登陆注册
38606100000029

第29章

The cathedral is not the only lion of Bourges;the house of Jacques Coeur is an object of interest scarcely less positive.This remarkable man had a very strange history,and he too was "broken,"like the wretched soldier whom I did not stay to see.He has been rehabilitated,however,by an age which does not fear the imputation of paradox,and a marble statue of him ornaments the street in front of his house.To interpret him according to this image a womanish figure in a long robe and a turban,with big bare arms and a dramatic pose would be to think of him as a kind of truculent sultana.He wore the dress of his period,but his spirit was very modern;he was a Vanderbilt or a Rothschild of the fifteenth century.He supplied the ungrateful Charles VII.with money to pay the troops who,under the heroic Maid,drove the English from French soil.His house,which today is used as a Palais de Justice,appears to have been regarded at the time it was built very much as the residence of Mr.Vanderbilt is regarded in New York today.

It stands on the edge of the hill on which most of the town is planted,so that,behind,it plunges down to a lower level,and,if you approach it on that side,as Idid,to come round to the front of it,you have to ascend a longish flight of steps.The back,of old,must have formed a portion of the city wall;at any rate,it offers to view two big towers,which Joanne says were formerly part of the defence of Bourges.

From the lower level of which I speak the square in front of the postoffice the palace of Jacques Coeur looks very big and strong and feudal;from the upper street,in front of it,it looks very handsome and delicate.To this street it presents two stories and a considerable length of facade;and it has,both within and without,a great deal of curious and beautiful detail.

Above the portal,in the stonework,are two false windows,in which two figures,a man and a woman,apparently household servants,are represented,in sculpture,as looking down into the street.The effect is homely,yet grotesque,and the figures are sufficiently living to make one commiserate them for having been condemned,in so dull a town,to spend several centuries at the window.They appear to be watching for the return of their master,who left his beautiful house one morning and never came back.

The history of Jacques Coeur,which has been written by M.Pierre Clement,in a volume crowned by the French Academy,is very wonderful and interesting,but I have no space to go into it here.

There is no more curious example,and few more tragical,of a great fortune crumbling from one day to the other,or of the antique superstition that the gods grow jealous of human success.Merchant,millionnaire,banker,shipowner,royal favorite,and minister of finance,explorer of the East and monopolist of the glittering trade between that quarter of the globe and his own,great capitalist who had anticipated the brilliant operations of the present time,he expiated his prosperity by poverty,imprisonment,and torture.

The obscure points in his career have been elucidated by M.Clement,who has drawn,moreover,a very vivid picture of the corrupt and exhausted state of France during the middle of the fifteenth century.He has shown that the spoliation of the great merchant was a deliberately calculated act,and that the king sacrificed him without scruple or shame to the avidity of a singularly villanous set of courtiers.The whole story is an extraordinary picture of highhanded rapacity,the crudest possible assertion of the right of the stronger.

The victim was stripped of his property,but escaped with his life,made his way out of France,and,betaking himself to Italy,offered his services to the Pope.

It is proof of the consideration that he enjoyed in Europe,and of the variety of his accomplishments,that Calixtus III.should have appointed him to take command of a fleet which his Holiness was fitting out against the Turks.Jacques Coeur,however,was not destined to lead it to victory.He died shortly after the expedition had started,in the island of Chios,in 1456.The house of Bourges,his native place,testifies in some degree to his wealth and splendor,though it has in parts that want of space which is striking in many of the buildings of the Middle Ages.The court,indeed,is on a large scale,ornamented with turrets and arcades,with several beautiful windows,and with sculptures inserted in the walls,representing the various sources of the great fortune of the owner.M.Pierre Clement describes this part of the house as having been of an "incomparable richesse,"an estimate of its charms which seems slightly exaggerated today.There is,however,something delicate and familiar in the basreliefs of which I have spoken,little scenes of agriculture and industry,which show,that the proprietor was not ashamed of calling attention to his harvests and enterprises.Today we should question the taste of such allusions,even in plastic form,in the house of a "merchant prince"(say in the Fifth Avenue).Why is it,therefore,that these quaint little panels at Bourges do not displease us?It is perhaps because things very ancient never,for some mysterious reason,appear vulgar.This fifteenthcentury millionnaire,with his palace,his egotistical sculptures,may have produced that impression on some critical spirits of his own day.

The portress who showed me into the building was a dear litte old woman,with the gentlest,sweetest,saddest face a little white,aged face,with dark,pretty eyes and the most considerate manner.She took me up into an upper hall,where there were a couple of curious chimneypieces and a fine old oaken roof,the latter representing the hollow of a long boat.

