登陆注册
38617900000058

第58章

"Why, Dan, you good-for-nothing fellow!" she called out when he came near enough to be unmistakable, and ran down the steps to kiss him. "What in the world are you doing here? When did you come? Why didn't you hollo, instead of letting me stand here guessing? You're not sick, are you?"The father got himself indoors unnoticed in the excitement of the brother's arrival. This would have been the best moment for Dan to tell his sister of his engagement; he knew it, but he parried her curiosity about his coming; and then his sister Eunice came out, and he could not speak. They all went together into the house flaming with naphtha gas, and with the steam heat already on, and Dan said he would take his bag to his room, and then come down again. He knew that he had left them to think that there was something very mysterious in his coming, and while he washed away the grime of his journey he was planning how to appear perfectly natural when he should get back to his sisters. He recollected that he had not asked either them or his father how his mother was, but it was certainly not because his mind was not full of her. Alice now seemed very remote from him, further even than his gun, or his boyish collection of moths and butterflies, on which his eye fell in roving about his room.

For a bitter instant it seemed to him as if they were all alike toys, and in a sudden despair he asked himself what had become of his happiness. It was scarcely half a day since he had parted in transport from Alice.

He made pretexts to keep from returning at once to his sisters, and it was nearly half an hour before he went down to them. By that time his father was with them in the library, and they were waiting tea for him.

XXIX.

A family of rich people in the country, apart from intellectual interests, is apt to gormandise; and the Maverings always sat down to a luxurious table, which was most abundant and tempting at the meal they called tea, when the invention of the Portuguese man-cook was taxed to supply the demands of appetites at once eager and fastidious. They prolonged the meal as much as possible in winter, and Dan used to like to get home just in time for tea when he came up from Harvard; it was always very jolly, and he brought a boy's hunger to its abundance. The dining-room, full of shining light, and treated from the low-down grate, was a pleasant place.

But now his spirits failed to rise with the physical cheer; he was almost bashfully silent; he sat cowed in the presence of his sisters, and careworn in the place where he used to be so gay and bold. They were waiting to have him begin about himself, as he always did when he had been away, and were ready to sympathise with his egotism, whatever new turn it took. He mystified them by asking about them and their affairs, and by dealing in futile generalities, instead of launching out with any business that he happened at the time to be full of. But he did not attend to their answers to his questions; he was absent-minded, and only knew that his face was flushed, and that he was obviously ill at ease.

His younger sister turned from him impatiently at last. "Father, what is the matter with Dan?"Her bold recognition of their common constraint broke it down. Dan looked at his father with helpless consent, and his father said quietly, "He tells me he's engaged.""What nonsense!" said his sister Eunice.

"Why, Dan!" cried Minnie; and he felt a reproach in her words which the words did not express. A silence followed, in which the father along went on with his supper. The girls sat staring at Dan with incredulous eyes.

He became suddenly angry.

"I don't know what's so very extraordinary about it, or why there should be such a pother," he began; and he knew that he was insolently ignoring abundant reasons for pother, if there had been any pother. "Yes, I'm engaged."He expected now that they would believe him, and ask whom he was engaged to; but apparently they were still unable to realise it. He was obliged to go on. "I'm engaged to Miss Pasmer.""To Miss Pasmer!" repeated Eunice.

"But I thought--" Minnie began, and then stopped.

Dan commanded his temper by a strong effort, and condescended to explain.

"There was a misunderstanding, but it's all right now; I only met her yesterday, and--it's all right." He had to keep on ignoring what had passed between him and his sisters during the month he spent at home after his return from Campobello. He did not wish to do so; he would have been glad to laugh over that epoch of ill-concealed heart-break with them; but the way they had taken the fact of his engagement made it impossible. He was forced to keep them at a distance; they forced him. "I'm glad," he added bitterly, "that the news seems to be so agreeable to my family.

Thank you for your cordial congratulations." He swallowed a large cup of tea, and kept looking down.

"How silly!" said Eunice, who was much the oldest of the three. "Did you expect us to fall upon your neck before we could believe it wasn't a hoax of father's?""A hoax!" Dan burst out.

"I suppose," said Minnie, with mock meekness, "that if we're to be devoured, it's no use saying we didn't roil the brook. I'm sure Icongratulate you, Dan, with all my heart," she added, with a trembling voice.

"I congratulate Miss Pasmer," said Eunice, "on securing such a very reasonable husband."When Eunice first became a young lady she was so much older than Dan that in his mother's absence she sometimes authorised herself to box his ears, till she was finally overthrown in battle by the growing boy. She still felt herself so much his tutelary genius that she could not let the idea of his engagement awe her, or keep her from giving him a needed lesson.

