登陆注册
38610500000024

第24章 THE SIXTEENTH CHAPTER

TOO-TOO, THE LISTENER

HAVING thanked the sharks again for their kindness, the Doctor and his pets set off once more on their journey home in the swift ship with the three red sails.

As they moved out into the open sea, the animals all went downstairs to see what their new boat was like inside; while the Doctor leant on the rail at the back of the ship with a pipe in his mouth, watching the Canary Islands fade away in the blue dusk of the evening.

While he was standing there, wondering how the monkeys were getting on--and what his garden would look like when he got back to Puddleby, Dab-Dab came tumbling up the stairs, all smiles and full of news.

"Doctor!" she cried. "This ship of the pi- rates is simply beautiful--absolutely. The beds downstairs are made of primrose silk--with hundreds of big pillows and cushions; there are thick, soft carpets on the floors; the dishes are made of silver; and there are all sorts of good things to eat and drink--special things; the larder--well, it's just like a shop, that's all.

You never saw anything like it in your life--Just think--they kept five different kinds of sardines, those men! Come and look.... Oh, and we found a little room down there with the door locked; and we are all crazy to get in and see what's inside. Jip says it must be where the pirates kept their treasure. But we can't open the door. Come down and see if you can let us in."

So the Doctor went downstairs and he saw that it was indeed a beautiful ship. He found the animals gathered round a little door, all talking at once, trying to guess what was inside.

The Doctor turned the handle but it wouldn't open. Then they all started to hunt for the key.

They looked under the mat; they looked under all the carpets; they looked in all the cupboards and drawers and lockers--in the big chests in the ship's dining-room; they looked everywhere.

While they were doing this they discovered a lot of new and wonderful things that the pirates must have stolen from other ships: Kashmir shawls as thin as a cobweb, embroidered with flowers of gold; jars of fine tobacco from Jamaica; carved ivory boxes full of Russian tea; an old violin with a string broken and a picture on the back; a set of big chess-men, carved out of coral and amber; a walking-stick which had a sword inside it when you pulled the handle; six wine-glasses with turquoise and silver round the rims; and a lovely great sugar-bowl, made of mother o' pearl. But nowhere in the whole boat could they find a key to fit that lock.

So they all came back to the door, and Jip peered through the key-hole. But something had been stood against the wall on the inside and he could see nothing.

While they were standing around, wondering what they should do, the owl, Too-Too, suddenly said, "Sh!--Listen!--I do believe there's some one in there!"

They all kept still a moment. Then the Doctor said, "You must be mistaken, Too-Too. I don't hear anything."

"I'm sure of it," said the owl. "Sh!--There it is again--Don't you hear that?"

"No, I do not," said the Doctor. "What kind of a sound is it?"

"I hear the noise of some one putting his hand in his pocket," said the owl.

"But that makes hardly any sound at all," said the Doctor. "You couldn't hear that out here."

"Pardon me, but I can," said Too-Too. "I tell you there is some one on the other side of that door putting his hand in his pocket. Almost everything makes SOME noise--if your ears are only sharp enough to catch it. Bats can hear a mole walking in his tunnel under the earth --and they think they're good hearers. But we owls can tell you, using only one ear, the color of a kitten from the way it winks in the dark."

"Well, well!" said the Doctor. "You surprise me. That's very interesting.... Listen again and tell me what he's doing now."

"I'm not sure yet," said Too-Too, "if it's a man at all. Maybe it's a woman. Lift me up and let me listen at the key-hole and I'll soon tell you."

So the Doctor lifted the owl up and held him close to the lock of the door.

After a moment Too-Too said, "Now he's rubbing his face with his left hand. It is a small hand and a small face.

It MIGHT be a woman--No. Now he pushes his hair back off his forehead--It's a man all right."

"Women sometimes do that," said the Doctor.

"True," said the owl. "But when they do, their long hair makes quite a different sound.

... Sh! Make that fidgety pig keep still.

Now all hold your breath a moment so I can listen well. This is very difficult, what I'm doing now--and the pesky door is so thick! Sh!

Everybody quite still--shut your eyes and don't breathe."

Too-Too leaned down and listened again very hard and long.

