登陆注册
38683700000613

第613章 CHAPTER XXVI.(1)

What a time was this! How sad the period and events of which I have now to recall the sad memory ! I have now arrived at the fatal day when the combined armies of Europe were to sully the soil of Paris, of that capital, free for so many years from the presence of the invader. What a blow to the Emperor! And what cruel expiation his great soul now made for his triumphant entries into Vienna and Berlin! It was, then, all in vain that he had displayed such incredible activity during the admirable campaign of France, in which his genius had displayed itself as brilliantly as during his Italian campaign. The first time I saw him on the day after a battle was at Marengo; and what a contrast his attitude of dejection presented when I saw him again on the 31st of March at Fontainebleau.

Having accompanied His Majesty everywhere, I was near him at Troyes on the morning of the 30th of March.

The Emperor set out at ten o'clock, accompanied only by the grand marshal and the Duke of Vicenza. It was then known at headquarters that the allied troops were advancing on Paris; but we were far from suspecting that at the very moment of the Emperor's hurried departure the battle before Paris was being most bitterly waged. At least I had heard nothing to lead me to believe it. I received an order to move to Essonne, and, as means of transportation had become scarce and hard to obtain, did not arrive there until the morning of the 31st, and had been there only a short time when the courier brought me an order to repair to Fontainebleau, which I immediately did. It was then I learned that the Emperor had gone from Troyes to Montereau in two hours, having made the journey of ten leagues in that short space of time. I also learned that the Emperor and his small suite had been obliged to make use of a chaise on the road to Paris, between Essonne and Villejuif. He advanced as far as the Cour de France with the intention of marching on Paris; but there, verifying the news and the cruel certainty of the surrender of Paris, had sent to me the courier whom I mentioned above.

I had been at Fontainebleau only a short while when the Emperor arrived.

His countenance was pale and harassed to a greater degree than I had ever seen it; and he who knew so well how to control all the emotions of his soul did not seem to attempt to conceal the dejection which was so manifest both in his attitude and in his countenance. It was evident how greatly he was suffering from all the disastrous events which had accumulated one after the other in terrible progression. The Emperor said nothing to any one, and closeted himself immediately in his cabinet, with the Dukes of Bassano and Vicenza and the Prince of Neuchatel. These generals remained a long while with the Emperor, who afterwards received some general officers. His Majesty retired very late, and appeared to me entirely crushed. From time to time I heard stifled sighs escape from his breast, with which were mingled the name of Marmont, which I could not then understand, as I had heard nothing of the terms of the surrender, and knew that the Duke of Ragusa was a marshal to whom the Emperor seemed always deeply attached. I saw that evening, at Fontainebleau, Marshal Moncey, who the evening before had bravely commanded the national guard at the barricade of Clichy, and also the Duke of Dantzic.

A gloomy and silent sadness which is perfectly indescribable reigned at Fontainebleau during the two days which followed. Overcome by so many repeated blows, the Emperor seldom entered his cabinet, where he usually passed so many hours engaged in work. He was so absorbed in his conflicting thoughts, that often he did not notice the arrival of persons whom he had summoned, looked at them, so to speak, without seeing them, and sometimes remained nearly half an hour without addressing them; then, as if awaking from this state of stupefaction, asked them questions without seeming to hear the reply; and even the presence of the Duke of Bassano and the Duke of Vicenza, whom he summoned more frequently, did not interrupt this condition of preoccupation or lethargy, so to speak.

The hours for meals were the same, and they were served as usual; but all took place amid complete silence, broken only by the necessary noise of the service. At the Emperor's toilet the same silence; not a word issued from his lips; and if in the morning I suggested to him one of the drinks that he usually took, he not only did not reply, but nothing in his countenance which I attentively observed could make me believe that he had heard me. This situation was terrible for all the persons attached to his Majesty.

Was the Emperor really so overwhelmed by his evil fortune? Was his genius as benumbed as his body? I must admit, in all candor, that seeing him so different from what he appeared after the disasters of Moscow, and even when I had left him at Troyes a few days before, I strongly believed it. But this was by no means the case; his soul was a prey to one fixed idea that of taking the offensive and marching on Paris. And though, indeed, he remained overwhelmed with consternation in his intimate intercourse with his most faithful ministers and most skillful generals, he revived at sight of his soldiers, thinking, doubtless, that the one would suggest only prudent counsels while the others would never reply aught but in shouts of "Vive l'Empereur!" to the most daring orders he might give. For instance, on the 2d of April he momentarily, so to speak, shook off his dejection, and in the court of the palace held a review of his guard, who had just rejoined him at Fontainebleau. He addressed his soldiers in a firm voice, saying:

同类推荐
热门推荐
  • 命运:逆转未来

    命运:逆转未来

    在一次对外的演讲中,杨歌说出了他压在心底里的真实想法。拯救这个世界,成为大多数人崇拜的英雄是他人生中漫长痛苦的开始。为什么他这种人都能成为团队的核心?为什么那些足以匹敌神灵的女孩子们心甘情愿的加入他的队伍,默默地在背后支持着他?为什么他还没有发挥全部的实力,这些危机就被他和同伴们一起解决了?他永远不会告诉大家,他如何一次次的改变未来,才拯救了这些少女们的命运。
  • 天价娇妻:总裁凶猛来袭

