登陆注册
38677900000112

第112章

Calynx: My lord, I'm surprised at you.Are you not aware that His Majesty, in his despotic acquiescence with the emphatic wish of his people, has ordered that the Utopian language shall be banished from his court, and that all communications shall henceforward be made in the English tongue?

Tarara: Yes, I'm perfectly aware of it, although--(suddenly present-ing an explosive "cracker").Stop--allow me.

Calynx: (pulls it).Now, what's that for?

Tarara: Why, I've recently been appointed Public Exploder to His Majesty, and as I'm constitutionally nervous, I must accus-tom myself by degrees to the startling nature of my duties.

Thank you.I was about to say that although, as Public Exploder, I am next in succession to the throne, Ineverthe-less do my best to fall in with the royal decree.But when I am overmastered by an indignant sense of overwhelming wrong, as I am now, I slip into my native tongue without knowing it.I am told that in the language of that great and pure nation, strong expressions do not exist, conse-quently when I want to let off steam I have no alternative but to say, "Lalabalele molola lililah kallalale poo!"Calynx: But what is your grievance?

Tarara: This--by our Constitution we are governed by a Despot who, although in theory absolute--is, in practice, nothing of the kind--being watched day and night by two Wise Men whose duty it is, on his very first lapse from political or social propriety, to denounce him to me, the Public Exploder, and it then becomes my duty to blow up His Majesty with dynamite--allow me.(Presenting a cracker which Calynx pulls.) Thank you--and, as some compensation to my wounded feelings, I reign in his stead.

Calynx: Yes.After many unhappy experiments in the direction of an ideal Republic, it was found that what may be described as a Despotism tempered by Dynamite provides, on the whole, the most satisfactory description of ruler--an autocrat who dares not abuse his autocratic power.

Tarara: That's the theory--but in practice, how does it act?

Now, do you ever happen to see the Palace Peeper? (producing a "Society" paper).

Calynx: Never even heard of the journal.

Tarara: I'm not surprised, because His Majesty's agents always buy up the whole edition; but I have an aunt in the publishing department, and she has supplied me with a copy.Well, it actually teems with circumstantially convincing details of the King's abominable immoralities! If this high-class journal may be believed, His Majesty is one of the most Heliogabalian profligates that ever disgraced an autocratic throne! And do these Wise Men denounce him to me? Not a bit of it! They wink at his immoralities! Under the cir-cumstances I really think I am justified in exclaiming "Lalabelele molola lililah kalabalale poo!" (All horri-fied.) I don't care--the occasion demands it.(Exit Tarara)(March.Enter Guard, escorting Scaphio and Phantis.)CHORUS.

O make way for the Wise Men!

They are the prizemen--

Double-first in the world's university!

For though lovely this island (Which is my land), She has no one to match them in her city.

They're the pride of Utopia--

Cornucopia Is each his mental fertility.

O they make no blunder, And no wonder, For they're triumphs of infallibility.

DUET -- Scaphio and Phantis.

In every mental lore (The statement smacks of vanity)We claim to rank before The wisest of humanity.

As gifts of head and heart We wasted on "utility,"We're "cast" to play a part Of great responsibility.

Our duty is to spy Upon our King's illicites, And keep a watchful eye On all his eccentricities.

If ever a trick he tries That savours of rascality, At our decree he dies Without the least formality.

We fear no rude rebuff, Or newspaper publicity;Our word is quite enough, The rest is electricity.

A pound of dynamite Explodes in his auriculars;It's not a pleasant sight--We'll spare you the particulars.

Its force all men confess, The King needs no admonishing--We may say its success Is something quite astonishing.

Our despot it imbues With virtues quite delectable, He minds his P's and Q's,--And keeps himself respectable.

Of a tyrant polite He's paragon quite.

He's as modest and mild In his ways as a child;And no one ever met With an autocrat yet, So delightfully bland To the least in the land!

So make way for the wise men, etc.

(Exeunt all but Scaphio and Phantis.Phantis is pensive.)Scaphio: Phantis, you are not in your customary exuberant spirits.

What is wrong?

Phantis: Scaphio, I think you once told me that you have never loved?

Scaphio: Never! I have often marvelled at the fairy influence which weaves its rosy web about the faculties of the greatest and wisest of our race; but I thank Heaven I have never been subjected to its singular fascination.For, oh, Phantis!

there is that within me that tells me that when my time does come, the convulsion will be tremendous! When I love, it will be with the accumulated fervor of sixty-six years!

