登陆注册
38674000000030

第30章

Madame Granson had divined that the chevalier was talking about Athanase.Eager to know the result of the conversation, she followed Mademoiselle Cormon, who was now approaching the young man with much dignity.But at this moment Jacquelin appeared to announce that mademoiselle was served.The old maid gave a glance of appeal to the chevalier; but the gallant recorder of mortgages, who was beginning to see in the manners of that gentleman the barrier which the provincial nobles were setting up about this time between themselves and the bourgeoisie, made the most of his chance to cut out Monsieur de Valois.He was close to Mademoiselle Cormon, and promptly offered his arm, which she found herself compelled to accept.The chevalier then darted, out of policy, upon Madame Granson.

"Mademoiselle Cormon, my dear lady," he said to her, walking slowly after all the other guests, "feels the liveliest interest in your dear Athanase; but I fear it will vanish through his own fault.He is irreligious and liberal; he is agitating this matter of the theatre;he frequents the Bonapartists; he takes the side of that rector.Such conduct may make him lose his place in the mayor's office.You know with what care the government is beginning to weed out such opinions.

If your dear Athanase loses his place, where can he find other employment? I advise him not to get himself in bad odor with the administration.""Monsieur le Chevalier," said the poor frightened mother, "how grateful I am to you! You are right: my son is the tool of a bad set of people; I shall enlighten him."The chevalier had long since fathomed the nature of Athanase, and recognized in it that unyielding element of republican convictions to which in his youth a young man is willing to sacrifice everything, carried away by the word "liberty," so ill-defined and so little understood, but which to persons disdained by fate is a banner of revolt; and to such, revolt is vengeance.Athanase would certainly persist in that faith, for his opinions were woven in with his artistic sorrows, with his bitter contemplation of the social state.

He was ignorant of the fact that at thirty-six years of age,--the period of life when a man has judged men and social interests and relations,--the opinions for which he was ready to sacrifice his future would be modified in him, as they are in all men of real superiority.To remain faithful to the Left side of Alencon was to gain the aversion of Mademoiselle Cormon.There, indeed, the chevalier saw true.

Thus we see that this society, so peaceful in appearance, was internally as agitated as any diplomatic circle, where craft, ability, and passions group themselves around the grave questions of an empire.

The guests were now seated at the table laden with the first course, which they ate as provincials eat, without shame at possessing a good appetite, and not as in Paris, where it seems as if jaws gnashed under sumptuary laws, which made it their business to contradict the laws of anatomy.In Paris people eat with their teeth, and trifle with their pleasure; in the provinces things are done naturally, and interest is perhaps rather too much concentrated on the grand and universal means of existence to which God has condemned his creatures.

It was at the end of the first course that Mademoiselle Cormon made the most celebrated of her "speeches"; it was talked about for fully two years, and is still told at the gatherings of the lesser bourgeoisie whenever the topic of her marriage comes up.

The conversation, becoming lively as the penultimate entree was reached, had turned naturally on the affair of the theatre and the constitutionally sworn rector.In the first fervor of royalty, during the year 1816, those who later were called Jesuits were all for the expulsion of the Abbe Francois from his parish.Du Bousquier, suspected by Monsieur de Valois of sustaining the priest and being at the bottom of the theatre intrigues, and on whose back the adroit chevalier would in any case have put those sins with his customary cleverness, was in the dock with no lawyer to defend him.Athanase, the only guest loyal enough to stand by du Bousquier, had not the nerve to emit his ideas in the presence of those potentates of Alencon, whom in his heart he thought stupid.None but provincial youths now retain a respectful demeanor before men of a certain age, and dare neither to censure nor contradict them.The talk, diminished under the effect of certain delicious ducks dressed with olives, was falling flat.Mademoiselle Cormon, feeling the necessity of maintaining it against her own ducks, attempted to defend du Bousquier, who was being represented as a pernicious fomenter of intrigues, capable of any trickery.

"As for me," she said, "I thought that Monsieur du Bousquier cared chiefly for childish things."Under existing circumstances the remark had enormous success.

