登陆注册
38729300000108

第108章

"The poor young lady is far from imagining that things have come to this pass; that I have been summoned by the law and my religion to make known what I would rather conceal; and that, instead of going out to get an apparatus for her shower-baths, I have come here to confess the truth. The only thing that consoles me is that it will be easy to hide all this from M. le Chevalier, who has no more sense now than a babe just born. For myself, I have done my duty; may God be my judge!"After speaking thus with perfect self-possession and great volubility, Mademoiselle Leblanc sat down again amid a murmur of approbation, and they proceeded to read the letter which had been found on Edmee.

It was, indeed, the one I had written to her only a few days before the fatal day. They handed it to me; I could not help pressing my lips to the stains of Edmee's blood. Then, after glancing at the writing, Ireturned the letter, and declared quite calmly that it was written by me.

The reading of this letter was my /coup de grace/. Fate, who seems ingenious in injuring her victims, had obtained (and perhaps some famous hand had contributed to the mutilation) that the passages expressing my obedience and respect should be destroyed. Certain poetic touches which might have furnished an explanation of, and an excuse for, my wild ramblings, were illegible. What showed plain to every eye, and carried conviction to every mind, were the lines that remained intact, the lines that bore witness to the violence of my passion and the vehemence of my frenzy. They were such phrases as these: "Sometimes I feel inclined to rise in the middle of the night and go and kill you! I should have done this a hundred times, if I had been sure that I should love you no more after your death. Be considerate; for there are two men in me, and sometimes the brigand of old lords it over the new man, etc." A smile of triumph played about my enemies' mouths. My supporters were demoralized, and even my poor sergeant looked at me in despair. The public had already condemned me.

This incident afforded the King's advocate a fine chance of thundering forth a pompous address, in which he described me as an incurable blackguard, as an accursed branch of an accursed stock, as an example of the fatality of evil instincts. Then, after exerting himself to hold me up as an object of horror and fear, he endeavoured, in order to give himself an air of impartiality and generosity, to arouse the compassion of the judges in my favour; he proceeded to show that I was not responsible for my actions; that my mind had been perverted in early childhood by foul sights and vile principles, and was not sound, nor ever could have been, whatever the origin and growth of my passions. At last, after going through a course of philosophy and rhetoric, to the great delight of the audience, he demanded that Ishould be condemned to privation of civil rights and imprisonment for life.

Though my counsel was a man of spirit and intelligence, the letter had so taken him by surprise, the people in court were so unfavourably disposed towards me, and the judges, as they listened to him, so frequently showed signs of incredulity and impatience (an unseemly habit which appears to be the heritage of the magisterial benches of this country), that his defence was tame. All that he seemed justified in demanding with any vigour was a further inquiry. He complained that all the formalities had not been fulfilled; that sufficient light had not been thrown on certain points in the case; that it would be showing too much haste to give a verdict when several circumstances were still wrapped in mystery. He demanded that the doctors should be called to express an opinion as to the possibility of taking Mademoiselle de Mauprat's evidence. He pointed out that the most important, in fact the only important, testimony was that of Patience, and that Patience might appear any day and prove me innocent. Finally, he demanded that they should order a search to be made for the mendicant friar whose resemblance to the Mauprats had not yet been explained, and had been sworn to by trustworthy witnesses. In his opinion it was essential to discover what had become of Antony Mauprat, and to call upon the Trappist for information on this point.

He complained bitterly that they had deprived him of all means of defence by refusing any delay; and he had the courage to assert that some evil passions must be responsible for such blind haste as had marked the conduct of this trial. On this the president called him to order. Then the King's advocate replied triumphantly that all formalities had been fulfilled; that the court was sufficiently enlightened; that a search for the mendicant friar would be a piece of folly and in bad taste, since John Mauprat had proved his last brother's death, which had taken place several years before. The court retired to deliberate; at the end of half an hour they came back with a verdict condemning me to death.

XXVI

Although the haste with which the trial had been conducted and the severity of the sentence were iniquitous, and filled those who were most bitter against me with amazement, I received the blow with supreme indifference; I no longer felt an interest in anything on earth. I commended my soul and the vindication of my memory to God. Isaid to myself that if Edmee died I should find her again in a better world; that if she survived me and recovered her reason, she would one day succeed in discovering the truth, and that then I should live in her heart as a dear and tender memory. Irritable as I am, and always inclined to violence in the case of anything that is an obstacle or an offence to me, I am astonished at the philosophical resignation and the proud calm I have shown on the momentous occasions of life, and above all on this one.

