登陆注册
38593700000038

第38章

Attempts are made, now-a-days, to fill in the blank made by the centralization of the primitive system and the Revolution,by founding trades' unions: but these have no feeling of brotherhood or religion, no tradition and no juridical principles; toooften they are merely aggressive associations for maintaining a struggle with the capitalists. At the risk of being thought"reactionary," the author has no hesitation in asserting that two institutions formerly existed, which should have beenpreserved and improved as the foundation of modern democracy, -- viz. communal autonomy, and communal property.

Politicians have striven to destroy the former, and economists to banish the latter; but it is an immense mistake, and willeverywhere hinder the establishment of democratic institutions, at any rate until a remedy is devised.

If in any country these institutions have been preserved, and, at the same time, liberty, equality and order have beenmaintained for centuries, we are induced to think that these facts are connected as cause and effect; and it may be useful tostudy under what conditions the country has enjoyed these rare advantages. The remarkable point is that these institution***isted among all nations originally; but in almost every case they have been destroyed or radically modified with the lapseof time. In Russia alone the property of the commune has been preserved, although the nobility, created in the sixteenthcentury, deprived it of half its possessions, and reduced the inhabitants to serfage. In France feudalism depressed thecommunes, but did not destroy them; it was reserved for royal despotism and the subsequent passion for uniformity at thetime of the French revolution, to deal their death-blow. In Germany the commune was mutilated by the nobility and byadministrative centralization. In England, by a strange contrast, while the towns preserved all their liberties and obtained avoice in the lower House, the rural commune was consumed by the manor, so that no vestige remains, except in theecclesiastical element, the vestry or parish. Hence arose the profound degradation of the agricultural labourer, who is onlynow awakening to enter on a struggle with his employers.

There has never been a more radical democracy than that which has existed for a thousand years in Switzerland; itsapplication in a more absolute form cannot even be conceived. In the cantons of Uri, Schwytz, Glaris, in the Appenzells, andin the two Unterwaldens, the people govern themselves directly, without any intermediate representative body. In the spring,all the citizens of full age meet in a single assembly, in the open air, to pass laws and to nominate the officers charged withtheir execution. This is the old "May Field" of the Germans, where all the warriors assembled in arms, and expressed theirdecision by the wapentak , or clash of arms. To the present day, the inhabitants of the outer Rhodes (2) of Appenzell come tothe general assembly, one year at Hundwyl and the other at Trogen, each carrying in his hand an old sword or ancient rapierof the middle ages, which forms a quaint contrast with their black clothes and family umbrella. These assemblies are called landesgemeinde , that is "national commune," a strictly precise term, implying that the whole country forms, so to say, asingle commune. This was the case originally. Historical documents shew us, in the early part of the middle ages, Germantribes occupying, one the territory of Unterwalden, another that of Uri, and the third that of Schwytz, as undivided marks.

Later, as different villages were formed, they constituted separate autonomic communes; but the great commune of thecanton with the general assembly of all the inhabitants, the landesgemeinde , was maintained. We find, therefore, a form ofgovernment perfectly free and democratic. This absolute self-government, dating from the most remote times, has beentransmitted uninterruptedly to the present day. Nations did not start with patriarchal royalty, as has often been asserted froman exclusive study of heroic Greece, but rather with republican institutions. Madame de Stael was right. Liberty is ancient,despotism modern.

Direct government, which Rousseau considered no longer possible, can subsist in the primitive cantons, partly because theterritory is very small, and also because the duties of legislation are reduced to a very small compass. Most kinds of businessare carried on in the commune. Foreign relations are the province of the confederation. The manner of life is ******, andcustom still exercises a considerable empire. Accordingly there are but few laws to be made. The landamman presents themto the assembly, every citizen having the right of initiative or amendment. The discussions are at times very animated, andeven violent; but an early division is demanded, as every one is anxious to get home again. The abuse of parliamentarianism,the peculiar curse of States governed on the representative system, is thus avoided.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 科学知识大课堂——创造新思维

    科学知识大课堂——创造新思维

    作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 我真不是剑圣

    我真不是剑圣

    偶获剑仙传承的蓝星三好青年苏陌,还未来得及修成一代剑仙纵横天下,便在一次修行意外后穿越到了以武称雄的世界,成为大秦国没落剑道世家万剑山庄幼主。面对外有宿敌铸剑山庄逼压,内有家族长辈夺权的危险局势,穿越而来的苏陌只得一剑开新天。
  • 明伦汇编皇极典皇极总部

    明伦汇编皇极典皇极总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 月亮与六便士

    月亮与六便士

    《月亮与六便士》成书于1919年。作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,突然着了艺术的魔,抛妻弃子,绝弃了旁人看来优裕美满的生活,奔赴南太平洋的塔希提岛,用圆笔谱写出自己光辉灿烂的生命,把生命的价值全部注入绚烂的画布的故事。
  • 帝姬鲁元

    帝姬鲁元

    一代长公主却无人得知早已被父连累惨遭封印之苦,当千年之后苏醒,却发现世界早已沧海桑田、物是人非。一叹皇父冷血无情,二叹皇母、皇弟与己分离、三叹要去面对新世界。不过,做为第一帝姬的鲁元天塌地陷都可以微笑面对,且手中不但有与灵魂相契合的神器、还有皇母、皇弟遗留下来守护家族。什么联盟皇国十大家族、什么皇家,居然说她没教养?谁敢和鲁元公主比比看,看谁更有修养。比财富?谁有守护鲁元公主万年家族更有内涵、更有底蕴。比机甲?比科技?就不信还有鲁元公主学不会的......什么还要比丈夫?说笑吧,有谁的丈夫比她的丈夫还要好。比孩子?做梦去吧。
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • hp重来的救赎

    hp重来的救赎

    格兰芬多:我们有了哈利·波特斯莱特林:我们有了伏德·波特·冈特拉文克劳:我们有了赫敏·格兰杰赫奇帕奇:我们有了纳威·隆巴顿感觉有什么奇怪的东西混进了霍格沃茨。
  • 国家队之世界的约定

    国家队之世界的约定

    大家好由于本小说根据同类型动漫国家队来继续改编的所以会应用前面的动漫里的情节来加入写故事是虚构想出来的跟国家队第二季没有任何关联所以请大家谅解。我只是觉得这个世界欠广和02的一场婚礼谢谢大家。《国家队第二季》续写02和广转生在槲寄生树下相遇他[她]们的故事又开始了,这一世一定要给你们最好的结局