Mademoiselle Cormon obtained a great triumph; she brought the nose of the Princess Goritza flat on the table.The chevalier, who little expected such an apt remark from his Dulcinea, was so amazed that he could at first find no words to express his admiration; he applauded noiselessly, as they do at the Opera, tapping his fingers together to imitate applause.

"She is adorably witty," he said to Madame Granson."I always said that some day she would unmask her batteries.""In private she is always charming," replied the widow.

"In private, madame, all women have wit," returned the chevalier.

The Homeric laugh thus raised having subsided, Mademoiselle Cormon asked the reason of her success.Then began the FORTE of the gossip.

同类推荐
热门推荐
  • 我在斗三当好人

    我在斗三当好人

    我叫龙飞,曾经我是一名反派,可是我真的好像当好人呀,我太难了
  • 拾恩录

    拾恩录

    我以为我在的世界就是整个世界,却不知还有另外的世界。我以为走出一个阴谋,就没有了阴谋,却不知只是走入了更大的阴谋。是屈从阴谋,拯救世界,还是打破阴谋,毁灭世界?难道就没有第三条路可选?我偏不信这个邪!!!
  • 生活在末日的人

    生活在末日的人

    活下来的人们如行尸走肉般,靠着仅剩的本能游走在废土之间,忘记了生命的意义,也没有了任何牵绊,只有,存在于基因之中的使命。
  • 当代中国译制

    当代中国译制

    有人说如果没有翻译,西方民主思想、马克思主义就不可能传到中国;如果没有翻译,中国的四大发明也不可能成为全人类的共同财富。如果说译制是电影在世界各国沟通交流的桥梁,那么译制工作者就是世界电影的普罗米修斯。在当今数字化信息时代,译制的过程已经不再是单纯的翻译或者配音,因为诸多的译制生产元素,再加上生产之外的政策要素和市场要素构成了现代中国社会的译制文化。显然,当代的译制文化不仅仅涉及外来作品的引进,而且包括国内不同民族之间的交流,以及国产影视作品的对外输出,由此才能说明译制的全部意义。希望通过此书,把我们对译制工作的热爱、体验和认识奉献给广大读者。
  • 乾隆书院三剑客

    乾隆书院三剑客

    这是一部献给所有90后的小说,讲述一群90后天才高中生的奇妙人生,在他们中有海归的顶级黑客、华东六省一市最强的武术天才和立志将来当金牌狗仔的小吃货,正所谓年少轻狂,快乐时光。
  • 不婚总裁,求放养

    不婚总裁,求放养

    就跳了次水,风染兮丧失了四年的记忆,刚睁眼,某人生气的坐在她面前“你是我的情人,想逃?”风染兮忍了,一恢复记忆她就跑!,一次,两次……好不容易逃脱了他的魔爪,还是带球跑?几年后她回来,大Boss终于有了机会。 无奈风染兮抬起手指露出戒指,道:“帝少,我已婚!”帝北夜咬牙切齿的提起一只小包子,说:“那这是哪来的?”“别人的” 帝北夜再提起另一只小包子:“那这个呢?” 风染兮:“还是别人的” 在不久之后,风染兮就体会了一下动弹不得的感觉,大BOSS一脸傲娇的问:“这个别人是谁”风染兮忍着扇他的冲动,说:“是你,行了吧!” 大BOSS点点头:“鉴于你这么乖,我们继续?!” 风染兮:“!”
  • 战魂辑..more

    战魂辑..more

    万年的沉睡,千年的等待。当再次醒来,世界已经巨变,乾坤已经移位。势力林立,阵营对立。弱势群体生活惨淡无光,为了生活互相讨伐。斗远古凶兽,灭不死身躯;破邪恶阵法,毁嗜血绝地;驱吸血异人,诛残暴君王。惨烈的战斗,荡气回肠的情爱,奇形怪状的野兽......一切尽在《战魂辑》!
  • 无敌从强化万物开始

    无敌从强化万物开始

    苏卫看了看手里+13的大宝剑,感受了一下体内+15的筑基修为,拍了拍+18的肉身,邪魅一笑,向前方勾了勾手指。“结丹期的,我要打一百个!”
  • 以阴阳为棋

    以阴阳为棋

    “你说,人为什么要活的这么卑微呢。”一个小男孩用着不属于他这个年龄的成熟语气说出这句话。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!