登陆注册
38683700000631

第631章 CHAPTER XXVIII.(3)

The Emperor had then already started; and as for myself, shut up alone, my country house became henceforth a sad residence to me. I held no communication with any one whatever, read no news, and sought to learn none. At the end of a short time I received a visit from one of my friends from Paris, who said to me that the journals spoke of my conduct without understanding it, and that they condemned it severely. He added that it was M. de Turenne who had sent to the editors the note in which I had been so heavily censured. I must say that I did not believe this;

I knew M. de Turenne too well to think him capable of a proceeding so dishonorable, inasmuch as I had frankly explained everything to him, when he made the answer I gave above. But however the evil came, it was nevertheless done; and by the incredible complications of my position I

found myself compelled to keep silence. Nothing certainly would have been easier than to repel the calumny by an exact rehearsal of the facts;

but should I justify myself in this manner by, so to speak, accusing the Emperor at a moment especially when the Emperor's enemies manifested much bitterness? When I saw such a great man made a mark for the shafts of calumny, I, who was so contemptible and insignificant among the crowd, could surely allow a few of these envenomed shafts to fall on me. To-day the time has come to tell the truth, and I have done so without restriction; not to excuse myself, for on the contrary I blame myself for not having completely sacrificed myself, and for not having accompanied the Emperor to the Island of Elba regardless of what might have been said. Nevertheless, I may be allowed to say in my own defense, that in this combination of physical and mental sufferings which overwhelmed me all at once, a person must be very sure of infallibility himself to condemn completely this sensitiveness so natural in a man of honor when accused of a fraudulent transaction. This, then, I said to myself, is the recompense for all my care, for the endurance of so much suffering, for unbounded devotion, and a refinement of feeling for which the Emperor had often praised me, and for which he rendered me justice later, as will be seen when I shall have occasion to speak of certain circumstances occurring about the 20th of March of the following year.

But gratuitously, and even malevolently, interested motives have been attributed to me for the decision I made to leave the Emperor. The ******st common-sense, on the contrary, would suffice to see that, had I

allowed myself to be guided by my interests, everything would have influenced me to accompany his Majesty. In fact, the chagrin which the incident I have mentioned caused me, and the manner in which I was completely overwhelmed by it, have injured my fortune more than any determination to follow the Emperor could possibly have done. What could I hope for in France, where I had no right to anything? Is it not, besides, very evident to whoever would recall my position, which was one of confidence near the Emperor, that, if I had been actuated by a love of money, this position would have given me an opportunity to reap an abundant harvest without injuring my reputation; but my disinterestedness was so well known that, whatever may be said to the contrary, I can assert that during the whole time my favor with the Emperor continued, I

on no occasion used it to render any other but unselfish services, and often I refused to support a demand for the sole reason that the petition had been accompanied by offers of money, which were often of very considerable amount. Allow me to cite one example among many others of the same nature. I received one day an offer of the sum of four hundred thousand francs, which was made me by a lady of a very noble family, if I

would influence the Emperor to consider favorably a petition in which she claimed indemnity for a piece of property belonging to her, on which the port of Bayonne had been constructed. I had succeeded in obtaining favorable answers to applications more difficult than this, but I refused to agree to support her petition solely on account of the offer which had been made to me; I would have been glad to oblige this lady, but only for the pleasure of being obliging, and it was for this reason alone I

allowed myself to solicit of the Emperor the pardons which he nearly always granted. Neither can it be said that I ever demanded of the Emperor licenses for lottery drawings, or anything else of this kind, in which, as is well known, a scandalous commerce is often made, and which, no doubt, if I had demanded them of the Emperor he would have readily granted.