But I have an ideal--a semi-transparent Being, filled with an inorganic pink jelly--and I have never yet seen the woman who approaches within measurable distance of it.All are opaque--opaque--opaque!

Phantis: Keep that ideal firmly before you, and love not until you find her.Though but fifty-five, I am an old campaigner in the battle-fields of Love; and, believe me, it is better to be as you are, heart-free and happy, than as Iam--eternally racked with doubting agonies! Scaphio, the Princess Zara returns from England today!

Scaphio: My poor boy, I see it all.

Phantis: Oh! Scaphio, she is so beautiful.Ah! you smile, for you have never seen her.She sailed for England three months before you took office.

Scaphio: Now tell me, is your affection requited?

Phantis: I do not know--I am not sure.Sometimes I think it is, and then come these torturing doubts! I feel sure that she does not regard me with absolute indifference, for she could never look at me without having to go to bed with a sick headache.

同类推荐
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元诗纪事

    元诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辛巳泣蕲录

    辛巳泣蕲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羯磨仪式

    羯磨仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夫君!走好

    夫君!走好

    一对年青男女无视倾盆大雨正情意绵绵的走在积水的马路上,突然后面一部飞弛而来的摩托车把他们分开了,从此他们阴阳相隔,留下的一人誓要为心爱的另一半讨说法。她为了寻找肇事逃逸的凶手忍辱付重……他为了逃避责任,鬼话连编……“天网恢恢,疏而不漏”这句真理真的能体现出来吗?
  • 五十二层

    五十二层

    “叶先生,请问您获得新一届金顶针奖后最想感谢的谁?““当初把我赶出52层的老师......““Mrwang,在您的餐厅成功获得米其林三星的称号后,还有什么目标吗?““我希望重新回到52层...”“美丽的艾,您已如愿拿到了格莱美奖,为何还如此悲伤。”“呜呜呜~~52层不要我了!"“林木森,我们52层非常需要你这样的人才,绝对高薪高职位!”“骗子,滚!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 16岁的我讲着自己的故事

    16岁的我讲着自己的故事

    作品没有那个优美动人,也不是爽文一般痛快.对,只是那个少年的故事.
  • 断桥明月

    断桥明月

    自盛唐来,中原大陆群雄并起,各大武林门派欲求天地奥妙之法,正邪黑白两道相融相生,一片腥风血雨的武林风云,一代传奇剑侠的成长经历,演绎一场别样的奇门遁甲,五行八卦之江湖。
  • 陶冶青少年高尚情操的美德故事

    陶冶青少年高尚情操的美德故事

    世界充满了色彩,充满了诱惑,名誉、金钱、权势……当我们在各种色彩面前目光缭乱的时候,什么才是最珍贵和最需要的呢?是品格,拥有一份高尚的品格,就如同有了一种参照物,不会被迷惑,不会再挑选的时候,浪费时间;有了美德的牵引,我们才会在沧桑与风雨的日子里不偏离前进的航向;正因为有了美德的积淀,生命才变得如山一样不屈,如海一样博大。
  • 九戮妖刀

    九戮妖刀

    一个离奇穿越的少年,一把智慧如“妖”的老刀,凑在一起,将会抒写出怎样的的传奇故事?又将演绎着怎样的精彩人生?
  • 初心陪你照天明

    初心陪你照天明

    小姑娘邢楠楠因为母亲是个医生的原因,从小对这个职业心向往之。后来参加非典救援却不幸感染的母亲,使得这份职业更是披上了英雄的面纱。然而女孩从初中到高中的这一路成长却不顺利,经历过许多坎坷,但最终自己和身边的朋友都不忘初心成为了想要的自己的故事
  • 大千法道

    大千法道

    伴异象而生,出世之时遇大劫,奄奄一息,转造化,欲逆天。人的生命是有限的,但他所产生的传奇是无数的。
  • 德古拉日志

    德古拉日志

    这个世界有另外一面,这通向另一面的守门者,是吸血鬼猎人公会!世上的人类平均五万人出一个可苏醒的力魄,而这其中到了最后只有五分之一的幸运儿能成为猎人!这世上的血族,已经,很少很少了。猎人和猎手的本质区别是,谁会献出自己的命!三结界现,圣女降世!