登陆注册
38633700000044

第44章 VI(2)

for, Popinot, no nonsense! I am to travel on your commission without pay: your competitors shall pay; I'll diddle it out of them. Let us understand each other clearly. As for me, this triumph is an affair of honor. My reward is to be best man at your wedding! I shall go to Italy, Germany, England! I shall carry with me placards in all languages, paste them everywhere, in villages, on doors of churches, all the best spots I can find in provincial towns! The oil shall sparkle, scintillate, glisten on every head. Ha! your marriage shall not be a sham; we'll make it a pageant, colors flying! You shall have your Cesarine, or my name shall not be ILLUSTRIOUS,--that is what Pere Finot calls me for having got off his gray hats. In selling your oil I

keep to my own sphere, the human head; hats and oil are well-known preservatives of the public hair."

Popinot returned to his aunt's house, where he was to sleep, in such a fever, caused by his visions of success, that the streets seemed to him to be running oil. He slept little, dreamed that his hair was madly growing, and saw two angels who unfolded, as they do in melodramas, a scroll on which was written "Oil Cesarine." He woke, recollected the dream, and vowed to give the oil of nuts that sacred name, accepting the sleeping fancy as a celestial mandate.

Cesar and Popinot were at their work-shop in the Faubourg du Temple the next morning long before the arrival of the nuts. While waiting for Madame Madou's porters, Popinot triumphantly recounted his treaty of alliance with Gaudissart.

"Have we indeed the illustrious Gaudissart? Then are we millionaires!"

cried the perfumer, extending his hand to his cashier with an air which Louis XIV. must have worn when he received the Marechal de Villars on his return from Denain.

"We have something besides," said the happy clerk, producing from his pocket a bottle of a squat shape, like a pumpkin, and ribbed on the sides. "I have found ten thousand bottles like that, all made ready to hand, at four sous, and six months' credit."

"Anselme, said Birotteau, contemplating the wondrous shape of the flask, "yesterday [here his tone of voice became solemn] in the Tuileries,--yes, no later than yesterday,--you said to me, 'I will succeed.' To-day I--I say to you, 'You will succeed.' Four sous! six months! an unparalleled shape! Macassar trembles to its foundations!

Was I not right to seize upon the only nuts in Paris? Where did you find these bottles?"

"I was waiting to speak to Gaudissart, and sauntering--"

"Just like me, when I found the Arab book," cried Birotteau.

"Coming down the Rue Aubry-le-Boucher, I saw in a wholesale glass place, where they make blown glass and cases,--an immense place,--I

caught sight of this flask; it blinded my eyes like a sudden light; a voice cried to me, 'Here's your chance!'"

"Born merchant! he shall have my daughter!," muttered Cesar.

"I went in; I saw thousands of these bottles packed in cases."

"You asked about them?"

"Do you think me such a ninny?" cried Anselme, in a grieved tone.

"Born merchant!" repeated Birotteau.

"I asked for glass cases for the little wax Jesus; and while I was bargaining about them I found fault with the shape of the bottles.

From one thing to another, I trapped the man into admitting that Faille and Bouchot, who lately failed, were starting a new cosmetic and wanted a peculiar style of bottle; he was doubtful about them and asked for half the money down. Faille and Bouchot, expecting to succeed, paid the money; they failed while the bottles were ******.

The assignees, when called upon to pay the bill, arranged to leave him the bottles and the money in hand, as an indemnity for the manufacture of articles thought to be ridiculous in shape, and quite unsalable.

They cost originally eight sous; he was glad to get rid of them for four; for, as he said, God knows how long he might have on his hands a shape for which there was no sale! 'Are you willing,' I said to him, 'to furnish ten thousand at four sous? If so, I may perhaps relieve you of them. I am a clerk at Monsieur Birotteau's.' I caught him, I

led him, I mastered him, I worked him up, and he is all ours."

"Four sous!" said Birotteau. "Do you know that we could use oil at three francs, and make a profit of thirty sous, and give twenty sous discount to retailers?"

"Oil Cesarine!" cried Popinot.

"Oil Cesarine?--Ah, lover! would you flatter both father and daughter?

Well, well, so be it; Oil Cesarine! The Cesars owned the whole world.

They must have had fine hair."

"Cesar was bald," said Popinot.

"Because he never used our oil. Three francs for the Oil Cesarine, while Macassar Oil costs double! Gaudissart to the fore! We shall make a hundred thousand francs this year, for we'll pour on every head that respects itself a dozen bottles a year,--eighteen francs; say eighteen thousand heads,--one hundred and eighty thousand francs. We are millionaires!"

