登陆注册
38720400000076

第76章

LOUIS THE JUST

"For me," said the King, "these depositions were not necessary.

Your word, my dear Marcel, would have sufficed. For the courts, however, perhaps it is well that you have had them taken;moreover, they form a valuable corroboration of the treason which you lay to the charge of Monsieur de Saint-Eustache."We were standing - at least, La Fosse and I were standing, Louis XIII sat - in a room, of the Palace of Toulouse, where I had had the honour of being brought before His Majesty. La Fosse was there, because it would seem that the King had grown fond of him, and could not be without him since his coming to Toulouse.

His Majesty was, as usual, so dull and weary - not even roused by the approaching trial of Montmorency, which was the main business that had brought him South that even the company of this vapid, shallow, but irrepressibly good-humoured La Fosse, with his everlasting mythology, proved a thing desirable.

"I will see," said Louis, "that your friend the Chevalier is placed under arrest at once, and as much for his attempt upon your life as for the unstable quality of his political opinions, the law shall deal with him - conclusively." He sighed. "It always pains me to proceed to extremes against a man of his stamp. To deprive a fool of his head seems a work of supererogation."I inclined my head, and smiled at his pleasantry. Louis the just rarely permitted himself to jest, and when he did his humour was as like unto humour as water is like unto wine. Still, when a monarch jests, if you are wise, if you have a favour to sue, or a position at Court to seek or to maintain, you smile, for all that the ineptitude of his witless wit be rather provocative of sorrow.

"Nature needs meddling with at times," hazarded La Fosse, from behind His Majesty's chair. "This Saint-Eustache is a sort of Pandora's box, which it is well to close ere - ""Go to the devil," said the King shortly. "We are not jesting.

We have to do justice."

"Ah! Justice," murmured La Fosse; "I have seen pictures of the lady. She covers her eyes with a bandage, but is less discreet where the other beauties of her figure are in question."His Majesty blushed. He was above all things a chaste-minded man, modest as a nun. To the immodesty rampant about him he was in the habit of closing his eyes and his ears, until the flagrancy or the noise of it grew to proportions to which he might remain neither blind nor deaf.

"Monsieur de la Fosse," said he in an austere voice, "you weary me, and when people weary me I send them away - which is one of the reasons why I am usually so much alone. I beg that you will glance at that hunting-book, so that when I have done with Monsieur de Bardelys you may give me your impressions of it."La Fosse fell back, obedient but unabashed, and, moving to a table by the window, he opened the book Louis had pointed out.

"Now, Marcel, while that buffoon prepares to inform me that the book has been inspired by Diana herself, tell me what else you have to tell.""Naught else, Sire."

"How naught? What of this Vicomte de Lavedan.""Surely Your Majesty is satisfied that there is no charge - no heedful charge against him?""Aye, but there is a charge - a very heedful one. And so far you have afforded me no proofs of his innocence to warrant my sanctioning his enlargement.""I had thought, Sire, that it would be unnecessary to advance proofs of his innocence until there were proofs of his guilt to be refuted.

It is unusual, Your Majesty, to apprehend a gentleman so that he may show cause why he did not deserve such apprehension. The more usual course is to arrest him because there are proofs of his guilt to be preferred against him."Louis combed his beard pensively, and his melancholy eyes grew thoughtful.

"A nice point, Marcel," said he, and he yawned. "A nice point.

You should have been a lawyer." Then, with an abrupt change of manner, "Do you give me your word of honour that he is innocent?" he asked sharply.

"If Your Majesty's judges offer proof of his guilt, I give you my word that I will tear that proof to pieces.""That is not an answer. Do you swear his innocence?""Do I know what he carries in his conscience?" quoth I still fencing with the question. "How can I give my word in such a matter? Ah, Sire, it is not for nothing that they call you Louis the Just," Ipursued, adopting cajolery and presenting him with his own favourite phrase. "You will never allow a man against whom there is no shred of evidence to be confined in prison.""Is there not?" he questioned. Yet his tone grew gentler. History, he had promised himself, should know him as Louis the just, and he would do naught that might jeopardize his claim to that proud title.