Dan jumped to his feet, and passionately threw his napkin on his chair.

同类推荐
热门推荐
  • 忍学(历代经典文丛)

    忍学(历代经典文丛)

    忍,是不屈不挠、越挫越勇的硬气。白雪皑皑的北国公园,许多树都因承受不了雪的压力而无奈“折了腰”,而只有松树依然傲立苍穹。因为它懂得“弯腰”来抖落积雪,是一个“忍”字成全了它的挺拔。初入职场的大学生往往心高气傲,有着高涨的工作热情,然而最欠缺的却是工作经验、实践能力和职场技能。忍是一门艺术,是以退为进的睿智,是把你送入成功殿堂的奠基石。
  • 无敌大掌门

    无敌大掌门

    林泉说:“作为一个掌门要火眼精金,挑徒弟贵精不贵多,你们看——我的第一个徒弟就是一头猪!”猪:“……你再叫我猪我就要欺师灭祖了!”———————————————不黑暗,也不神圣,轻松幽默小说,不喜误入。
  • 乾坤仙境

    乾坤仙境

    他本是大罗金仙之身,却在飞升之时遭遇神秘人袭击险些魂消命陨!好在因缘汇聚,他凡尘重生,再踏仙途!当少年修士步入风流花都,道法异能碰撞铁血龙组,是旖旎万千,还是血战到底?然而当他逍遥于温柔乡时,前世那个神秘人的影子,却再一次出现在他的身后……
  • 画卷倾国汝本倾城

    画卷倾国汝本倾城

    倾世画卷,多少怨恨,多少秘密?倾城画师,笔墨豪放,却是女子?故人相逢,终究洗恨国耻.....
  • 灵魂互换之豪门阔太与废柴小三

    灵魂互换之豪门阔太与废柴小三

    “如果我出生贵族,嫁入豪门,有钱有势,有爱我的家人,现在的生活一定不是这样,孤苦无依,卑微的想要抓住不属于我的东西……”“如果我出生普通,平凡的人家,一定就可以做自己喜欢的事,不用背负家族的荣耀,商业联姻嫁给一个自己不喜欢的人,断送自己的人生和幸福,还有那可怜的自由……”当真的梦想变成现实,一觉醒来,她便生在世家,披上婚纱,由爱她的爸爸妈妈送入婚姻的殿堂,丈夫门当户对,彬彬有礼,一朝入嫁豪门,富贵荣华,幸福家庭扑面而来……一觉醒来,她便抬头看着天花板,简约的出租屋里,安静的只剩下自己的呼吸,手机通讯录里已有月余未有通话记录,自由的空气洒满整个房间……
  • 重逢1979

    重逢1979

    逆流的时光让他们重逢,在乍暖还寒的时候,在大时代的潮起时。他们的命运如何,无人知晓……一个有些怀旧的故事,还有忘不掉的人。
  • 甜妻养成:小猫别猖狂

    甜妻养成:小猫别猖狂

    惨遭灭族,宋常欢携圣物逃跑,却难逃死亡。一夜重生,她变成了沈孟森的掌中物,当晚被吃干抹尽。遭人陷害,隔天她就被赶出家门,他再也没能够找到她。时隔两月,她产下双胞胎,居然还有人要跟她抢舆论纷飞,她为了生活忍辱负重,成为网络女主播,进军娱乐圈,成为新晋影后。旧情复燃,他们却在不久之后又要面临生死离别。有谁知道,遇见这种事怎么破!?
  • 假面骑士另一个时王

    假面骑士另一个时王

    当主角是常磐庄吾的双胞胎弟弟。系统出现!我只是一个四处捣乱的假面骑士,顺便守护世界的魔王而已!你给我记好了!(不出意外每天一更,偶尔两更)
  • 末世融合师

    末世融合师

    末日来了,郝爽却成为了一名融合师。将火焰晶核与刀融合,可以获得火焰长刀,每一刀都附带灼烧效果。将寒冰晶核与手枪融合,可以获得寒冰手枪,每一颗射出去的子弹都能附带冰冻效果。那如果将丧尸与装甲融合,那将会……当别人还在末日中挣扎求生的时候,郝爽已经通过交易融合装备混的风生水起。
  • 单恋者物语

    单恋者物语

    白少泽是一个家境一丝优越,长相平平,会打架,人际关系奇好的男生,单恋一个女孩杨晓婷三年的高中生活发生了许许多多的波折和故事