登陆注册
38596800000080

第80章

Now in a little while he saw the wife of the ogre steal into the room on tiptoe and spread a red cloth over the brothers and then go and cover her daughters with a white cloth. After that she lay down and was soon snoring loudly. When Halfman was quite sure she was sound asleep, he took the red cloth from his brothers and put it on the girls, and laid their white cloth over his brothers. Next he drew their scarlet caps from their heads and exchanged them for the veils which the ogre's daughters were wearing. This was hardly done when he heard steps coming along the floor, so he hid himself quickly in the folds of a curtain.

There was only half of him!

The ogress came slowly and gently along, stretching out her hands before her, so that she might not fall against anything unawares, for she had only a tiny lantern slung at her waist, which did not give much light. And when she reached the place where the sisters were lying, she stooped down and held a corner of the cloth up to the lantern. Yes! it certainly was red! Still, to make sure that there was no mistake, she passed her hands lightly over their heads, and felt the caps that covered them. Then she was quite certain the brothers lay sleeping before her, and began to kill them one by one. And Halfman whispered to his brothers, 'Get up and run for your lives, as the ogress is killing her daughters.' The brothers needed no second bidding, and in a moment were out of the house.

By this time the ogress had slain all her daughters but one, who awoke suddenly and saw what had happened. 'Mother, what are you doing?' cried she. 'Do you know that you have killed my sisters?'

'Oh, woe is me!' wailed the ogress. 'Halfman has outwitted me after all!' And she turned to wreak vengeance on him, but he and his brothers were far away.

They rode all day till they got to the town where their real uncle lived, and inquired the way to his house.

'Why have you been so long in coming?' asked he, when they had found him.

'Oh, dear uncle, we were very nearly not coming at all!' replied they. 'We fell in with an ogress who took us home and would have killed us if it had not been for Halfman. He knew what was in her mind and saved us, and here we are. Now give us each a daughter to wife, and let us return whence we came.'

'Take them!' said the uncle; 'the eldest for the eldest, the second for the second, and so on to the youngest.'

But the wife of Halfman was the prettiest of them all, and the other brothers were jealous and said to each other: 'What, is he who is only half a man to get the best? Let us put him to death and give his wife to our eldest brother!' And they waited for a chance.

After they had all ridden, in company with their brides, for some distance, they arrived at a brook, and one of them asked, 'Now, who will go and fetch water from the brook?'

'Halfman is the youngest,' said the elder brother, 'he must go.'

So Halfman got down and filled a skin with water, and they drew it up by a rope and drank. When they had done drinking, Halfman, who was standing in the middle of the stream, called out: 'Throw me the rope and draw me up, for I cannot get out alone.' And the brothers threw him a rope to draw him up the steep bank; but when he was half-way up they cut the rope, and he fell back into the stream. Then the brothers rode away as fast as they could, with his bride.

Halfman sank down under the water from the force of the fall, but before he touched the bottom a fish came and said to him, 'Fear nothing, Halfman; I will help you.' And the fish guided him to a shallow place, so that he scrambled out. On the way it said to him, 'Do you understand what your brothers, whom you saved from death, have done to you?'

'Yes; but what am I to do?' asked Halfman.

'Take one of my scales,' said the fish, 'and when you find yourself in danger, throw it in the fire. Then I will appear before you.'

'Thank you,' said Halfman, and went his way, while the fish swam back to its home.

The country was strange to Halfman, and he wandered about without knowing where he was going, till he suddenly found the ogress standing before him. 'Ah, Halfman, have I got you at last? You killed my daughters and helped your brothers to escape. What do you think I shall do with you?'

'Whatever you like!' said Halfman.

'Come into my house, then,' said the ogress, and he followed her.

'Look here!' she called to her husband, 'I have got hold of Halfman. I am going to roast him, so be quick and make up the fire!'

So the ogre brought wood, and heaped it up till the flames roared up the chimney. Then he turned to his wife and said: 'It is all ready, let us put him on!'

