登陆注册
38718900000094

第94章

When you are married you will understand me better, and our friendship, shaken just now, will be deepened; for I dare assure you, now that you can no longer misunderstand me, that no living woman is dearer to me than you. So much for the inevitable selfish reason. Erskine is a poor man, and in his comfortable poverty--save the mark--lies your salvation from the baseness of marrying for wealth and position; a baseness of which women of your class stand in constant peril. They court it; you must shun it. The man is honorable and loves you; he is young, healthy, and suitable. What more do you think the world has to offer you?""Much more, I hope. Very much more."

"I fear that the names I give things are not romantic enough. He is a poet. Perhaps he would be a hero if it were possible for a man to be a hero in this nineteenth century, which will be infamous in history as a time when the greatest advances in the power of man over nature only served to sharpen his greed and make famine its avowed minister. Erskine is at least neither a gambler nor a slave-driver at first hand; if he lives upon plundered labor he can no more help himself than I. Do not say that you hope for much more; but tell me, if you can, what more you have any chance of getting? Mind, I do not ask what more you desire; we all desire unutterable things. I ask you what more you can obtain!""I have not found Mr. Erskine such a wonderful person as you seem to think him.""He is only a man. Do you know anybody more wonderful?""Besides, my family might not approve."

"They most certainly will not. If you wish to please them, you must sell yourself to some rich vampire of the factories or great landlord. If you give yourself away to a poor poet who loves you, their disgust will be unbounded. If a woman wishes to honor her father and mother to their own satisfaction nowadays she must dishonor herself.""I do not understand why you should be so anxious for me to marry someone else?""Someone else?" said Trefusis, puzzled.

"I do not mean someone else," said Gertrude hastily, reddening.

"Why should I marry at all?"

"Why do any of us marry? Why do I marry? It is a function craving fulfilment. If you do not marry betimes from choice, you will be driven to do so later on by the importunity of your suitors and of your family, and by weariness of the suspense that precedes a definite settlement of oneself. Marry generously. Do not throw yourself away or sell yourself; give yourself away. Erskine has as much at stake as you; and yet he offers himself fearlessly."Gertrude raised her head proudly.

"It is true," continued Trefusis, observing the gesture with some anger, " that he thinks more highly of you than you deserve; but you, on the other hand, think too lowly of him. When you marry him you must save him from a cruel disenchantment by raising yourself to the level he fancies you have attained. This will cost you an effort, and the effort will do you good, whether it fail or succeed. As for him, he will find his just level in your estimation if your thoughts reach high enough to comprehend him at that level."Gertrude moved impatiently.

"What!" he said quickly. "Are my long-winded sacrifices to the god of reason distasteful? I believe I am involuntarily ****** them so because I am jealous of the fellow after all.

Nevertheless I am serious; I want you to get married; though Ishall always have a secret grudge against the man who marries you. Agatha will suspect me of treason if you don't. Erskine will be a disappointed man if you don't. You will be moody, wretched, and--and unmarried if you don't."Gertrude's cheeks flushed at the word jealous, and again at his mention of Agatha. "And if I do," she said bitterly, "what then?""If you do, Agatha's mind will be at ease, Erskine will be happy, and you! You will have sacrificed yourself, and will have the happiness which follows that when it is worthily done.""It is you who have sacrificed me," she said, casting away her reticence, and looking at him for the first time during the conversation.

"I know it," he said, leaning towards her and half whispering the words. "Is not renunciation the beginning and the end of wisdom?

I have sacrificed you rather than profane our friendship by asking you to share my whole life with me. You are unfit for that, and I have committed myself to another union, and am begging you to follow my example, lest we should tempt one another to a step which would soon prove to you how truly I tell you that you are unfit. I have never allowed you to roam through all the chambers of my consciousness, but I keep a sanctuary there for you alone, and will keep it inviolate for you always.

Not even Agatha shall have the key, she must be content with the other rooms--the drawing-room, the working-room, the dining-room, and so forth. They would not suit you; you would not like the furniture or the guests; after a time you would not like the master. Will you be content with the sanctuary?" Gertrude bit her lip; tears came into her eyes. She looked imploringly at him.

Had they been alone, she would have thrown herself into his arms and entreated him to disregard everything except their strong cleaving to one another.

"And will you keep a corner of your heart for me?"She slowly gave him a painful look of acquiescence. "Will you be brave, and sacrifice yourself to the poor man who loves you? He will save you from useless solitude, or from a worldly marriage--I cannot bear to think of either as your fate.""I do not care for Mr. Erskine," she said, hardly able to control her voice; "but I will marry him if you wish it.""I do wish it earnestly, Gertrude."

"Then, you have my promise," she said, again with some bitterness.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之世界首富

    重生之世界首富

    记者出身的许世歌重生回到了大学报到的那一天,他欣喜地迈向了注定辉煌的人生。重活一世,当然要享受自己的生活,帮朋友,爱家人,泡妹子,同时也要玩弄一下敌人。顺带着建立世界级的娱乐公司,李宇春,泰勒斯威夫特,艾薇儿,阿黛尔全都是我手下的艺人,成为世界娱乐圈的教父,同时进军NBA,西甲足球,入股Facebook……登上时代周刊,最后问鼎福布斯!然后买几个海岛,弄几艘游轮,闲着没事带着家人和心爱的妹子游山玩水,乐享生活!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星岳奇缘

    星岳奇缘

    天机领域无形剑,桃源仙境心语传。星岳风云向寰宇,不负雨后恋奇缘。 本是获得天赐神力与奇巧机缘的“星之神子”,却终被诸神视为最大威胁。 面对拥有魔神血统与贪婪野心的重生者,面对系统加身又得皇子之躯的魂穿客,面对天生主角光环的“正义化身”,面对拥有无敌金手指的诸天旅人,面对天赋异能的诸神使徒,他要如何面对这些生死考验探寻世界真相?
  • 天猪变

    天猪变

    宇宙风暴降临,地球毁灭过半,新世界形成,妖兽横行,尸潮遍地,强者绝地出世。
  • 钵池山志

    钵池山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王源感谢遇见你

    王源感谢遇见你

    王源我很感谢能遇见你,无论最后的最后是什么样的结局,我都会笑着面对,因为你说过我的笑有治愈性,喜欢我的笑。
  • 恰逢时光不忘我和你

    恰逢时光不忘我和你

    “如果我说我是黑暗,那你就是拯救我的神明”-林薏心“不知道来拿什么来形容,感谢你在我这冰冷无趣的生活增添一丝快乐”-陈姝一“从见到你的第一眼,我就感觉我们是同类。忍不住的保护你”-程修禾
  • 故事会(2019年12月上)

    故事会(2019年12月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 我的平成假面骑士编年史

    我的平成假面骑士编年史

    agito竟沦为罪犯?奥菲以诺为何猎杀Fangire?魔力,死之种子这些超自然的力量来源于哪里?骑士的世界交织在一起会产生怎样神奇的变化?本书继承平成骑士统一世界观,和大家一起描述我想象中的骑士世界,书友群:957325179
  • 动物的进化

    动物的进化

    本丛书讲述了人类的进化的繁衍与进化过程;有关科技的基本知识;动物的进化的繁衍与进化过程;有关太空的基本知识;有关植物的基本知识。本系列丛书与时俱进,紧密结合青少年的实际,集最新知识、最新科技、最新发现于一体,阐释了青少年所遇到的各类科学难题,突出了“新”字。可以说,本系列丛书,既有基础性科学知识之奠基,亦有前瞻性科学知识之升华。