同类推荐
热门推荐
  • 火影之无限通关

    火影之无限通关

    念叨着此生无悔入火影,来世愿往木叶村的苍叶,他的心愿被满足了。可正如叶公好龙一般,一切只是口头说说还好,真正来到这个危险的世界苍叶心中只剩下无尽的恐慌,幸亏穿越者的标配他也有,超级玛丽,元气骑士……每通关一款游戏,他都能获得能力和道具奖励,君临忍界顶点好似也不那么困难。
  • 独立韩娱

    独立韩娱

    他曾见过一个渴望复仇的男人甘愿学狗叫;也曾看过一个自私自利的记者壮烈的按下红色按钮!憎恶,凶狠;勇猛,正义!不同于中日两国厚重的文化沉淀,野蛮生长的韩国电影似乎有着独特的气质?--------------------------------------PS:轻松干货向,也可以看作《韩国经典电影备忘录》,想了解韩国电影的书友请抓紧阅读。
  • 相公太坏太腹黑:驭狼

    相公太坏太腹黑:驭狼

    一人、一狼、一剑,行天下!哪怕如狼嗜虎的男人们,在阴谋阳谋中穿梭自在!惊艳!畏惧!要得便是这个效果!什么前情后债,通通与她无关!护我该护之人,爱我该爱之人!是圣女又如何?挑起责任又能如何?照样玩得转!
  • 豪门千金太难追

    豪门千金太难追

    1:“千千,你是不是知道什么?”恺盯着千千问。“不,知,道。哼!你们找不到雪姐姐就问我!”千千边说边要哭。2:“雪姐姐他们来问我了!不过不是我哥亲自问的!”千千小声对着电话说。“好,我知道了。千千小心泽!你在他面前骗不了他!对了,我在德国,你来不?你来佳薇回来接你。”………
  • 绿色的书简(百所名校校长推荐版)

    绿色的书简(百所名校校长推荐版)

    收录著名作家张晓风经典散文作品,包括《只因为年轻啊》《我交给你们一个孩子》《晴日手记》《近水》《一半儿春愁,一半儿水》等文学价值极高的文章。张晓风的作品往往洋溢着一种空灵而温暖人心的情感,主题内容包括自然的美丽和对万物的敬仰,家的温馨和对亲人的牵挂,生活的美好和对生命的珍惜,有温暖,有感恩,有领悟,有释然。余光中称其为“华语世界一支亦秀亦豪的健笔”,蒋勋更盛赞她的文字像沸水中复活的春茶。
  • 女人不可不戒

    女人不可不戒

    一个女人这一辈子会养成各种各样的习惯,有的习惯会从正面影响我们的一生,而有的习惯却会在不知不觉中从反而破坏我们的一生,在我们报怨命不好的时候,仔细想想,是不是这些“反而公子”在作怪?做一个幸福的女人其实并不难,关键就看你能不能戒掉这些令你沉陷其中的坏毛病。
  • 超级口才训练1

    超级口才训练1

    《超级口才训练1:好口才必备的2000个文学常识》(上、下册)包含了古今中外的众多学说、著述、文体、术语、文体、流派、文学解读、文学典故、文学运动等方面的知识,集知识性、科学性、趣味性于一体,既是求经索典之时的好帮手,又是轻松闲暇之余的好读物。因此,特别适合作为国人补充文学常识的读物,尤其适合作为文学爱好者系统学习文学知识的基础读物,假以时日即可成为知识丰富、出口成章的高人,从此再不用担心与人交流时词穷。
  • 在通往极限的远方再度翱翔

    在通往极限的远方再度翱翔

    一个普通的地球少年,意外成为了另一个世界的一员。在他再度诞生的时候,整个大陆的天空都发出了奇异的光彩,但是没人知道这是因他而生..........几年的生长,让他发现这个世界拥有类似于他平常玩游戏时的体系,却又有另类的地方。在他六岁的生日那天,他开始了自己那注定不平凡的旅程.................“我真的很想要在那个美丽的世界........再度翱翔!!!!!!!!!!!!!”
  • 少年联盟

    少年联盟

    他是S3时期的天才选手,本应一路挺进世界总决赛,可惜遭人暗算,从此出走国外,消失三年。三年后,曾经的队友一纸求救书把他召回,以一个教练的身份重回联赛,纠集五位问题儿童,一路过关斩将,誓要拿下世界冠军!!
  • 板帝

    板帝

    浩瀚星空,可怕的不是对宇宙的未知,而是在这星空中发现了另类的文明。本书将带给你不一样的仙侠体验,敬请期待。