    天价娇妻:总裁凶猛来袭

    初见,她撞破他和旁的女人亲热,他被她打扰到;再见,她自己做了一只待宰的羔羊。他坐在驾驶座上,嘴角噙着笑意,“到我身边来吧!”她防备的紧靠在副驾驶上,脸上却是不在意,“你这是要养我?”“怎么?还想逃吗?”
  • 魔皇纵宠之邪魅逆天无良妃

    魔皇纵宠之邪魅逆天无良妃

    一袭红衣,她搅得九州天翻地覆;一把长剑,她谈笑间控十方生死。异世孤魂入住,废材逆转苍天在乱世混的风生水起。神器功法,丹药神兽,随便来拿出一样,引得九洲腥风血雨,外带腹黑霸气,冷酷魔神傍身,她扬着脸混迹天下,放纵不羁。上揍神帝下欺兽王,怎的,不服?魔皇给我上!
  • 我的江山娱乐圈

    我的江山娱乐圈

    【新书《作精宿主与她的小甜心》,大家可以搜索书名或者作者名称,找到本书阅读哦~】【双重生双洁1v1HE】【古灵精怪少女×纯情总裁少爷】她,前世刚夺得视后挂冠,人气爆表的偶像巨星。前世痴傻为别人做了垫脚石,死在熊熊的大火之中。眨眼重生苏桃灼要让他们欠债还债让那些伤她害他辱她的人生不如死。一朝重生,她是娱乐圈拥有万千粉丝新生女神,凭借美貌和演技两大杀器纵横娱乐圈。他出生权贵权势滔天是人人向往的京城贵少却爱她慕她心悦于她,“宝贝你想要的我都给你双手奉上!”
  • 我的逆转时光

    我的逆转时光

    最近自己重开了几本小说,弄得自己忙得不可开交,本来想将者本已经停更这么久的书放弃掉,可是,昨天我无意之间打开网页,竟然意外的发现还有人陆续看这本小说,这让我感到很欣慰,我是一个不称职的写手,我更新比较随意,想写的时候写一点,不想写的时候一个星期都不会动笔,更重要的是我经常心血来潮,今天想起个故事,明天便会想起另外一个故事,自然了,写书真的只是我的爱好,对于签不签约,完全不care,昨天打开《我的逆转时光》的大纲,以及相应的存稿,半年没有续写,对于它的主要内容,我也已经记得不太清楚了,不过,现在我做了一个决定,我要继续将这本书完成,因为我坚信,这会成为一本好书,一本值得一读的书,我会将它完成,从现在开始,我会三天一更新,也许更的字数很少,更的速度会很慢,但是免费的对于大家也没有什么损失,我一定不会让大家失望的!
  • 梦尽三生无缘曲

    梦尽三生无缘曲

    一觉到天明,梦里的风花雪月可能变成现实;钱晴常常会在梦中见到一个男人,她的生活因为这些梦过的一团糟。在阿穆龙的帮助下,她重新整理自己的梦境,希望能够找到这三世情缘。梦中的第一任丈夫恨她入骨,几次想要取他的性命;第二任丈夫爱她如痴如醉,爱到伤的她体无完肤;第三任一直都没有出现,等到出现的时候,钱晴才发觉他们之间有着天壤之别
  • 末世重生之姐妹

    末世重生之姐妹

    交流QQ群:665113393重生回到末世半年前,慕寻文发誓这一辈子要让那些人统统付出代价。最重要的是,看着旁边还活生生的站在她身边的姐姐,不由的笑了,姐姐,这一世,我来护你。女主病毒结合体,空间系加变异冰系。(无男主,女强,这是一个保护姐姐在末世活着的故事)
  • 王爷的双面王妃

    王爷的双面王妃

    她,最善易容,其技已出神入化。嫁入王府三年,她只见过自己的夫君三次面。在每年王府庆典之时,她高坐于他的身侧,却从未得到他一眼的注视。平凡如她,竟让他“忘”了自己还有一位王妃!然,没有人知晓,在她褪下那层面具之后,竟是怎样的倾城绝色!她带着“目的”嫁进王府,三年时间,就在她以为她的目的即将达到,而她也终于可以离开这里时——一次偶然的意外,竟让他看见了面具之下的她!从此,一切开始脱轨。
  • 他化大自在天魔

    他化大自在天魔

    地狱空荡荡,魔鬼在人间;凡尘多苦难,尽是我食粮。我是一个男人!我不要嫁人,也不要穿裙子,也不要带孩子,我只想赚钱——南牧无相一个白手起家的青年穿越到异世,凭着一手酿酒的功夫维持生活,偶得一卷邪功,为了长生,误入魔道的故事。
  • 乌鸦

    乌鸦

    电影《古惑仔》里的〖乌鸦〗:个性张扬,心狠手辣,为达目的不择手段,以只手遮天为人生的目标,本故事里的【乌鸦】是不是这样呢,还期待大家的关注……