登陆注册
38606100000044

第44章

If it was really for the sake of the Black Prince that I had stopped at Poitiers (for my prevision of Notre Dame la Grande and of the little temple of St.

John was of the dimmest),I ought to have stopped at Angouleme for the sake of David and Eve Sechard,of Lucien de Rubempre and of Madame de Bargeton,who when she wore a toilette etudiee sported a Jewish turban ornamented with an Eastern brooch,a scarf of gauze,a necklace of cameos,and a robe of "painted muslin,"whatever that may be;treating herself to these luxuries out of an income of twelve thousand francs.The persons I have mentioned have not that vagueness of identity which is the misfortune of historical characters;they are real,supremely real,thanks to their affiliation to the great Balzac,who had invented an artificial reality which was as much better than the vulgar article as mockturtle soup is than the liquid it emulates.The first time I read "Les Illusions Perdues"I should have refused to believe that I was capable of passing the old capital of Anjou without alighting to visit the Houmeau.But we never know what we are capable of till we are tested,as I reflected when Ifound myself looking back at Angouleme from the window of the train,just after we had emerged from the long tunnel that passes under the town.This tunnel perforates the hill on which,like Poitiers,Angouleme rears itself,and which gives it an elevation still greater than that of Poitiers.You may have a tolerable look at the cathedral without leaving the railwaycarriage;for it stands just above the tunnel,and is exposed,much foreshortened,to the spectator below.There is evidently a charming walk round the plateau of the town,commanding those pretty views of which Balzac gives an account.But the train whirled me away,and these are my only impressions.

The truth is that I had no need,just at that moment,of putting myself into communication with Balzac;for opposite to me in the compartment were a couple of figures almost as vivid as the actors in the "Comedie Humaine."One of these was a very genial and dirty old priest,and the other was a reserved and concentrated young monk,the latter (by which I mean a monk of any kind)being a rare sight today in France.

This young man,indeed,was mitigatedly monastic.

He had a big brown frock and cowl,but he had also a shirt and a pair of shoes;he had,instead of a hempen scourge round his waist,a stout leather thong,and he carried with him a very profane little valise.

He also read,from beginning to end,the "Figaro"which the old priest,who had done the same,presented to him;and he looked altogether as if,had he not been a monk,he would have made a distinguished officer of engineers.When he was not reading the "Figaro"he was conning his breviary or answering,with rapid precision and with a deferential but discouraging dryness,the frequent questions of his companion,who was of quite another type.This worthy had a bored,goodnatured,unbuttoned,expansive look;was talkative,restless,almost disreputably human.

He was surrounded by a great deal of small luggage,and had scattered over the carriage his books,his papers,the fragments of his lunch,and the contents of an extraordinary bag,which he kept beside him a kind of secular reliquary and which appeared to contain the odds and ends of a lifetime,as he took from it successively a pair of slippers,an old padlock (which evidently didn't belong to it),an operaglass,a collection of almanacs,and a large seashell,which he very carefully examined.I think that if he had not been afraid of the young monk,who was so much more serious than he,he would have held the shell to his ear,like a child.Indeed,he was a very childish and delightful old priest,and his companion evidently thought him most frivolous.But I liked him the better of the two.He was not a country cure,but an ecclesiastic of some rank,who had seen a good deal both of the church and of the world;and if I too had not been afraid of his colleague,who read the "Figaro"as seriously as if it had been an encyclical,I should have entered into conversation with him.

同类推荐
  • 佛说古来世时经

    佛说古来世时经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士容论

    士容论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dreams

    Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Garden Party

    The Garden Party

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北磵集

    北磵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 点燃星际

    点燃星际

    广阔的宇宙无边无际,充满了未知与希望,人类对它的探索从未停止……人类的科技没有外星文明高,自身进化不如外星物种强,但人类复杂的思维和欲望却……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 孟家小女记实录

    孟家小女记实录

    传闻孟家四小姐凶神恶煞,狼豺虎豹。五岁将尚书之子给打破了头,七岁就将五皇子丢进了臭水沟,八岁带着未婚夫逃课去了落雁阁被当场抓包。孟清以为,她这一生放荡不羁爱自由,她的归宿,就是云游四海。南沅却说,他这一生别无所求,只求孟清能回头看他一眼。片段:孟清身穿简陋的红色嫁衣,青丝披散在肩,她望着喝醉酒在打圈儿的南沅咬牙切齿,怒吼:“姓南的!你今日别想上床!”南沅一听,醉醺醺的凑了过去仔细地打量着孟清。突然,他咧嘴一笑:“清子真好看,不知她以后会嫁给谁。”“……”“会是我吗…”
  • 银河神戒

    银河神戒

    一个贫困村的小孩子的复仇之路,人生如龙谭虎穴,圣祥一次次的破除危机,勇往直前走上天梯去杀那个传说中的男人。血潵天梯路,泪惜美人别
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这位女将有点野

    这位女将有点野

    她司情妄,将门之后,杀伐果断,骁勇善战,却因错付真心,惨死牢狱之中。“重活一世,我要活出个人样。”他戚少巍,高高在上,病弱太子,人人眼里任人宰割的鱼肉,一切不过是假象。“小将军是个隐患,要时刻注意,必要时候……”她信任他,大恩大德无以为报,他警惕她,内应眼线全部安插。在这一场角逐中,戚少巍失了心。“你一开始就知道我监视着你,利用你?可是你为什么?”她没有那么蠢,只是那一刹那看到了光,如同抓住了救命稻草,所以:“甘心让你利用。”这一次仍然会万劫不复吗?她不知道,但是心甘情愿,问心无愧。
  • 成长进行曲——我的成长日记

    成长进行曲——我的成长日记

    对于校园生活,最有发言权的就是学生,他们用自己的思维方式和语言创作的文字,能更加鲜活地反映当代的校园生活。
  • 狂妄三小姐:天才儿子鬼医娘

    狂妄三小姐:天才儿子鬼医娘

    她生了一个蛋!嗯,然后孵出俩儿子。——这世上没有什么是一个儿子解决不了的,如果有,那就两个一起上!五年前,草包三小姐死而复生,从此身边多了两个小保镖。五年后,大儿子面无表情道:“娘,父亲来了。”小儿子腹黑阴险笑眯眯:“娘,我可以把父亲抽筋剥皮挫骨扬灰吗?”“嗯,如此甚好!”当娘的老怀大慰,哪知俩娃临阵倒戈搞叛变。——夜,男人步步紧逼。“女人,你真是好胆,看你把我两个儿子养成什么样!”“天尊大人呵呵哒,那俩小子是一个意外……啊!你要干神马?放开偶!!”男人冷笑...“我决定了,再生一个,这次我要亲自教育,免得再被你养歪!”我艹,还生?你当老娘是猪啊!
  • 逆闪电

    逆闪电

    这是一个关于勇气和正义的故事。一个人破空之后,获得超能。用上天赐予的超能,穿梭在旧日的城市里惩恶扬善。