'What is the hurry, my good ogre?' asked Halfman. 'You have me in your power, and I cannot escape. I am so thin now, I shall hardly make one mouthful. Better fatten me up; you will enjoy me much more.'

'That is a very sensible remark,' replied the ogre; 'but what fattens you quickest?'

'Butter, meat, and red wine,' answered Halfman.

'Very good; we will lock you into this room, and here you shall stay till you are ready for eating.'

So Halfman was locked into the room, and the ogre and his wife brought him his food. At the end of three months he said to his gaolers: 'Now I have got quite fat; take me out, and kill me.'

'Get out, then!' said the ogre.

'But,' went on Halfman, 'you and your wife had better go to invite your friends to the feast, and your daughter can stay in the house and look after me!'

'Yes, that is a good idea,' answered they.

'You had better bring the wood in here,' continued Halfman, 'and I will split it up small, so that there may be no delay in cooking me.'

So the ogress gave Halfman a pile of wood and an axe, and then set out with her husband, leaving Halfman and her daughter busy in the house.

After he had chopped for a little while he called to the girl, 'Come and help me, or else I shan't have it all ready when your mother gets back.'

'All right,' said she, and held a billet of wood for him to chop.

同类推荐
热门推荐
  • 江湖寻仙传

    江湖寻仙传

    一身潇洒探武道,手执宝扇江湖飘。若问何处觅至高,定是天地藏玄奥。黄陵为了心中的至高武道而闯荡江湖。本打算做个潇洒的游侠,但是本性的善良却让他卷入了一场实力悬殊的斗争中。面对着强大得超乎想象的敌人,黄陵能否寻到至高的道扭转乾坤?
  • 浑沌天经

    浑沌天经

    有,名万物之母;才者,天之良质也。名为有才者,在天元世界的逍遥游。......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神棍娘子鬼夫君

    神棍娘子鬼夫君

    君小小——爹是异生族四大长老之一,娘是天下神医之首,姑姑乃一介穿越女,义父则是素有神算之称的巫家掌门人。可以说家世非凡,但其实就是一个很粉不正常的人。比如她经常喝上一杯小酒,喷着酒气对冥王吼这么一句:“你小子知道我夫君谁不?江湖上杀人不眨眼的嗜血魔头——冥王!你要再敢欺负姑奶奶我,我就要我夫君把你扁个七荤八素,六亲不认,再一刀结果了你!”等等。
  • exo花影重迭

    exo花影重迭

    关于年轻的故事。愿你们勿忘初心。-他还演着那场郎骑竹马来的戏,他还穿着那件花影重迭的衣-
  • 带着快乐去工作

    带着快乐去工作

    带着快乐去工作高尔基说过:“工作快乐,人生便是天堂;工作痛苦,人生便是地狱”。可见,工作在外面的生活中的重要作用。本书教你带着快乐去工作,只有工作快乐了,我们的生活才能充满阳光,我们才能带着快乐去生活。
  • 无限仙门

    无限仙门

    地球上很普通小子,得到了逆天机缘,穿越了,拥有神器,可以进入武侠世界,也可以进入斗破、武神的世界,还能组合世界,随意选择各种世界,阳神等等······
  • 溺爱狂妃

    溺爱狂妃

    一朝穿越,黎卿染穿越到了烟国臭名昭著的废物身上。爹不疼,娘不爱,相府的小姐还轮流欺负?没关系,看废物重生,如何让你们这些蛇蝎心肠的人得到报应。亲爹逼她嫁鬼王?好!嫁就嫁,谁知那令人闻风丧胆的鬼王竟是如此妖孽的人。“夫人,我想睡觉。”“那就去床上睡。”“我想和你一起睡。”“脱。”某王爷屁颠屁颠的脱好了衣服。“出去。”“啊?”“我不想和你睡。”“……”看昔日任人欺凌的废物小姐,如何跻身而上,霸临天下!
  • 遥见曙间雪

    遥见曙间雪

    何曙雪还是拒绝了那场所谓的聚会。她不敢心怀期待,也不敢见他。即使在这八年的思念里,他从来没有缺席。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!