登陆注册
38683700000027

第27章 CHAPTER III.(2)

On her arrival Josephine devoted her attention to executing a wish General Bonaparte had expressed to her before leaving. He had remarked to her that he should like, on his return, to have a country seat; and he charged his brother to attend to this, which Joseph, however, failed to do. Madame Bonaparte, who, on the contrary, was always in search of what might please her husband, charged several persons to make excursions in the environs of Paris, in order to ascertain whether a suitable dwelling could be found. After having vacillated long between Ris and Malmaison, she decided on the latter, which she bought from M. Lecoulteux-Dumoley, for, I think, four hundred thousand francs. Such were the particulars which Charvet was kind enough to give me when I first entered the service of Madame Bonaparte. Every one in the house loved to speak of her; and it was certainly not to speak evil, for never was woman more beloved by all who surrounded her, and never has one deserved it more. General Bonaparte was also an excellent man in the retirement of private life.

After the return of the First Consul from his campaign in Egypt, several attempts against his life had been made; and the police had warned him many times to be on his guard, and not to risk himself alone in the environs of Malmaison. The First Consul had been very careless up to this period; but the discovery of the snares which were laid for him, even in the privacy of his family circle, forced him to use precautions and prudence. It has been stated since, that these pretended plots were only fabrications of the police to render themselves necessary to the First Consul, or, perhaps, of the First Consul himself, to redouble the interest which attached to his person, through fear of the perils which menaced his life; and the absurdity of these attempts is alleged as proof of this. I could not pretend to elucidate such mysteries; but it seems to me that in such matters absurdity proves nothing, or, at least, it does not prove that such plots did not exist. The conspirators of that period set no bounds to their extravagance; for what could be more absurd, and at the same time more real, than the atrocious folly of the infernal machine?

Be that as it may, I shall relate what passed under my own eyes during the first month of my stay at Malmaison. No one there, or, at least, no one in my presence, showed the least doubt of the reality of these attempts.

In order to get rid of the First Consul, all means appeared good to his enemies: they noted everything in their calculations, even his absence of mind. The following occurrence is proof of this:

There were repairs and ornamentations to be made to the mantel in the rooms of the First Consul at Malmaison. The contractor in charge of this work had sent marblecutters, amongst whom had slipped in, it seems, a few miserable wretches employed by the conspirators. The persons attached to the First Consul were incessantly on the alert, and exercised the greatest watchfulness; and it was observed that among these workmen there were men who pretended to work, but whose air and manner contrasted strongly with their occupation. These suspicions were unfortunately only too well founded; for when the apartments had been made ready to receive the First Consul, and just as he was on the eve of occupying them, some one ****** a final inspection found on the desk at which he would first seat himself, a snuff-box, in every respect like one of those which he constantly used. It was thought at first that this box really belonged to him, and that it had been forgotten and left there by his valet; but doubts inspired by the suspicious manner of a few of the marble-cutters, leading to further investigation, the tobacco was examined and analyzed.

It was found to be poisoned.

The authors of this perfidy had, it is said, at this time, communication with other conspirators, who engaged to attempt another means of ridding themselves of the First Consul. They promised to attack the guard of the chateau (Malmaison), and to carry off by force the chief of the government. With this intention, they had uniforms made like those of the consular guards, who then stood sentinel, day and night, over the First Consul, and followed him on horseback in his excursions. In this costume, and by the aid of signals, with their accomplices (the pretended marble-cutters) on the inside, they could easily have approached and mingled with the guard, who were fed and quartered at the chateau. They could even have reached the First Consul, and carried him off. However, this first project was abandoned as too uncertain; and the conspirators flattered themselves that they would succeed in their undertaking more surely, and with less danger, by taking advantage of the frequent journeys of the First Consul to Paris. By means of their disguise they planned to distribute themselves on the road, among the guides of the escort, and massacre them, their rallying-point being the quarries of Nanterre; but their plots were for the second time foiled. There was in the park at Malmaison a deep quarry; and fears being entertained that they would profit by it to conceal themselves therein, and exercise some violence against the First Consul on one of his solitary walks, it was decided to secure it with an iron door.

