登陆注册
38683700000514

第514章

At this time it was learned at Bayonne that M. de Belloy, Archbishop of Paris, had just died of a cold, contracted at the age of more than ninety-eight years. The day after this sad news arrived, the Emperor, who was sincerely grieved, was dilating upon the great and good qualities of this venerable prelate, and said that having one day thoughtlessly remarked to M. de Belloy, then already more than ninety-six years old, that he would live a century, the good old archbishop had exclaimed, smiling, "Why, does your Majesty think that I have no more than four years to live?"

I remember that one of the persons who was present at the Emperor's levee related the following anecdote concerning M. de Belloy, which seemed to excite the Emperor's respect and admiration.

The wife of the hangman of Genoa gave birth to a daughter, who could not be baptized because no one would act as godfather. In vain the father begged and entreated the few persons whom he knew, in vain he even offered money; that was an impossibility. The poor child had consequently remained unbaptized four or five months, though fortunately her health gave no cause for uneasiness. At last some one mentioned this singular condition of affairs to the archbishop, who listened to the story with much interest, inquired why he had not been informed earlier, and having given orders that the child should be instantly brought to him, baptized her in his palace, and was himself her godfather.

At the beginning of July the Grand Duke of Berg returned from Spain, fatigued, ill, and out of humor. He remained there only two or three days, and held each day an interview with his Majesty, who seemed little better satisfied with the grand duke than the grand duke was with him, and left afterwards for the springs of Bareges.

Their Majesties, the Emperor and Empress, left the chateau of Marrac the 20th of July, at six o'clock in the evening. This journey of the Emperor was one of those which cost the largest number of snuff-boxes set in diamonds, for his Majesty was not economical with them.

Their Majesties arrived at Pau on the 22d, at ten o'clock in the morning, and alighted at the chateau of Gelos, situated about a quarter of a league from the birthplace of the good Henry IV., on the bank of the river. The day was spent in receptions and horseback excursions, on one of which the Emperor visited the chateau in which the first king of the house of Bourbon was reared, and showed how much this visit interested him, by prolonging it until the dinner-hour.

On the border of the department of the Hautes-Pyrenees, and exactly in the most desolate and miserable part, was erected an arch of triumph, which seemed a miracle fallen from heaven in the midst of those plains uncultivated and burned up by the sun. A guard of honor awaited their Majesties, ranged around this rural monument, at their head an old marshal of the camp, M. de Noe, more than eighty years of age. This worthy old soldier immediately took his place by the side of the carriage, and as cavalry escort remained on horseback for a day and two nights without showing the least fatigue.

As we continued our journey, we saw, on the plateau of a small mountain, a stone pyramid forty or fifty feet high, its four sides covered with inscriptions to the praise of their Majesties. About thirty children dressed as mamelukes seemed to guard this monument, which recalled to the Emperor glorious memories. The moment their Majesties appeared, balladeers, or dancers, of the country emerged from a neighboring wood, dressed in the most picturesque costumes, bearing banners of different colors, and reproducing with remarkable agility and vigor the traditional dance of the mountaineers of the south.

Near the town of Tarbes was a sham mountain planted with firs, which opened to let the cortege pass through, surmounted by an imperial eagle suspended in the air, and holding a banner on which was inscribed--

"He will open our Pyrenees."

On his arrival at Tarbes, the Emperor immediately mounted his horse to pay a visit to the Grand Duke of Berg, who was ill in one of the suburbs.

We left next day without visiting Bareges and Bagneres, where the most brilliant preparations had been made to receive their Majesties.

As the Emperor passed through Agen, there was presented to him a brave fellow named Printemps, over a hundred years old, who had served under Louis XIV., XV., and XVI., and who, although bending beneath the weight of many years and burdens, finding himself in the presence of the Emperor, gently pushed aside two of his grandsons by whom he had been supported, and exclaimed almost angrily that he could go very well alone.

His Majesty, who was much touched, met him half-way, and most kindly bent over the old centenarian, who on his knees, his white head uncovered, and his eyes full of tears, said in trembling tones, "Ah, Sire, I was afraid I should die without seeing you." The Emperor assisted him to rise, and conducted him to a chair, in which he placed him with his own hands, and seated himself beside him on another, which he made signs to hand him.

