登陆注册
38718900000049

第49章

But the design was, to its author's astonishment, to be paid for separately. The mason, after hesitating a long time between two-pounds-ten and five pounds, was emboldened by a fellow-workman, who treated him to some hot whiskey and water, to name the larger sum. Trefusis paid the money at once, and then set himself to find out how much a similar design would have cost from the hands of an eminent Royal Academician. Happening to know a gentleman in this position, he consulted him, and was informed that the probable cost would be from five hundred to one thousand pounds. Trefusis expressed his opinion that the mason's charge was the more reasonable, somewhat to the indignation of his artist friend, who reminded him of the years which a Royal Academician has to spend in acquiring his skill. Trefusis mentioned that the apprenticeship of a mason was quite as long, twice as laborious, and not half so pleasant. The artist now began to find Trefusis's Socialistic views, with which he had previously fancied himself in sympathy, both odious and dangerous. He demanded whether nothing was to be allowed for genius. Trefusis warmly replied that genius cost its possessor nothing; that it was the inheritance of the whole race incidentally vested in a single individual, and that if that individual employed his monopoly of it to extort money from others, he deserved nothing better than hanging. The artist lost his temper, and suggested that if Trefusis could not feel that the prerogative of art was divine, perhaps he could understand that a painter was not such a fool as to design a tomb for five pounds when he might be painting a portrait for a thousand.

Trefusis retorted that the fact of a man paying a thousand pounds for a portrait proved that he had not earned the money, and was therefore either a thief or a beggar. The common workman who sacrificed sixpence from his week's wages for a cheap photograph to present to his sweet. heart, or a shilling for a pair of chromolithographic pictures or delft figures to place on his mantelboard, suffered greater privation for the sake of possessing a work of art than the great landlord or shareholder who paid a thousand pounds, which he was too rich to miss, for a portrait that, like Hogarth's Jack Sheppard, was only interesting to students of criminal physiognomy. A lively quarrel ensued, Trefusis denouncing the folly of artists in fancying themselves a priestly caste when they were obviously only the parasites and favored slaves of the moneyed classes, and his friend (temporarily his enemy) sneering bitterly at levellers who were for levelling down instead of levelling up. Finally, tired of disputing, and remorseful for their acrimony, they dined amicably together.

The monument was placed in Highgate Cemetery by a small band of workmen whom Trefusis found out of employment. It bore the following inscription:

THIS IS THE MONUMENT OF HENRIETTA JANSENIUS WHO WAS BORN ON THE26TH JULY, 1856, MARRIED TO SIDNEY TREFUSIS ON THE 23RD AUGUST, 1875, AND WHO DIED ON THE 21ST DECEMBER IN THE SAME YEAR.

Mr. Jansenius took this as an insult to his daughter's memory, and, as the tomb was much smaller than many which had been erected in the cemetery by families to whom the Janseniuses claimed superiority, cited it as an example of the widower's meanness. But by other persons it was so much admired that Trefusis hoped it would ensure the prosperity of its designer.

The contrary happened. When the mason attempted to return to his ordinary work he was informed that he had contravened trade usage, and that his former employers would have nothing more to say to him. On applying for advice and assistance to the trades-union of which he was a member he received the same reply, and was further reproached for treachery to his fellow-workmen.

He returned to Trefusis to say that the tombstone job had ruined him. Trefusis, enraged, wrote an argumentative letter to the "Times," which was not inserted, a sarcastic one to the trades-union, which did no good, and a fierce one to the employers, who threatened to take an action for libel. He had to content himself with setting the man to work again on mantelpieces and other decorative stone-work for use in house property on the Trefusis estate. In a year or two his liberal payments enabled the mason to save sufficient to start as an employer, in which capacity he soon began to grow rich, as he knew by experience exactly how much his workmen could be forced to do, and how little they could be forced to take. Shortly after this change in his circumstances he became an advocate of thrift, temperance, and steady industry, and quitted the International Association, of which he had been an enthusiastic supporter when dependent on his own skill and taste as a working mason.