"There is the evidence of this Saint-Eustache!""Would Your Majesty hang a dog upon the word of that double traitor?""Hum! You are a great advocate, Marcel. You avoid answering questions; you turn questions aside by counter-questions." He seemed to be talking more to himself than tome. "You are a much better advocate than the Vicomte's wife, for instance. She answers questions and has a temper - Ceil! what a temper!""You have seen the Vicomtesse?" I exclaimed, and I grew cold with apprehension, knowing as I did the licence of that woman's tongue.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼事手札

    鬼事手札

    人常说:天道有常,不为尧存,不为桀亡。我曾不理解,所幸现在明白了倒也来得及。这些年我知道了世上万物存在都有其道理与规律,有时我们必须用敬畏的态度去对待一切,用心去看以善衡量。这九年,我相信是我这辈子最精彩也是最凶险最接近另一个世界的一段经历。我在这里写下这本手札,是希望后来的人可以看到。写完后,我就会离开,到哪里去、去了之后做什么、会不会再回来我都不知道。只希望将来有人看到这本书的时候,能从中获得一些帮助。
  • 重生之无敌妖孽仙尊

    重生之无敌妖孽仙尊

    离开地球已经三千载,三千年时光一闪而逝,本以为此生再难以弥补心中之痛,却未曾想到,上天给了我重来一次的机会!既然如此,往日的那些恩怨,便趁这次一一了结
  • 医毒双华

    医毒双华

    前世被自己的亲人当试毒的实验品,每天饱受精神上的伤害,最终以同归于尽的方法结束生命。当重生在架空的王朝,医毒双华的她又将掀起怎样的风波,她又将怎样找到属于自己的那份情.........
  • 18岁以后懂点经济学

    18岁以后懂点经济学

    18岁以前,你的经济条件由你的父母决定。而等到18岁以后,贫穷还是富有,就由你自己负责了。《18岁以后懂点经济学》不只是为年轻人编写的,它同样适用于所有的不分年龄段的经济学“门外汉”,以及作为大学里经济系相关专业的预科教材书,它起着开启经济学“大门”的作用。《18岁以后懂点经济学》的重点不在于要求你能掌握那些深奥的理论或者学会使用数学、图表之类的工具分析经济问题,而是在于逐步引导你“像经济学家一样思考”,学会用经济学的思维方式去思考现实经济中的各种问题,并做出决策。“用经济学的思维方式去思考”,换句话说,就是“用合理的方式去思考”。
  • 师父难驯

    师父难驯

    捡了个从天而降的美少年,却被逼着拜师当徒弟。尔后赌石发家,养自己养师父,修炼控火神通,小日子过得是潇洒又自在。但是来袭的杀手,他国的异能者,重开的蓬莱岛……日子又变得跌宕起伏起来。最重要的是——师父你安分点行吗?不要再来勾搭我了!
  • 第12夜之天方夜谭

    第12夜之天方夜谭

    侦探程启思的表弟在伊朗博物馆工作,却突然传出失踪。受姨妈托付,程启思前往伊朗寻找下落不明的表弟,“巧遇”神秘心理学家钟辰轩。两人目睹了博物馆老馆长的离奇死亡,随即卷入一连串杀人事件,死者都被剖开胸膛,取走内脏。神秘沙漠中海市蜃楼的华美宫殿、染血的羊皮纸、人头鸟身的黄金首饰、装着人体内脏的银盘……众多线索注定勾勒出一个诡异而凄美的《天方夜谭》!
  • 剑吟破空

    剑吟破空

    男主因戴上模拟机,被一个恐怖阴谋困在游戏世界,并在游戏系统的帮助下,为了逃出来而不断战斗的故事。
  • 做个厚黑学的姑娘

    做个厚黑学的姑娘

    女主,撩汉界的三八红旗手!撩人于无形!不好意思让让,放开那个帅哥让我来!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • EXO之明星助理

    EXO之明星助理

    当两个女孩遇见了EXO,并当了他们的助理……