登陆注册
38677900000056

第56章

When a man's afraid, A beautiful maid Is a cheering sight to see;And it's oh, I'm glad That moment sad Was soothed by sight of me!

CHORUS.

Her terrible tale You can't assail, With truth it quite agrees:

Her taste exact For faultless fact Amounts to a disease.

POOH.Now though you'd have said that head was dead (For its owner dead was he), It stood on its neck, with a smile well-bred, And bowed three times to me!

It was none of your impudent off-hand nods, But as humble as could be;For it clearly knew The deference due To a man of pedigree!

And it's oh, I vow, This deathly bow Was a touching sight to see;Though trunkless, yet It couldn't forget The deference due to me!

CHORUS.

This haughty youth, He speaks the truth Whenever he finds it pays:

And in this case It all took place Exactly as he says!

[Exeunt Chorus.

MIK.All this is very interesting, and I should like to have seen it.But we came about a totally different matter.Ayear ago my son, the heir to the throne of Japan, bolted from our Imperial Court.

KO.Indeed! Had he any reason to be dissatisfied with his position?

KAT.None whatever.On the contrary, I was going to marry him--yet he fled!

POOH.I am surprised that he should have fled from one so lovely!

KAT.That's not true.

POOH.No!

KAT.You hold that I am not beautiful because my face is plain.But you know nothing; you are still unenlightened.

Learn, then, that it is not in the face alone that beauty is to be sought.My face is unattractive!

POOH.It is.

KAT.But I have a left shoulder-blade that is a miracle of loveliness.People come miles to see it.My right elbow has a fascination that few can resist.

POOH.Allow me!

KAT.It is on view Tuesdays and Fridays, on presentation of visiting card.As for my circulation, it is the largest in the world.

KO.And yet he fled!

MIK.And is now masquerading in this town, disguised as a Second Trombone.

KO., POOH., and PITTI.A Second Trombone!

MIK.Yes; would it be troubling you too much if I asked you to produce him? He goes by the name of----KAT.Nanki-Poo.

MIK.Nanki-Poo.

KO.It's quite easy.That is, it's rather difficult.In point of fact, he's gone abroad!

MIK.Gone abroad! His address.

KO.Knightsbridge!

KAT.(who is reading certificate of death).Ha!

MIK.What's the matter?

KAT.See here--his name--Nanki-Poo--beheaded this morning.

Oh, where shall I find another? Where shall I find another?

[Ko-Ko, Pooh-Bah, and Pitti-Sing fall on their knees.

MIK.(looking at paper).Dear, dear, dear! this is very tiresome.(To Ko-Ko.) My poor fellow, in your anxiety to carry out my wishes you have beheaded the heir to the throne of Japan!

KO.I beg to offer an unqualified apology.

POOH.I desire to associate myself with that expression of regret.

PITTI.We really hadn't the least notion--MIK.Of course you hadn't.How could you? Come, come, my good fellow, don't distress yourself--it was no fault of yours.

If a man of exalted rank chooses to disguise himself as a Second Trombone, he must take the consequences.It really distresses me to see you take on so.I've no doubt he thoroughly deserved all he got.(They rise.)KO.We are infinitely obliged to your Majesty----PITTI.Much obliged, your Majesty.

POOH.Very much obliged, your Majesty.

MIK.Obliged? not a bit.Don't mention it.How could you tell?

POOH.No, of course we couldn't tell who the gentleman really was.

PITTI.It wasn't written on his forehead, you know.

KO.It might have been on his pocket-handkerchief, but Japanese don't use pocket-handkerchiefs! Ha! ha! ha!

MIK.Ha! ha! ha! (To Katisha.) I forget the punishment for compassing the death of the Heir Apparent.

KO., POOH, and PITTI.Punishment.(They drop down on their knees again.)MIK.Yes.Something lingering, with boiling oil in it, Ifancy.Something of that sort.I think boiling oil occurs in it, but I'm not sure.I know it's something humorous, but lingering, with either boiling oil or melted lead.Come, come, don't fret--I'm not a bit angry.

KO.(in abject terror).If your Majesty will accept our assurance, we had no idea----MIK.Of course----PITTI.I knew nothing about it.

POOH.I wasn't there.

MIK.That's the pathetic part of it.Unfortunately, the fool of an Act says "compassing the death of the Heir Apparent."There's not a word about a mistake----KO., PITTI., and POOH.No!

MIK.Or not knowing----

KO.No!

MIK.Or having no notion----

PITTI.No!

MIK.Or not being there----

POOH.No!

MIK.There should be, of course---

KO., PITTI., and POOH.Yes!

MIK.But there isn't.

KO., PITTI., and POOH.Oh!

MIK.That's the slovenly way in which these Acts are always drawn.However, cheer up, it'll be all right.I'll have it altered next session.Now, let's see about your execution--will after luncheon suit you? Can you wait till then?

KO., PITTI., and POOH.Oh, yes--we can wait till then!

MIK.Then we'll make it after luncheon.

POOH.I don't want any lunch.

MIK.I'm really very sorry for you all, but it's an unjust world, and virtue is triumphant only in theatrical performances.