During these occurrences Agatha's school-life ended. Her resolution to study hard during another term at the college had been formed, not for the sake of becoming learned, but that she might become more worthy of Smilash; and when she learned the truth about him from his own lips, the idea of returning to the scene of that humiliation became intolerable to her. She left under the impression that her heart was broken, for her smarting vanity, by the law of its own existence, would not perceive that it was the seat of the injury. So she bade Miss Wilson adieu; and the bee on the window pane was heard no more at Alton College.

同类推荐
  • 太清道德显化仪

    太清道德显化仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖指玄篇诗注

    吕祖指玄篇诗注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府补题

    乐府补题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云叟住禅师语录

    云叟住禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蟋蟀轩草

    蟋蟀轩草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 素手药香

    素手药香

    柴素锦曾是世间女子羡慕至极之人,最受宠的长公主,有英俊无双的驸马爷。一夕间,莫名暴毙,她跌落神坛,成了家破人亡被人退婚的丑女。本已看淡过往,她却又被迫卷入皇权之争。尔虞我诈,是非恩怨,冤冤相报何时了?她不再是那个靠红颜宠爱、表面风光的女子。她也不稀罕只爱江山利用真情的男子。此生她要游遍天下,用尽所学救百姓疾苦,只愿药香长存不图虚名功利!后世曾留有关于她的传奇佳话:我执素手,唤上古灵芝,医天下病者。缈缈药香,救死扶伤,成就绝世医圣。
  • 倾尽天下:囚妃要下堂

    倾尽天下:囚妃要下堂

    【已完结】“信不信,我会杀了你?”这个该死的男人,她马上要成为他弟弟的妻子了,他凭什么对她夜夜侵犯?“卿儿,你的身,你的心都是我的,你舍得杀我么?”他轻嗤一声,妖孽的眸子流光婉转。“我不是你的,你放开我!”“不……”他在她唇上轻啄一下,“我要爱你,整晚整晚。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大魔王的人间爱情游戏

    大魔王的人间爱情游戏

    魔王归来,在这变化莫测的幻天大陆寻找百年前精致爱情,最后失落而死的故事。
  • 前方大神,我护的短要上天

    前方大神,我护的短要上天

    系统刚刚绑定宿主。进入自家宿主的精神世界后,系统一脸懵逼:我是谁,我在哪儿,我在干什么。看着面前的“七位”宿主,系统表示:一二三四五六七,我的宿主很牛逼。温柔如水,淡漠凉薄,自主自强,黑化病娇,潇洒如风,理智冷漠,邪肆恶劣。总有一位宿主是你抵抗不了的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 白花十五

    白花十五

    十五,十五个故事,不一样的人,不一样的事……(文案杀手在此,说白了就是短篇小说)
  • 邪少追妻计划

    邪少追妻计划

    (1对1宠文)他是冷酷无情的南宫家唯一合法继承者,她只是一个被父母无情抛弃的活力少女。第一次见面他就捏着她下巴邪媚一笑,对世界宣布:她是他的!只有她不明所以的眨眨眼。曾宠护她一世安好他也让她失去所有,两年后她涅槃重生。携一枚绝版好男友智斗小三与仇敌,一切是否完好如初……
  • 灭天之路

    灭天之路

    《灭天诀》一本绝世的功法。杨宇,《灭天诀》的拥有者。当他要走上逆天之路时,发现自己只不过是棋盘上的一颗棋子。是谁布置下了这场惊天的棋局?又是谁在这惊天的棋局上厮杀?弱肉强食,这个世界亘古不变的最高法则。究竟是做弱肉还是强食?是做棋子还是棋手?亦或是超脱这场棋局,做一名旁观者?
  • 双废逆天配

    双废逆天配

    她,是众人口中的“娇弱废美人”。他,是众人口中的“病态废王爷”。一朝穿越,她浴火重生。一朝亡命,他劫雷新生。当天下第一废撞上天下第二废,病态,都成了变态。喜欢子昔作品的亲们可以加群哟:花落余残丿锦鲤抄488597847