登陆注册
38633700000064

第64章 I(3)

By the end of December bills to the amount of sixty thousand francs had been sent in. Felix, the cafe Foy, Tanrade, and all the little creditors who ought to be paid in ready money, had asked for payment three times. Failure to pay such trifles as these do more harm in business than a real misfortune,--they foretell it: known losses are definite, but a panic defies all reckoning. Birotteau saw his coffers empty, and terror seized him: such a thing had never happened throughout his whole commercial life. Like all persons who have never struggled long with poverty, and who are by nature feeble, this circumstance, so common among the greater number of the petty Parisian tradesmen, disturbed for a moment Cesar's brain. He ordered Celestin to send round the bills of his customers and ask for payment. Before doing so, the head clerk made him repeat the unheard-of order. The clients,--a fine term applied by retail shopkeepers to their customers, and used by Cesar in spite of his wife, who however ended by saying, "Call them what you like, provided they pay!"--his clients, then, were rich people, through whom he had never lost money, who paid when they pleased, and among whom Cesar often had a floating amount of fifty or sixty thousand francs due to him. The second clerk went through the books and copied off the largest sums. Cesar dreaded his wife: that she might not see his depression under this simoom of misfortune, he prepared to go out.

"Good morning, monsieur," said Grindot, entering with the lively manner artists put on when they speak of business, and wish to pretend they know nothing about it; "I cannot get your paper cashed, and I am obliged to ask you to give me the amount in ready money. I am truly unhappy in ****** this request, but I don't wish to go to the usurers.

I have not hawked your signature about; I know enough of business to feel sure it would injure you. It is really in your own interest that I--"

"Monsieur," said Birotteau, horrified, "speak lower if you please; you surprise me strangely."

Lourdois entered.

"Lourdois," said Birotteau, smiling, "would you believe--"

The poor man stopped short; he was about to ask the painter to take the note given to Grindot, ridiculing the architect with the good nature of a merchant sure of his own standing; but he saw a cloud upon Lourdois' brow, and he shuddered at his own imprudence. The innocent jest would have been the death of his suspected credit. In such a case a prosperous merchant takes back his note, and does not offer it elsewhere. Birotteau felt his head swim, as though he had looked down the sides of a precipice into a measureless abyss.

"My dear Monsieur Birotteau," said Lourdois, drawing him to the back of the shop, "my account has been examined, audited, and certified; I

must ask you to have the money ready for me to-morrow. I marry my daughter to little Crottat; he wants money, for notaries will not take paper; besides, I never give promissory notes."

"Send to me on the day after to-morrow," said Birotteau proudly, counting on the payment of his own bills. "And you too, Monsieur," he said to the architect.

"Why not pay at once?" said Grindot.

"I have my workmen in the faubourg to pay," said Birotteau, who knew not how to lie.

He took his hat once more intending to follow them out, but the mason, Thorein, and Chaffaroux stopped him as he was closing the door.

"Monsieur," said Chaffaroux, "we are in great need of money."

"Well, I have not the mines of Peru," said Cesar, walking quickly away from them. "There is something beneath all this," he said to himself.

"That cursed ball! All the world thinks I am worth millions. Yet Lourdois had a look that was not natural; there's a snake in the grass somewhere."

He walked along the Rue Saint-Honore, in no special direction, and feeling much discomposed. At the corner of a street he ran against Alexandre Crottat, just as a ram, or a mathematician absorbed in the solution of a problem, might have knocked against another of his kind.

"Ah, monsieur," said the future notary, "one word! Has Roguin given your four hundred thousand francs to Monsieur Claparon?"

"The business was settled in your presence. Monsieur Claparon gave me no receipt; my acceptances were to be--negotiated. Roguin was to give him--my two hundred and forty thousand francs. He was told that he was to pay for the property definitely. Monsieur Popinot the judge said--

The receipt!--but--why do you ask the question?"

"Why ask the question? To know if your two hundred and forty thousand francs are still with Roguin. Roguin was so long connected with you, that perhaps out of decent feeling he may have paid them over to Claparon, and you will escape! But, no! what a fool I am! He has carried off Claparon's money as well! Happily, Claparon had only paid over, to my care, one hundred thousand francs. I gave them to Roguin just as I would give you my purse, and I have no receipt for them. The owners of the land have not received one penny; they have just been talking to me. The money you thought you raised upon your property in the Faubourg du Temple had no existence for you, or the borrower;

Roguin has squandered it, together with your hundred thousand francs, which he used up long ago,--and your last hundred thousand as well, for I just remember drawing them from the bank."

The pupils of Cesar's eyes dilated so enormously that he saw only red flames.

同类推荐
  • 荆园小语

    荆园小语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poems of Henry Timrod

    Poems of Henry Timrod

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尊孟辨

    尊孟辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.
  • 曲品

    曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 云水寒

    云水寒

    大概中国的女人们,不论在哪个时代,终其一生想要自由去爱都是一件奢侈的事
  • 百变王妃:刁蛮王妃II

    百变王妃:刁蛮王妃II

    她一直羡慕爹娘的恩爱,也希望将来自己也会如他们一样。七岁那年的相遇,让她认定了他,可他居然有了她还要另娶他人?不行,绝对不行,即使他是太子,也照甩!逃婚,那是必须的!
  • 网王之迹部景兰

    网王之迹部景兰

    异世一孤魂,穿越一baby,baby的哥哥是迹部景吾,baby的本性是腹黑,baby的决心是整死王子,baby却一不小心整丢了心,悲哀之中寻天子,天子是谁,baby在寻找
  • 我的神器会拾荒

    我的神器会拾荒

    无尽苍穹,浩极宇宙。杰如雨笋,雄似星海。欲脱颖而出者,必须以神器为中心,神器在手,大道我有。什么?神器还会捡破烂,用神器去拾荒,会不会大材小用了?非也非也,拾荒也能拾出个美好未来。
  • 我有一颗科技树

    我有一颗科技树

    最强水德天君仙侠类,系统文,让我们走进水的世界……
  • 苹果核

    苹果核

    一段奇特的虐恋,用尽力气,付出代价,最后获而一无所获。
  • 睡梦中的记忆

    睡梦中的记忆

    如题所见,只是不想忘记,脑洞大开的时候,总是在梦里,醒来也想,依稀记得
  • 恰似烟火

    恰似烟火

    人一生匆匆几十年,有似皓月当空,有似骄阳烈日,可终究都是一场烟火,最后剩下的还是一片漆黑!
  • 精英集团

    精英集团

    庞大的公司,全凭天才同学共同掌握,铸就了精英团队,在黑白两道统统称王,十几人共同打造强势公司。(注:本文主打姐妹感情!*-*)
  • 华尔街金融真相

    华尔街金融真相

    人人都说华尔街是玩阴谋的地方,他们制定游戏规则,通过金融工具上演一场合法的赌博,而结果输的总是你。陈思进说,华尔街就是吃你钱的地方,而且是冠冕堂皇地掠夺财富。