登陆注册
38720400000050

第50章

EAVESDROPPING

I turned it over in my mind, after I had left the King's presence, whether or not I should visit with my own hands upon Chatellerault the punishment he had so fully earned. That I would have gone about the task rejoicing you may readily imagine; but there was that accursed wager, and - to restrain me - the thought of how such an action might be construed into an evasion of its consequences.

Better a thousand times that His Majesty should order his arrest and deal with him for his attempted perversion of justice to the service of his own vile ends. The charge of having abused his trust as King's commissioner to the extent of seeking to do murder through the channels of the Tribunal was one that could not fail to have fatal results for him - as, indeed, the King had sworn.

That was the position of affairs as it concerned Chatellerault, the world, and me. But the position must also be considered as it concerned Roxalanne, and deeply, indeed, did I so consider it. Much pondering brought me again to the conclusion that until I had made the only atonement in my power, the only atonement that would leave me with clean hands, I must not again approach her.

Whether Chatellerault had cheated or not could not affect the question as it concerned Mademoiselle and me. If I paid the wager - whether in honour bound to do so or not - I might then go to her, impoverished, it is true, but at least with no suspicion attaching to my suit of any ulterior object other than that of winning Roxalanne herself.

I could then make confession, and surely the fact that I had paid where clearly there was no longer any need to pay must earn me forgiveness and afford proof of the sincerity of my passion.

Upon such a course, then, did I decide, and, with this end in view, I took my way towards the Auberge Royale, where His Majesty had told me that the Count was lodged. It was my purpose to show myself fully aware of the treacherous and unworthy part he had played at the very inception of the affair, and that if I chose to consider the wager lost it was that I might the more honestly win the lady.

Upon inquiring at the hostelry for Monsieur de Chatellerault; I was informed by the servant I addressed that he was within, but that at the moment he had a visitor. I replied that I would wait, and demanded a private room, since I desired to avoid meeting any Court acquaintances who might chance into the auberge before I had seen the Count.

My apparel at the moment may not have been all that could have been desired, but when a gentleman's rearing has taken place amid an army of servitors to minister to his every wish, he is likely to have acquired an air that is wont to win him obedience. With all celerity was I ushered into a small chamber, opening on the one side upon the common room, and being divided on the other by the thinnest of wooden partitions from the adjoining apartment.

Here, the landlord having left me, I disposed myself to wait, and here I did a thing I would not have believed myself capable of doing, a thing I cannot think of without blushing to this very day. In short, I played the eavesdropper - I, Marcel Saint-Pol de Bardelys.

Yet, if you who read and are nice-minded, shudder at this confession, or, worse still, shrug your shoulders in contempt, with the reflection that such former conduct of mine as I have avowed had already partly disposed you against surprise at this I do' but ask that you measure my sin by my temptation, and think honestly whether in my position you might not yourselves have fallen. Aye - be you never so noble and high-principled - I make bold to say that you had done no less, for the voice that penetrated to my ears was that of Roxalanne de Lavedan.

"I sought an audience with the King," she was saying, "but I could not gain his presence. They told me that he was holding no levees, and that he refused to see any one not introduced by one of those having the private entree.""And so," answered the voice of Chatellerault, in tones that were perfectly colourless, "you come to me that I may present you to his Majesty?""You have guessed it, Monsieur le Comte. You are the only gentleman of His Majesty's suite, with whom I can claim acquaintance - however slight - and, moreover, it is well known how high you stand in his royal favour. I was told that they that have a boon to crave can find no better sponsor.""Had you gone to the King, mademoiselle,", and he, "had you gained audience, he would be directed you to make your appeal to me. I am his Commissioner in Languedoc, and the prisoners attainted with high treason are my property.""Why then, monsieur," she cried in an eager voice, that set my pulses throbbing, "you'll not deny me the boon I crave? You'll not deny me his life?"There was a short laugh from Chatellerault, and I could hear the deliberate fall of his feet as he paced the chamber.

"Mademoiselle, mademoiselle, you must not overrate my powers. You must not forget that I am the slave of Justice. You may be asking more than is in my power to grant. What can you advance to show that I should be justified in proceeding as you wish?""Helas, monsieur, I can advance nothing but my prayers and the assurance that a hideous mistake is being made.""What is your interest in this Monsieur de Lesperon?""He is not Monsieur de Lesperon," she cried.

"But, since you cannot tell me who he is, you must be content that we speak of him at least as Lesperon," said he, and I could imagine the evil grin with which he would accompany the words.

同类推荐
  • 普明禅师牧牛图颂

    普明禅师牧牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Library

    The Library

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入若耶溪

    入若耶溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人产后门

    妇人产后门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞渊集-长筌子

    洞渊集-长筌子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 上窑森林公园游记

    上窑森林公园游记

    描写公园的沿途景点,风景名胜,观光心得。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 转基因的他

    转基因的他

    上帝为你关上一扇门的同时也为你打开了一扇窗。
  • 仙葫魔境

    仙葫魔境

    宋朝元年,山月道人捡到一个胸口有八卦图案的婴儿,16年后宋元为了求得仙术治好自己心脉问题,并查明自己身世,开始求道。偶遇妖狐境,被下禁制,莫名收一个名叫莫莫的妖狐丫鬟。
  • 嗜宠甜妻之萌宝攻略

    嗜宠甜妻之萌宝攻略

    某天,他在她家楼下举着九十九朵红玫瑰,却被她无情扔垃圾堆里,他不介意,继续想办法讨她欢心,却让她逃了。“小七,跟我回去。”追到了美国某游乐园,背部中弹的他死死抱住了她,她怀里抱着小包子,第一次感到慌了。两年后,她私自跑出去救人,他不慌不乱带着警察压轴出场,“老婆,咱们回家!”被强行抱走的某猫儿,见青梅竹马笑着跟她再见,孤立无援的她动起了歪念,他却说“老婆你要是敢打晕我,我就把你偷吃宝贝的零食的事告诉他,你觉得宝贝会帮谁?”“……”为毛她会生出这么一只吃里扒外的吃货?!
  • 蚂蚁无敌

    蚂蚁无敌

    我是蚂蚁你说你是西方巨龙?好吧,吃掉。我是蚂蚁你说你是东瀛神兽?好吧,吃掉。我是蚂蚁你说你是东方神龙?好吧,两个选择,被我吃掉还是当我小弟?我就是蚂蚁,一只普通又不普通的蚂蚁,对,我就是一只会进化的无敌蚂蚁。看一只蚂蚁如何从食物链的最底层进化到吃巨龙吃神兽的无敌境界。
  • 龙珠重生

    龙珠重生

    魂穿天津饭,梦入龙珠世界。人人都说赛亚人血统是宇宙最强战斗种族。但是身具神秘三目族血脉的天津饭却表示不服,在不断的成长中慢慢发现三目族的各种奇特,直到踏出新手村地球,才发现,原来三目族才是宇宙最强的战斗种族!!!(我小时候只看了漫画,动画和剧场基本都没怎么看过,所以人物和故事都是在漫画基础上改编演绎的。写书只是为了兴趣,您的每一个评论、推荐、收藏、建议、鼓励,都将是我不断写作的动力。在此先谢谢一直支持我写到今天的各位读者!)
  • 萌神斗罗

    萌神斗罗

    霍小冰:“不,我不要穿越!”气运:“你这是在挑战我吗?”自从穿越后,原本实力派的霍小冰开始靠脸吃饭了
  • 再生辰帝

    再生辰帝

    一个16岁的少年停留在一个阶段太久了,在一个梦里忽然有了灵感。之后走向大师之路!