登陆注册
38683700000299

第299章 CHAPTER X.(4)

I can with difficulty believe that Saint-Cloud cost sixteen millions. Before inspecting the plan, I wish it to be carefully examined and discussed by the committee on buildings, so that I may have the assurance that the sum of sixteen millions will not be exceeded. I do not wish an ideal residence, but one constructed for my own enjoyment, and not for the pleasure of the architect alone.

Finishing the Louvre will suffice for his glory; and when the plan is once adopted, I will see that it is executed.

The Elysee does not suit me, and the Tuileries is barely inhabitable. Nothing will please me unless it is perfectly ******, and constructed according to my tastes and manner of living, for then the palace will be useful to me. I wish it constructed in such a manner that it may be a complete 'Sans Souci'; --[Frederick the Great's palace in the country near Berlin.]-- and I especially desire that it may be an agreeable palace rather than a handsome garden,--two conditions which are incompatible. Let there be something between a court and a garden, like the Tuileries, that from my apartments I may promenade in the garden and the park, as at Saint-Cloud, though Saint-Cloud has the inconvenience of having no park for the household.

It is necessary also to study the location, so that my apartments may face north and south, in order that I may change my residence according to the season.

I wish the apartments I occupy to be as handsomely furnished as my small apartments at Fontainebleau.

I wish my apartments to be very near those of the Empress, and on the same floor.

Finally, I wish a palace that would be comfortable for a convalescent, or for a man as age approaches. I wish a small theater, a small chapel, etc.; and above all great care should be taken that there be no stagnant water around the palace."

The Emperor carried his passion for building to excess, and seemed more active, more eager in the execution of his plans, and more tenacious of his ideas, than any architect I have ever known. Nevertheless, the idea of putting the palace of the King of Rome on the heights of Chaillot was not entirely his own, and M. Fontaine might well claim to have originated it.

It was mentioned the first time while discussing the palace of Lyons, which in order to present a handsome appearance M. Fontaine remarked should be situated on an elevation overlooking the city, as, for example, the heights of Chaillot overlooked Paris. The Emperor did not appear to notice M. Fontaine's remark, and had two or three days previously given orders that the chateau of Meudon should be put in a condition to receive his son, when one morning he summoned the architect, and ordered him to present a plan for embellishing the Bois de Boulogne, by adding a country house on the summit of Chaillot. "What do you think of it?" added he, smiling; "does the site appear well chosen?"

One morning in the month of March, the Emperor brought his son to a review on the Champ-de-Mars; he was received with indescribable enthusiasm, the sincerity of which was undoubted; and it could easily be seen that these acclamations came from the heart.

The Emperor was deeply moved by this reception, and returned to the Tuileries in a most charming frame of mind, caressed the King of Rome, covered him with kisses, and dilated to M. Fontaine and myself on the precocious intelligence displayed by this beloved child. "He was not at all frightened; he seemed to know that all those brave men were my friends." On that day he held a long conversation with M. Fontaine, while amusing himself with his son, whom he held in his arms; and when the conversation turned on Rome and its monuments, M. Fontaine spoke of the Pantheon with the most profound admiration. The Emperor asked if he had ever lived at Rome; and M. Fontaine having replied that he remained there three years on his first visit, his Majesty remarked, "It is a city I have not seen; I shall certainly go there some day. It is the city whose people formerly were the sovereigns of the world." And his eyes were fixed on the King of Rome with paternal pride.

When M. Fontaine had left, the Emperor made me a sign to approach, and began by pulling my ears, according to custom when in good humor. After a few personal questions, he asked me what was my salary. "Sire, six thousand francs."--"And Monsieur Colin, how much has he?"--"Twelve thousand francs."--"Twelve thousand francs! that is not right; you should not have less than M. Colin. I will attend to that." And his Majesty was kind enough to make immediate inquiries, but was told that the accounts for the year were made out; whereupon the Emperor informed me that till the end of the year, M. le Baron Fain --[Born in Paris, 1778; attended Napoleon in his campaigns as Secretary of the Records; wrote memoirs of the last three years of Napoleon's reign; died 1837.]--

would give me each month out of his privy purse five hundred francs, as he wished that my salary should equal that of M. Colin.

同类推荐
  • 荆州记

    荆州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • John Stuart Mill

    John Stuart Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本说一切有部尼陀那目得迦

    根本说一切有部尼陀那目得迦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ANTHEM

    ANTHEM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清泷卧墨池

    清泷卧墨池

    深宫之内,老皇忡忡。何所忧心,江山社稷。王嗣尚幼,各方眈眈。无路可走,寻觅帝师。十里春风,请君相助。惜已故去,从师者少。鄙之屑之,轻之傲之。官居一品,权势滔天。一人之下,万人之上。凭己之力,扭转乾坤。育帝之责,任重道远。左手翻云,右手覆雨。才华横溢,冠绝天下。素手芊芊,衣角飘扬。含笑半冷,指点江山。一身紫衣,清贵傲然。容貌迤逦,天下无双。不染纤尘,雌雄莫辨。老皇宠之,赐之皇鞭。上打昏君,下抽奸佞。王嗣恐之,避之不及。群臣服之,三叩九拜。百姓爱之,戴德梁行。前路漫漫,荆棘丛生。唯有青龙,守卧墨池。国色天香,名动京城。繁华落尽,不离不弃。携手并进,为一人矣。
  • 深深爱:安译宠妻