GLEE.

PITTI-SING, KATISHA, KO-KO, POOH-BAH, and MIKADO,MIK.See how the Fates their gifts allot, For A is happy--B is not.

Yet B is worthy, I dare say, Of more prosperity than A!

KO., POOH., and PITTI.Is B more worthy?

KAT.I should say He's worth a great deal more than A.

ENSEMBLE: Yet A is happy!

Oh, so happy!

Laughing, Ha! ha!

Chaffing, Ha! ha!

Nectar quaffing, Ha! ha! ha!

Ever joyous, ever gay, Happy, undeserving A!

KO., POOH., and PITTI.If I were Fortune--which I'm not--B should enjoy A's happy lot, And A should die in miserie--That is, assuming I am B.

MIK.and KAT.But should A perish?

KO., POOH., and PITTI.That should be (Of course, assuming I am B).

B should be happy!

Oh, so happy!

Laughing, Ha! ha!

Chaffing, Ha! ha!

Nectar quaffing, Ha! ha! ha!

But condemned to die is he, Wretched meritorious B!

[Exeunt Mikado and Katisha.

KO.Well, a nice mess you've got us into, with your nodding head and the deference due to a man of pedigree!

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 允诺式的爱

    允诺式的爱

    他受万人瞩目,她样貌普遍。因为他,她才尝到了爱情的滋味。那种味道,又甜又酸又苦。但,为了他,她愿意品尝这令人心痛却又心动的味道。
  • 纯爱天使如果爱

    纯爱天使如果爱

    如果我们从不曾分开,如果我当初能勇敢的守护在你的身边,是不是这场婚礼的主角会是我们?????可现在你的身边站着你的未婚妻,而我的身边却站着我即将订婚的爱人,多讽刺……我还能为你做些什么????可是那天的你怎么会那么生气,这不是你想要的吗?你不是选择了她?????为什么还要让我陪在你的身边,为什么?你爱我吗?瞬间我就想起了你和她的婚礼。如果你爱我的话,怎么会这样对我。让我等你,什么意思?????幸福会属于他们吗????
  • 穿越之虎王好霸道

    穿越之虎王好霸道

    “放开”她一介孤女被一只猫带到了异世,却被一只白虎王给纠缠上,一朝穿越,与兽相配,产下儿子,真是变态……“你的东西都还给你,我们两不相欠”真是笑话,她岂能被一只兽给缠住?她还有更重要的事情要去做,前世情缘,三次穿越,不同的美男子,不能的境遇……世世轮回……她将何去何从?
  • 人生提醒:思考篇

    人生提醒:思考篇

    不去思考,心态再好也将会无法平静;不会思考,人脉再强也会枯竭;不善思考,工作再勤奋也会失去目标;不能思考,机遇再多也会错失。做一个不倦的思考者,整个世界都会为你改变。
  • 人间真无敌

    人间真无敌

    虚假的简介:开局辣鸡系统,危险四处都有。要想好好活命,只能拼命靠苟。有人一剑开天,豪气冲霄。有人魔功盖世,八荒无敌。有妖魔聚众千万,挥兵南下,踏碎山河。我有……辣鸡系统,料敌先机,逃个命先?陆子曰:苟者无敌!真正的简介:浮萍随波起,剑出四海惊。未闻几时雨,往事尽归墟。千万里山河破碎,随百世妖魔沉浮。终于有一日,少年乘风起,人间已无敌。(什么,说我开挂?小透不是挂!)
  • 追妻长跑:为抱倾城随她走

    追妻长跑:为抱倾城随她走

    那两个女人欺人太甚,她才回来报仇的。但是,怎么会惹上这个别扭的风华之王呢?骄傲、自大,偏偏又那么寂寞。寂寞得,连她都为之心疼。但是,她可不打算爱上他啊。他怎么可以一直纠缠不清呢?害她,差点沦陷……
  • 远恋

    远恋

    《虞美人-远恋》月隐辰廖北风间蹙眉躲尘烟雪舞春城寒未远但看人去楼空已桑田浩海重山亘不断泪湿鹊桥岸红尘回首无君伴心锁前世今生怎堪恋几个普通的奋斗案例,几段唯美的爱情故事。从忧郁的学生到坚毅的男人,从悲观彷徨到无畏和勇敢。现实背景下的拼搏历程,反映给大家中国科技企业里的付出和情感。这一路,有过挫折,有过努力,有过欢乐,有过痛楚。青春的苦涩慢慢转化成了现实的美满,尽管中间有着太多的不舍和太多的遗憾。献给每一个拼搏的人。
  • 等我晚点到

    等我晚点到

    作为一个女汉子,遇到了真爱,就大胆往前冲!随之而来的是意想不到的结果,恃宠而骄?甜蜜暴击?还是?!欢迎加入《等我晚点到》馨心如玉,群聊号码:786234656
  • 佣兵归途

    佣兵归途

    荆浩亲眼看着父亲被杀,恨的种子就此埋下,当荆浩下跪的时候,就已经决定了与贪狼不死不休。