generally. If she was not born with that destiny she adopted it at an early age. From the kitchen regions upwards every one in the household came under her despotic sway and stayed there with the submissiveness of molluscs involved in a glacial epoch. As a nephew on a footing of only occasional visits she affected me merely as an epidemic, disagreeable while it lasted, but without any permanent effect; but her own sons and daughters stood in mortal awe of her; their studies, friendships, diet, amusements, religious observances, and way of doing their hair were all regulated and ordained according to the august lady's will and pleasure. This will help you to understand the sensation of stupefaction which was caused in the family when she unobtrusively and inexplicably vanished. It was as though St. Paul's Cathedral or the Piccadilly Hotel had disappeared in the night, leaving nothing but an open space to mark where it had stood. As far as was known nothing was troubling her; in fact there was much before her to make life particularly well worth living. The youngest boy had come back from school with an unsatisfactory report, and she was to have sat in judgement on him the very afternoon of the day she disappeared--if it had been he who had vanished in a hurry one could have supplied the motive. Then she was in the middle of a newspaper correspondence with a rural dean in which she had already proved him guilty of heresy, inconsistency, and unworthy quibbling, and no ordinary consideration would have induced her to discontinue the controversy. Of course the matter was put in the hands of the police, but as far as possible it was kept out of the papers, and the generally accepted explanation of her withdrawal from her social circle was that she had gone into a nursing home."

"And what was the immediate effect on the home circle?" asked the Journalist.

"All the girls bought themselves bicycles; the feminine cycling craze was still in existence, and Crispina had rigidly vetoed any participation in it among the members of her household. The youngest boy let himself go to such an extent during his next term that it had to be his last as far as that particular establishment was concerned. The elder boys propounded a theory that their mother might be wandering somewhere abroad, and searched for her assiduously, chiefly, it must be admitted, in a class of Montmartre resort where it was extremely improbable that she would be found."

"And all this while couldn't your uncle get hold of the least clue?"

同类推荐
热门推荐
  • 爱在春彼岸

    爱在春彼岸

    最美的爱情,也难逃现实中生出的悲哀。他们本该拥有一场纯美的爱情,却掀动了众人的嫉恨和愤怒……校园里,荷塘边,大四女生蓝水悦画作吸引了前往校园招聘的黎景明。二人目光交接的那一刻,彼此的心灵升起了异样的火花。过几天,当蓝水悦前往“采纳艺术”应聘时,才知道在荷塘边偶遇的年轻男子,是这家公司的CEO。本具天赋的蓝水悦,在黎景明培养下进步神速,很快就能独立承担项目。但彼此的爱恋,却被各自的职场身份所压制。公司的高管,黎景明的好友罗捷,被蓝水悦所吸引。但敏感的他,发现了黎景明对蓝水悦的情意,只好在工作中默默支持蓝水悦。
  • 庶女当道:王妃的戏精日常

    庶女当道:王妃的戏精日常

    “沈柠,本王问你,正妃的伤怎么来的!”面前的女子一把鼻涕一把泪:“王爷,妾身对您绝无二心啊,谁知,姐姐她……嘤嘤嘤,王爷,妾身不能离开您啊~”厉害了我的王妃,只知道你通晓古董,还不知道你是个戏精啊……
  • 禅月[暂停]..more

    禅月[暂停]..more

    故事发生在百年后由于人类的无知造就了地壳地核纳米维化且而发出辐射源改变了人类的身体构造拥有了类似超能力的[愫]谁,在破旧的屋子里独自悲伤谁,在学校的天台上俯视闹场谁,在夜间的大街中一人流浪谁,在孤寂的天空下耀眼飞翔谁,谁,谁,独占天下。
  • 千两酒曲入酒灵

    千两酒曲入酒灵

    五百年前,茶界与酒界为争夺创世之子,在三界内掀起一场嗜血大战,茶祖与酒圣斗法持续四十九日,战事胶着不下,人灵族窥得其中奥秘,略施薄计,使得茶灵、酒灵尽毁。至此,创世之子下落不明,唯人灵族所向披靡…茶界及酒界之间到底藏着怎样的恩怨,创世之子又将何去何从?敬请期待…
  • 狗蛋子的甜品店

    狗蛋子的甜品店

    半死不活的甜品店,居然有了华丽的转身……
  • 天降小宝

    天降小宝

    2位妈妈,2种国籍,2类育儿理念,2个可爱宝宝,这些是作者在这本书里写到的全部。对中西育儿教育深有感触的作者,结合自身教学经历,以及美国、韩国朋友们对各自国家幼儿教育状况的研究和实地调查,总结比较中西育儿方法。书中通过两位年轻妈妈——中国妈妈小宋和美国妈妈艾伦及他们的家庭的育儿故事,展现了中西育儿方法的不同,内容涉及0~5岁宝宝的喂养、性格及品质培养等很多方面。让年轻父母在乐呵中轻松学到最精华的育儿方法。
  • 我与宝可梦的邂逅和旅行

    我与宝可梦的邂逅和旅行

    【又名:宝可梦之新进化时代!】万行复苏了一段记忆,自己究竟是穿越者还是土著?带着疑问,万行踏上了属于自己的旅途。有同伴也有敌人,千人千面,万行在旅途中不断的见识到个各种各样的人,人格不断的完善,最终踏上一条未曾走过的道路。有的人天生为恶,有的人天生为善;有的人轻易放逐自己,有的人从黑暗中看到希望。精灵和人类一样,都有自己的智慧。它们信赖自己的训练师,也同样有可能背叛自己的训练师。这大概是一个旅行家在见识到各色各样的人写下的日志。【原创精灵+原创地区+原创故事+原创人物】
  • 魑魅魍魉之四鬼

    魑魅魍魉之四鬼

    她奉命来到人类的世界将叛乱的小妖们逮捕,却遇见了身为人类的他。身为领导,她必须遵守妖界的规则。她不允许自己与人类谈恋爱,但偏偏她的心却对那个人类有所心动了……和她的初次见面是在他自己的教室,他看见的是妖怪,但他的内心是不害怕的。或许在他心中她的出现令他心动了……一场妖怪少女与人类少年的爱情故事在拯救世界中默默的上演了。
  • 剡录

    剡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艾泽拉斯狂想曲

    艾泽拉斯狂想曲

    玩了十年WOW,现在也渐渐离开了艾泽拉斯。却经常幻想去那个世界,所以,索性将这些想法写一本书。不再是原汁原味的魔兽世界,却是一种新的历险。当宅男来到兽人部落,在这血与力的角逐中求得一线生机。宅男逆袭,拯救天下。且看那上古神灵将和陈宇擦碰出怎样的火花。