    深深爱:安译宠妻

    他早在她的订婚宴中发现她的未婚夫在休息室里出轨。某天…“嫁给我你要怎样都可以。”“你有病,我没有药,直走向前别回头去买药!”
  • 重生之我又来到末世

    重生之我又来到末世

    在新纪年,末世对于星际时代的人们来说是个遥远的事情。而来自于星际的梓莜,却两次来到末世,会碰撞出什么事呢?(1v1,甜宠文哦,不会虐的,特别爽,感兴趣的可以入坑了)
  • 末世之修行者

    末世之修行者

    天道轮回,九为至极,数万年过去前八个文明已经消失,又到了修炼文明开启的时代,是末世还是盛世?万物异变,妖兽横行,是第九个文明的毁灭还是打破极限,开启一个全新的时代?更多精彩请关注《末世之修行者》。。。
  • 青春陪伴有你不迷茫

    青春陪伴有你不迷茫

    少年的爱情不容易,高中时的爱恋最后是那么的悲催
  • 全能大佬又被拆马甲了

    全能大佬又被拆马甲了

    【双强双洁互宠扒马,男帅女拽】听闻墨爷的太太是个不学无术的小霸王,各路人马暗中看笑话。学习垃圾?陆眠甩出理科状元的高考成绩单。没有才艺?陆眠一手弹琴一手作画,现场表演一心二用。只会败家?两天净赚一个小目标了解下。拳击、围棋、鉴宝、赛车……来来来,比个够。斯文的萧祁墨扶着眼镜,引以为傲:“谁还有话说?”下属小心翼翼的举起手:“墨爷,查到了!那个以一己之力捣毁非法实验室的人,好像是太太……”萧祁墨看了眼恬静练书法的娇妻,“不可能!”直到——国际精英组织举行换届大会。带着面具的萧祁墨和陆眠双双登台继任。萧祁墨:隔壁副首领有点像我老婆……陆眠:隔壁首领的眼神有点熟悉……很快,有人看到新上任的首领将副首领堵在了卫生间……斯文败类腹黑BOSSx玩世不恭马甲Girl。
  • 凤栖梧桐,一妾无妻

    凤栖梧桐,一妾无妻

    慕容熙以女子之身,背负男子之名。担起整个家族的命运。她以为等弟弟长大便可放下肩上重担,谁知最后竟落得以男子之身嫁人为妾。她想,如若她是男子该多好。新婚之夜他说;"我知你是无奈,但我心中已有她人,妻位我给不了你。我对男子并无感觉”她说;“即你心中已有她人,我便是你男妾吧,至于你对男子并无感觉之事,你若需要,我并无权反抗。你若无需,吾不是自贱之人。歇了吧”六王爷望着走向床榻如玉之人,满心都是怜惜,唯独没有爱。或是感知了身后的人。她轻叹“在商吾为王,唯我独尊。在你床榻为妾,也当随遇而安。”
  • 爆笑传奇

    爆笑传奇

    是金子总会发光,是光头就会反光。上官清古突破至祖级后统一六界,先后灭掉肖方杰等四位界主。从此六界便流传出一句话:远离清古,珍爱生命。人不可貌相,胸围不可手量。莫戎关在这种压力下,一夜之间白头,也终于达到了祖级。两大祖级的对战,究竟是尿憋的脸上官清古能胜,还是想和你一起到白头,你却偷偷焗了油的莫戎关能胜。幽默、搞笑、轻松,有时还有点搞怪、无厘头修真仙侠类小说,等待着您的到来。
  • 影子家庭——配偶出差症候群

    影子家庭——配偶出差症候群

    作者从配偶两方的角度提出一些较为实用的技巧和解决问题的方法,帮助出差配偶家庭应对生活中的艰难挑战,并希望通过本书使这个问题能得到社会的广泛关注。
  • 霸气重生:妖孽王爷忙追妻

    霸气重生:妖孽王爷忙追妻

    湮华,黑发紫瞳,现代王牌杀手,闻者无不是丧魂落魄,她的冷酷无情人尽皆知……紫湮华,星月大陆紫家嫡系三小姐,本应是天之骄女,却因为手臂上神秘的凤凰印记,无法修炼,受尽欺凌。一朝杀手陨落,灵魂错位,从此她是她,寻父母,斗渣男,契神兽,顺便再赚(坑)点小钱……拿了我的,都给我还回来;吃了我的,都给我吐出来。不还?没关系,我很仁慈的!我还会免费赠送一套生不如死按摩,还附带半身不遂功能…可当她遇上某只妖孽男死缠烂打,结局又会怎样?是强者的联合,还是相看两厌,亦或是……当阴谋揭开,结局又是否会有变化,随心就好。(请动动手指点下收藏,虽然不会变瘦变美,但你是个好人。)[认真脸](作者第一次写文,卖萌求支持)