At last he looked up into the Doctor's face and said, "The man in there is unhappy. He weeps.

He has taken care not to blubber or sniffle, lest we should find out that he is crying. But I heard--quite distinctly--the sound of a tear falling on his sleeve."

"How do you know it wasn't a drop of water falling off the ceiling on him?" asked Gub-Gub.

"Pshaw!--Such ignorance!" sniffed Too-Too. "A drop of water falling off the ceiling would have made ten times as much noise!"

"Well," said the Doctor, "if the poor fellow's unhappy, we've got to get in and see what's the matter with him. Find me an axe, and I'll chop the door down."

同类推荐
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止山集

    止山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆氏家制

    陆氏家制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Flower Fables

    Flower Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 始皇的绝宠

    始皇的绝宠

    苏瞳,魂穿古代,降临在赵国公主身上!春秋战国时期,原本就是战乱纷争的年代。而苏瞳与嬴政相遇,以为他是一个暴君,却不料,他对她情深意重。明知爱上一代帝王,只会落下悲惨的结局,但她还是义无反顾的陷了进去。最后捏,她的嬴政为了她放弃了千秋大业,和她隐居了。情节虚构,请勿模仿!
  • 云落冉冉溢清寒

    云落冉冉溢清寒

    他的陪伴,带给她心安。所以她想护着他。可是当这份守护带给他的只是伤害,她又该如何?是更加尽心的补偿,还是离他而去?当遇到一为清新灵动的小公子突然表白,这阅历无数的王爷又如何动心?当他为了她付出一切只为了能够让她陪伴在身边,不管她恨不恨自己,他能得偿所愿吗?而这个世界里,到底在酝酿着什么?蛮荒,蛊毒,占卜,灵鹿,凌空御风而行的人们,这到底是一个什么样的世界?本文感情线慢热型,有糖,有小虐。
  • 温暖的微笑

    温暖的微笑

    28岁大龄剩女常温暖五年来一直不断的被逼迫相亲,偶然一次遇见曾经的初恋,看着他因失忆忘记了自己,伤心过后她决心过一种全新的生活。误打误撞下遇见了......
  • 万界独神

    万界独神

    诸天万界,唯我独神末武时代大能转世重生,却成了一个山贼。更悲催的是,这个山贼不但被其他山贼势力伏击,还被同伙下毒暗害,处境岌岌可危。不过没关系,谁叫咱是大能,即便重生,丰富的经验,高超的智慧,足以化险为夷,一路崛起,收美女,踩天才,战强者,横扫天下,所向无敌。
  • Red Eve

    Red Eve

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我在n个世界等你

    我在n个世界等你

    咳咳,不知道写啥,改类型了,有时间来填坑
  • 燃过了流年

    燃过了流年

    我总认为我们来到这个世界就注定了被这个世界所遗忘。没有理由。即便你是一个多么优秀的人,最后的结果也不过是凌迟处死。然后你才发现,你那些因为恐慌而惊醒的夜晚都不算什么,因为真正的噩梦是你的整个人生。而伤心的人注定活不好。晋江首发
  • 开个小挂再修仙

    开个小挂再修仙

    我承认我开了挂,但是修仙我是真诚的,除了进步快一点、功力强一点之外,也没什么大不了的。
  • 血色皇妃1

    血色皇妃1

    众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。爱江山更爱美人,可他最爱的还是杜漫雪。——轩辕景血染江山的画不能没有她,不负漫雪不负天下。——萧烁江南的美景怎及塞北的漫雪,雪华宫就是你的家。——慕容禹她是将门遗女,为父报仇,进宫为妃,两国交战,她却成了牺牲品,游走在帝王之间。谁让她废尽一身武功,被逼离去?谁又牵起她的手;“朕的夫人只有你”又是雪花飘落的季节,荣耀万丈的雪夫人为何饮酒自尽?
  • 过往不恋

    过往不恋

    低头遇见真爱,你信吗?那是她曾经的纯爱,爱又怎么样,痛又怎么样,那次离开再回来后,她整个人都变了,不记得他的样子,只记得爱得纯粹,该长大了,每个人都会长大,她也会.