同类推荐
  • 龙树菩萨劝诫王颂

    龙树菩萨劝诫王颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾兵备手抄

    台湾兵备手抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dead Souls

    Dead Souls

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经集验记

    金刚般若经集验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 学院之皇

    学院之皇

    不断的努力晋级,在弱的人也能成为不可一世的人物,在这个以实力为尊的世界,只有达到最强的巅峰,才有资格俯看众人!
  • 篮球飞侠

    篮球飞侠

    本书以校园篮球为背景,讲述主人公明泽因与家庭闹翻孤身出走,通过朋友转学来到冈川市的川北高中,热爱篮球的他本想加入篮球部,却无意间得罪了篮球部的部长穆野,因此进入篮球部受阻。正在此时他的好朋友,曾经是初中篮球部队长慕容佑语也转学来到了川北高中,目的就是为了与明泽联合冲击校园篮球联赛的全国冠军。两位好友再次重逢后通过密谋利用非常手段加入了篮球部,同时为了补强实力招兵买马,建立了川北高中有史以来最强的一届篮球队,从此走上了争冠道路。PS:本书以篮球为主线,但不仅仅叙述篮球,内容丰富精彩。另由于新人写作更新不稳,但保证此书绝对不会太监。
  • 学霸金手指

    学霸金手指

    魔法是什么?魔鬼或者魔兽或者神赐的能力只不过是古人不能理解的方式方法罢了,作为一个学霸,多大了还在相信神秘学?我觉得科学就是魔法的同义词。
  • 青春少年华

    青春少年华

    在激情澎湃的青春里我们漫步而行看那年华迷人的风景激起少年心在最美的时代里书写起最美的话剧让那无悔的篇章穿梭世纪之间永远的停留在生命的深处化作动人的光晕永远的照耀在最无邪的美丽年华
  • 吾夫病娇怎么破

    吾夫病娇怎么破

    上辈子作妖害人的楼思安抱憾而死后,被老天爷安排了重生大礼包,让她一瞬间便从作死小能手变成了自带圣母玛利亚光辉的病秧子,佛系温柔的代言人。当楼思安以为可以释放人性光辉,用爱的真心安抚自家老公受伤的小心灵时,却发现那人竟是个隐藏极深的究极病娇。病弱vs病娇,伪圣母玛利亚遇上真腹黑霸道总裁ps:主打24k甜宠爽,走过路过请不要错过!
  • 医武狂神

    医武狂神

    少年离家归来,发现老爸欠了一屁股债无故失踪,童养媳差点被人贩子掳走。“靠,老子的女人都敢动!”楚夜一个无影腿直接把渣渣踹成猪头跪在地上唱征服。这是一个浪子回头扮猪吃老虎,凭借医术纵横花都,一路猎艳虐渣爽的故事,有点炸、有点暖,还有点……昧!
  • 哈利波特之渡鸦的智慧

    哈利波特之渡鸦的智慧

    “拉文克劳”直译就是“渡鸦的脚爪”。在智慧的冠冕下,且看夏尔如何一层层将霍格沃茨的秘密展现,一片片将伪善的面具揭开,一步步迈向复仇的终点。
  • 别当小说看都是真的

    别当小说看都是真的

    一个男婴,出生到死的故事.对于目前生活有困惑的人,进来看看.比你惨的多,各位好好生活.
  • 认命不如拼命

    认命不如拼命

    认命的人,不会摆脱不幸,不会减弱不幸,不会驱走不幸。只有拼命的人,才能使不幸变成幸运,才能把失败转化为成功!拼命是一种勇气,是一种力量,拼命是生存的一种姿态,是比站起来更重要的姿态,是强者的象征。只有抱着一往无前的精神和必胜的信念,拼命做好每一件事情,才可能到达卓越的巅峰!
  • 我的矿工不旷工

    我的矿工不旷工

    “他强任他强,我挥我大棒。他水任他水,我是太平洋~”在一阵“美妙”的歌声中。一位长相“十分凶恶”的玩家正动作麻利的挥舞着巨大铲子。后面的boss一脸无奈,咆哮道:“我们正在打架啊!你给我认真点啊喂!”他慢慢回过头来,“可是……可是乐园布置的任务还没完成呢,你稍微等一下昂。抱拳了,铁子!”说完,他便继续刨矿,那“快乐”的身影在黄昏下越拉越长……boss蹲坐在地上,用一只手捂住脸,一边摇头:“真是虾镐啊……”