On the 19th of February, at one in the afternoon, the First Consul went in state to the Tuileries, which was then called the Government palace, to install himself there with all his household. With him were his two colleagues; one of whom, the third consul, was to occupy the same residence, and be located in the Pavilion de Flore. The carriage of the consuls was drawn by six white horses, which the Emperor of Germany had presented to the conqueror of Italy after the signature of the treaty of peace of Campo-Formio. The saber that the First Consul wore at this ceremony was magnificent, and had also been presented to him by this monarch on the same occasion.

同类推荐
  • 铁花仙史

    铁花仙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樗庵类稿

    樗庵类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Life of John Bunyan

    The Life of John Bunyan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹赋

    金丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • exo之异界天使

    exo之异界天使

    她是个孤儿,幸运的是她被一个豪门家庭收养,长大后的她知道自己的身份离家出走,结果奇迹发生,她回到她出生的地方,发现自己不寻常的身份
  • 天网入侵者

    天网入侵者

    啥也不说了!新书上传!
  • 巅峰游戏制作人

    巅峰游戏制作人

    无聊的周一,王剑在办公室里撸猫。突然来了兴致,打开论坛,看看沙雕网友们都说了什么。回复问题的同时,也不忘给他们透露一下新作的消息。想到他们被自己一句话吊起胃口,却又等不到下文,表情从惊讶、到期待,最后到郁闷地抓耳挠腮,傻乎乎地做出各种不靠谱猜测,甚至晚上都睡不好觉,那模样肯定特别好玩。诶,游戏制作人的快乐,往往就是这么朴实无华,且枯燥。书友群:809552537
  • 守望之书

    守望之书

    在这个世界里,只有我和你相互依存,或许某一天生命会终结,会沦为丧尸,但是请记住,我曾伴你走过那段最艰难的时期,dear!
  • 我家反派有点甜

    我家反派有点甜

    锦欢绑定了一个系统,需要穿到不同位面,阻止反派黑化。
  • 被圣女养大的不死生物

    被圣女养大的不死生物

    记忆清零还被变成了不死生物,还被圣女养大了?“一定要记得来找我”仅凭这一句话叶黎淅能否找到召唤自己来的人?
  • 曜斗苍穹

    曜斗苍穹

    吴昊从乞丐那抢了枚钱币,竟是异界传说中的最高法器“长尾慧”!异界与地球的渊源,竟然是同一本奇书《山海经》!这里有山海经中的怪兽:獓珢,狸力,九尾狐;獓珢有大话西游中牛魔王的性格,狸力也不只是一头儿神猪;也有山海经中的怪人:炎帝,女娲,共工,他们在异界按照法器十曜的水平不同分成三六九等;更有山海经里的怪事儿,所有人都在期盼着看过《山海经》漫画的吴昊能想起什么......在这个世界中,法器和法师的关系很特殊,法器不喜欢法师可以灭掉他,法器如果觉醒,可以帮法师升级,但是法器觉醒的方式实在千奇百怪匪夷所思......看吴昊如何在这个充满凶险和离奇想象的法术世界里,登顶圣师,拯救天下!(作者曾出版多本实体书,包括与磨铁(《神游》《诛仙》的出版社)合作的系列。算是完本品质保障不?请大家关照新人!多谢多谢!)
  • 宇宙衍生诀

    宇宙衍生诀

    林晨在中秋拿着父母遗物吊念父母时,被带到星辰大陆变成婴儿捡回家,却因养母和毫无血缘的妹妹走上了一条不同的道路,在体内衍生宇宙,成为神念师,最终找回青梅竹马“小烟等着我,我一定会去娶你的”这句话成了他的动力
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!