The confidence in me which the Emperor had always shown was such that even at Fontainebleau, when it had been decided that none of the ordinary valets de chambre were to accompany him to the Island of Elba, the Emperor left to my choice the selection of a young man to assist me in my duties. I selected a boy of the apartments, whose upright character was well known to me, and who was, moreover, the son of Madame Marchand, the head nurse of the King of Rome. I spoke of him to the Emperor, who accepted him; and I went immediately to inform M. Marchand, who received the position most gratefully, and proved to me, by his thanks, how delighted he would be to accompany us. I say us, for at this moment I

was very far from foreseeing the succession of fatal events which I have faithfully narrated; and it may be seen afterwards, from the manner in which M. Marchand expressed himself concerning me at the Tuileries during the Hundred Days, that I had not bestowed my confidence unworthily.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南闻见录

    江南闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 状留篇

    状留篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说枯树经

    佛说枯树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陌生的朋友

    陌生的朋友

    本书收录的作品主要包括:陌生的朋友、抠字眼的小女孩、顺手帮一把、千年古参、上边有人、考验爱情、我的群主,我的“群”、你追我涨、年度最佳慈善家、笔记本上的秘密等。
  • 老婆大人再爱我一次

    老婆大人再爱我一次

    ‘老婆’‘’谁是你老婆’’莫菲儿美好气的说〝你呀,不是你是谁"你。。。。。
  • 伊伊在彼其不来

    伊伊在彼其不来

    你总是为了别人伤害我就算我之前利用过你也早都还清了你总会在我感到最幸福的时候往我心上捅刀子你好样的!
  • 从化形开始

    从化形开始

    一觉醒来,竟然穿越到了混沌中,且成了静静漂浮在混沌中的一颗蛋。只见一眼望去,四周全是似云非云,似雾非雾的无边混沌。只能先从化形开始。……老子看着满头包的玄都,不禁一叹道:“唉!你可知我这条腿是怎么瘸的?你怎么惹到他了?”元始也无奈看着满头包的南极仙翁一叹道:“你又是如何惹到那孙元的?”三霄娘娘恭敬拜倒在孙元面前道:“那阐教南极仙翁等人欺我截教太甚,还请师叔借法宝一用。”
  • 我们之间的日常

    我们之间的日常

    这是一......不,这一对学生“恋人”之间的日常.....我敢保证.....绝对会.....酸酸酸.....(就怕作者我本人都会被自己给写酸......)
  • 飘渺之沙

    飘渺之沙

    因人工智能的起义运动人类经过了二百多年的战争才平定下来,但随着环境的污染,使得地星一半的地区已不能让人类生存,而另一半的污染区里的生命已经变异成了一个叫“餮”的生物,时不时侵略人类所剩无几的净土。地星资源枯竭都不得不去外星采集,而太空又有虫族的进攻,俩面夹击人类.......男主姜俞能否拯救这个不平等的世界?........
  • 山海青州志

    山海青州志

    经历了太古的那场战争,九族分治,天下得以安定。青州,人族的发源地。王朝更迭,留下一段段不朽诗歌。焱、釜、瑞、晋、周、岢……皇朝被终结的同时,伴随着新生。三百年前,当年轻的百里工页挥剑斩断先朝皇旗时,代表着剡的灭亡。又三年,百里工页带着四象营,检阅自己平定乱世的雄师于路阳城外的击鼓之歌时,楚而立。三百年后,盛世天下,却有无数暗流涌动。时间在流逝,冲淡一个个传说。英雄出世,谱写新的传说。青州的土地上,故事还将继续……
  • 舰载特重兵创业篇

    舰载特重兵创业篇

    时代在更迭,每一个时代都不会缺少英雄,也不会缺少奋斗的青年。世界动荡,无数90后背起行囊投身军营,保家卫国。新冠来临,又是无数90后穿上白袍,抗击病魔。而这本书,讲述的就是……好吧,不装了,实际上讲述的是一群被扫地出门的90后,被逼着在魔都这个大都市里创业的故事!奋斗群:868-266-643
  • 闻君有郎意

    闻君有郎意

    此书有雷,请避之。沈闻姜:闻君有郞意,妾心荡涟渏。纪南城:风云有时尽,白首共归期。
  • 红楼寻梦之涵玉盟

    红楼寻梦之涵玉盟

    当黛玉听到宝玉与宝钗成婚的消息,那一缕芳魂不愿附体,只想飘到一个无人的地方。可是怎奈有着绛珠本体的她,又怎能随心。她回来了,回到黛玉的身上。但是回来的她,却想离开这个地方。她带着雪雁和紫鹃走了。可是她能走到哪里去呢?她这一走又掀起多少故事来。