The nuts delivered, Raguet, the workmen, Popinot, and Cesar shelled a sufficient quantity, and before four o'clock they had produced several pounds of oil. Popinot carried the product to show to Vauquelin, who made him a present of a recipe for mixing the essence of nuts with other and less costly oleaginous substances, and scenting it. Popinot went to work at once to take out a patent for the invention and all improvements thereon. The devoted Gaudissart lent him the money to pay the fees, for Popinot was ambitious to pay his share in the undertaking.

Prosperity brings with it an intoxication which inferior men are unable to resist. Cesar's exaltation of spirit had a result not difficult to foresee. Grindot came, and presented a colored sketch of a charming interior view of the proposed appartement. Birotteau, seduced, agreed to everything; and soon the house, and the heart of Constance, began to quiver under the blows of pick and hammer. The house-painter, Monsieur Lourdois, a very rich contractor, who had promised that nothing should be wanting, talked of gilding the salon.

同类推荐
  • 摩诃僧祇律

    摩诃僧祇律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋战国门 再吟

    春秋战国门 再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三时伏气外感篇

    三时伏气外感篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稽神录

    稽神录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巅峰王朝

    巅峰王朝

    小族莫家一夜之间惨遭灭绝,家族子弟莫冲,怀着复仇的执念踏上了这片大陆。四大宗门,兽域神兽,佣兵团,神眷者……生,为复仇而生!活,为复仇而活!死,也必定为复仇而死!一片大陆的纷争逐渐展开!是阴谋还是什么……双亲而亡,灭族之仇,涅槃重生,他……叫莫冲!!!
  • 王牌少女是大佬

    王牌少女是大佬

    她,是拥兵之王,久占杀手榜第一名,黑客、学霸、车神……无所不能,就连第一财阀盛世集团都是她的产业,令所有国际大佬闻风丧胆他,是九云阁阁主,而九云阁,是A国第一军阀,和第一佣兵团——"邪月佣兵团"并列,和她并称千云当她遇上他,腹黑撞腹黑,会碰撞出什么样的火花呢?敬请期待!
  • 幻世逆流

    幻世逆流

    为了一句承诺,异界少年叶飞隐藏身份成为了宁平市的一名普通中学生,但一位神秘少女的出现打破了他平静的生活,随着一场场啼笑皆非的冒险,一段关于叶飞身世的大阴谋也在缓缓揭开......
  • 灵界

    灵界

    他父亲是灵界至尊势力的一名天之骄子,但因为某些原因被打落凡尘,修为尽失,成为一个废人。他母亲是至尊势力冰灵宫圣女,将来要嫁给升龙阁第一天才。路钧偶得灵界一位至尊遗骨,融入己身,得传承,战八荒,震慑九天,打上至尊势力,为父亲报仇,找回母亲的记忆,杀仇敌,成就灵界掌缘生灭。
  • 马小云传奇

    马小云传奇

    天一派掌门天一真人修道之时,已破童身,难修上乘道果,必须转劫一次,从头再来才能将天一门发扬光大,故故意借师弟华英雄之手兵解成功,暂时封闭灵智,成功转世为马小云。
  • 大佬从人物扮演开始

    大佬从人物扮演开始

    求职不成的叶言,因为一次英雄救美获得人物扮演系统,完成系统发布的人物扮演任务就能获得各种奖励……RMB、豪车、豪宅、技能等应有尽有。
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万能小道士

    万能小道士

    一个在道观长大的小道士,带着一身奇异能力,混迹到都市校园之中,玩转竞技、掠夺金融、踏平黑道、攀登巅峰。有和美女之间的暧昧,有和敌人打斗的热血,有在官商之上的沉浮!绝世恶魔在微笑、魔幻之音颂逍遥、无影之手舞奇迹、天下财富属林道、爱好真三的童鞋有木有?喜欢热血的兄弟有木有?支持爽文的淫民有木有?
  • 择富人生

    择富人生

    人生没有失败,奋斗创造精彩!每个人都有自己的优势与弱势,看处在贫困线之下的小人物如何在事业的道路上跌撞滚打。无论多少个风雨交加的夜晚,坚持不懈,奋勇向前。他擦去额头上的汗水,深深的告诉自己,我再多坚持一分钟,我就一定能成功……
  • 异界千古皇朝

    异界千古皇朝

    穿越了,魂穿在异界帝国的皇子身上,只想做个玩垮子弟,没想到受到几个兄弟的猜忌,那好,天要下雨娘要嫁人,走着瞧吧。