"I am glad to see you, my dear Printemps, very glad. You have heard from me lately?" (His Majesty had given this brave man a pension, which his wife was to inherit after his death.) Printemps put his hand on his heart, "Yes, I have heard from you." The Emperor took pleasure in ****** him speak of his campaigns, and bade him farewell after a long conversation, handing him at the same time a gift of fifty napoleons.

There was also presented to his Majesty a soldier born at Agen, who had lost his sight in consequence of the campaign in Egypt. The Emperor gave him three hundred francs, and promised him a pension, which was afterwards sent him.

同类推荐
  • 文献集

    文献集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨戒本宗要

    菩萨戒本宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宿曜仪轨

    宿曜仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Make-Believe Man

    The Make-Believe Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹泉生女科集要

    竹泉生女科集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 僵尸往事

    僵尸往事

    人之魂善而魄恶,人之魂灵而魄愚,当魄主宰人身,魂离开人体,便会沦为恶鬼僵尸。《我跟爷爷去捉鬼》系列之“僵尸特辑”。
  • 王妃,你的快递

    王妃,你的快递

    前一刻还在收快递,怎么就跑到这儿来了?苏清婉仰天太息长叹曰:“我苏清婉何德何能,竟然赶了个时髦穿越了,可悲的是:这穿越现在也算不得时髦了啊!”这个王爷长的貌似很不错嘛,不像传言中那么可怕啊,还挺好欺负的样子。“云柯是谁?娘子好生奇怪,方才你可不是这么唤为夫的。”“你少给我装蒜!”“在下玉树临风,英俊潇洒,比蒜好看多了,不用装它。”“王八蛋,你少废话,快放我下来。”“王八蛋怎么会放你下去?王妃果然是看到为夫都高兴糊涂了。”好欺负?咳咳,好吧,她想多了……
  • 梦回大秦

    梦回大秦

    君心独宠,倾尽天下只为她。烽火狼烟中,为您演绎一场荡气回肠的爱情长歌……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 炎炙城

    炎炙城

    小说中没有华丽的战斗场面,有的是主角坚强的历程,新书《炎炙城》望大家喜欢!
  • 石头鸟

    石头鸟

    人没有能力去涅槃,浴火如果有可能,我就做一只白鸟总之我要飞起来那样能舍弃一些不喜欢的东西我飞在风的怀抱里夜空、星河、风雨、河流都是幻灭的花朵
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你想下界当妖怪吗

    你想下界当妖怪吗

    你想下界当妖怪吗?“什么?你害怕下去后被人欺负?不怕不怕,难道你不知道仙界的东西下凡之后,至少也是个山大王的级别吗?你瞧瞧那个蚂蚱大王,它不就是个最好的证明吗?”天庭朝会,二郎神跟巨灵神喝的不亦乐乎。李元大摇大摆的走向哮天犬:“你想下界当妖怪吗?”……“你说我是天庭大神棍?”“这个称呼有点意思!”主角穿越成了太上老君的坐骑青牛,这是一头青牛神棍的故事。
  • 流氓女将:弃妇要休夫

    流氓女将:弃妇要休夫

    她是世面上的流氓女将军,世上的小混混全都归她管,她自以为自己够坏的了,可出了一个变了态候爷姜胥然,居然强行把她抢入府中,不宠反而冷落,这她那干呀,更何况,她心中还有一个青梅竹马的义兄看着,岂会让这个候爷牵着鼻子走,她定要反抗到底,为心中所爱!
  • 首席学生会长是女王

    首席学生会长是女王

    “他”欧阳清,是天子娇子,是名副其实的“别人家的孩子”“他”在学校是别人无法动摇的存在“他”在除父母家人的眼中就是如同石头般的存在,无心无情。“他”在父母家人面前就是孩子,但是他们为这个一直懂事的孩子心疼为这个坚强的孩子心疼“他”看似坚强,其实内心脆弱。。。。。。。当身份揭开时温柔体贴的他笑道:“清儿,好演技,把我也给骗了,要给我负责。”欧阳清:。。火爆细心的他冒着怒火道:“女人,就算你比我强,但是欺骗了我,就要对我负责”欧阳清:。。对外冷酷,对内温柔的他冒着一身酸性走上前一声都不吭的把还在一脸懵逼的她扛起来欧阳清大吼:喂,墨子阎,你干什么墨子阎:干你观众。。