登陆注册
38617900000085

第85章

It began with a good many excuses for not having written before, and went on with a pretty expression of interest in Alice's letters and gratitude for them; Mrs. Mavering assured the girl that she could not imagine what a pleasure they had been to her. She promised herself that they should be great friends, and she said that she looked forward eagerly to the time, now drawing near, when Dan should bring her home to them. She said she knew Alice would find it dull at the Falls except for him, but they would all do their best, and she would find the place very different from what she had seen it in the winter. Alice could make believe that she was there just for the summer, and Mrs. Mavering hoped that before the summer was gone she would be so sorry for a sick old woman that she would not even wish to go with it. This part of the letter, which gave Dan away so hopelessly, as he felt, was phrased so touchingly, that he looked up from it with moist eyes to the hard cold judgment in the eyes of Alice.

"Will you please explain it?" she repeated.

He tried to temporise. "Explain what?"

Alice was prompt to say, "Had you promised your mother to take me home to live?"Dan did not answer.

"You promised my mother to go abroad. What else have you promised?" He continued silent, and she added, "You are a faithless man." They were the words of Romola, in the romance, to Tito; she had often admired them; and they seemed to her equally the measure of Dan's offence.

"Alice--"

"Here are your letters and remembrances, Mr. Mavering." Dan mechanically received the packet she had been holding behind her; with a perverse freak of intelligence he observed that, though much larger now, it was tied up with the same ribbon which had fastened it when Alice returned his letters and gifts before. "Good-bye. I wish you every happiness consistent with your nature."She bowed coldly, and was about to leave him, as she had planned; but she had not arranged that he should be standing in front of the door, and he was there, with no apparent intention of moving.

"Will you allow me to pass?" she was forced to ask, however, haughtily.

"No!" he retorted, with a violence that surprised him. "I will not let you pass till you have listened to me--till you tell me why you treat me so. I won't stand it--I've had enough of this kind of thing."It surprised Alice too a little, and after a moment's hesitation she said, "I will listen to you," so much more gently than she had spoken before that Dan relaxed his imperative tone, and began to laugh. "But," she added, and her face clouded again, "it will be of no use. My mind is made up this time. Why should we talk?"Why, because mine isn't," said Dan. "What is the matter, Alice? Do you think I would force you, or even ask you, to go home with me to live unless you were entirely willing? It could only be a temporary arrangement anyway.""That isn't the question," she retorted. "The question is whether you've promised your mother one thing and me another.""Well, I don't know about promising," said Dan, laughing a little more uneasily, but still laughing. "As nearly as I can remember, I wasn't consulted about the matter. Your mother proposed one thing, and my mother proposed another.""And you agreed to both. That is quite enough--quite characteristic!"Dan flushed, and stopped laughing. "I don't know what you mean by characteristic. The thing didn't have to be decided at once, and I didn't suppose it would be difficult for either side to give way, if it was judged best. I was sure my mother wouldn't insist.""It seems very easy for your family to make sacrifices that are not likely to be required of them.""You mustn't criticise my mother!" cried Dan.

"I have not criticised her. You insinuate that we would be too selfish to give up, if it were for the best.""I do nothing of the kind, and unless you are determined to quarrel with me you wouldn't say so.""I don't wish a quarrel; none is necessary," said Alice coldly.

"You accuse me of being treacherous--"

"I didn't say treacherous!"

"Faithless, then. It's a mere quibble about words. I want you to take that back.""I can't take it back; it's the truth. Aren't you faithless, if you let us go on thinking that you're going to Europe, and let your mother think that we're coming home to live after we're married?""No! I'm simply leaving the question open!""Yes," said the girl--sadly, "you like to leave questions open. That's your way.""Well, I suppose I do till it's necessary to decide them. It saves the needless effusion of talk," said Dan, with a laugh; and then, as people do in a quarrel, he went back to his angry mood, and said "Besides, Isupposed you would be glad of the chance to make some sacrifice for me.

You're always asking for it."

"Thank you, Mr. Mavering," said Alice, "for reminding me of it; nothing is sacred to you, it seems. I can't say that you have ever sought any opportunities of self-sacrifice.""I wasn't allowed time to do so; they were always presented.""Thank you again, Mr. Mavering. All this is quite a revelation. I'm glad to know how you really felt about things that you seemed so eager for.""Alice, you know that I would do anything for you!" cried Dan, rueing his precipitate words.

"Yes; that's what you've repeatedly told me. I used to believe it.""And I always believed what you said. You said at the picnic that day that you thought I would like to live at Ponkwasset Falls if my business was there--""That is not the point!"

"And now you quarrel with me because my mother wishes me to do so."Alice merely said: "I don't know why I stand here allowing you to intimidate me in my father's house. I demand that you shall stand aside and let me pass.""I'll not oblige you to leave the room," said Dan. "I will go. But if Igo, you will understand that I don't come back.""I hope that," said the girl.

"Very well. Good morning, Miss Pasmer."

同类推荐
热门推荐
  • The Diary of an Old Soul

    The Diary of an Old Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三神记

    三神记

    “什么是魔?”“魔就是人心!”“那什么是神?”“神也是人心!”“那神魔有什么区别?”“神魔并没有区别,有区别的是人心!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 石田衣良作品10:尊严

    石田衣良作品10:尊严

    《尊严》是IWGP(池袋西口公园)系列的第10本,延续了前9本的轻快风格。“数据库的蜘蛛”讲的是丢失的手机带来的恐吓事件;“鬼子母神的夹杀”是随自行车风潮而起的撞人逃跑事件;“北口地下偶像”讲述了街头偶像的奋斗;“尊严——PRIDE”则揭露了藏在扶贫产业背后的罪恶。
  • 生死戏缘

    生死戏缘

    鬼子铁蹄下百姓悲惨的生活。国恨、家仇中两代人的生死恩怨。战火纷飞、血雨腥风中相爱恋人的生死情缘。敬请赐读——生死戏缘
  • 我能召唤自走棋

    我能召唤自走棋

    巨灵大陆,以武为尊。一日。路人甲:我灵脉四境,镶有元石三阶地犬、四阶黑蟒,战力222W。路人乙:我灵脉五境,镶有元石四阶魂蝶、四阶幽女,战力333W。路人丙:我灵脉六境,镶有元石五阶龙城、六阶黑皇,战力555W。这时,苏晨路过:我灵脉三境,镶有满星张角,满星典韦,满星哈迪斯,战力十个亿!众人惊叹:为什么你这么强!苏晨笑道:因为我能召唤自走棋!不仅满星升级,还能凑出羁绊!战力飙升,镇压诸天。
  • 当方糖爱上苦咖啡

    当方糖爱上苦咖啡

    此书又名《在超能世界的我活的风生水起》我叫方瑭,我能看见别人的情绪。没错,就是字面上的意思。冷静是蓝色,愤怒是红色,开心是金色,伤心是灰色......哎?这是什么情绪,蓝色里包裹着金色还夹杂着粉色....?粉色,我记得好像是.......爱?
  • 狂暴猎人

    狂暴猎人

    十三年前,一场横扫天魔大陆的灾难在南部一条名为卡塔的山脉爆发,人类与魔兽僵持百年的拉锯战,正式拉开了血腥的序幕。战场所过之处,哀嚎遍野,生灵涂炭。黑暗笼罩大地,光明正被渐渐蚕食。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!