登陆注册
38729300000020

第20章

However, my captivity had made such a terrible impression on me that Itook a secret oath to dare any dangers that might assail me on the territories of the King of France, rather than endure a repetition of that hideous experience. Nothing but a miserable point of honour now kept me at Roche-Mauprat. It was evident that a storm was gathering over our heads. The peasants were discontented, in spite of all our efforts to attach them to us; doctrines of independence were secretly insinuating themselves into their midst; our most faithful retainers were growing tired of merely having their fill of bread and meat; they were demanding money, and we had none. We had received more than one serious summons to pay our fiscal dues to the state, and as our private creditors had joined hands with the crown officers and the recalcitrant peasants, everything was threatening us with a catastrophe like that which had just overtaken the Seigneur de Pleumartin in our province.[*]

[*] The reputation which the Seigneur de Pleumartin has left behind him in the province will preserve the story of Mauprat from the reproach of exaggeration. Pen would refuse to trace the savage obscenities and refinements of cruelty which marked the life of this madman, and which perpetuated the traditions of feudal brigandage in Berry down to the last days of the ancient monarchy.

His chateau was besieged, and after a stubborn resistance he was taken and hanged. There are many people still living, nor yet very advanced in years, who knew the man.

My uncles had long thought of ****** common cause with this country squire in his marauding expeditions and his resistance to authority.

However, just as Pleumartin, about to fall into the hands of his enemies, had given his word of honour that he would welcome us as friends and allies if we went to his assistance, we had heard of his defeat and tragic end. Thus we ourselves were now on our guard night and day. It was a question of either fleeing the country or bracing ourselves for a decisive struggle. Some counselled the former alternative; the others declared their resolve to follow the advice of their dying father and to find a grave under the ruins of the keep.

Any suggestion of flight or compromise they denounced as contemptible cowardice. The fear, then, of incurring such a reproach, and perhaps in some measure an instinctive love of danger, still kept me back.

However, my aversion to this odious existence was only lying dormant, ready to break out violently at any moment.

One evening, after a heavy supper, we remained at table, drinking and conversing--God knows in what words and on what subject! It was frightful weather. The rain, driven through the broken windows, was running in streams across the stone floor of the hall; and the old walls were trembling in the storm. The night wind was whistling through chinks in the roof and ****** the flames of our resin torches flicker weirdly. During the meal my uncles had rallied me very much on what they called my virtue; they had treated my shyness in the presence of women as a sign of continence; and it was especially in this matter that they urged me to evil by ridiculing my modesty. While parrying these coarse gibes and ****** thrusts in the same strain, Ihad been drinking enormously. Consequently, my wild imagination had become inflamed, and I boasted that I would be bolder and more successful with the first woman brought to Roche-Mauprat than any of my uncles. The challenge was accepted amid roars of laughter. Peals of thunder sent back an answer to the infernal merriment.

All at once the horn was heard at the portcullis. Everybody stopped talking. The blast just blown was the signal used by the Mauprats to summon each other or make themselves known. It was my Uncle Laurence, who had been absent all day and who was now asking to be let in. We had so little confidence in others that we acted as our own turnkeys in the fortress. John rose and took down the keys, but he stopped immediately on hearing a second blast of the horn. This meant that Laurence was bringing in a prize, and that we were to go and meet him.

In the twinkling of an eye all the Mauprats were at the portcullis, torch in hand--except myself, whose indifference at this moment was profound, and whose legs were seriously conscious of wine.

"If it is a woman, cried Antony as he went out, "I swear by the soul of my father that she shall be handed over to you, my valiant young man, and we'll see if your courage comes up to your conceit."I remained with my elbows on the table, sunk in an uncomfortable stupor.

When the door opened again I saw a woman in a strange costume entering with a confident step. It required an effort to keep my mind from wandering, and to grasp what one of the Mauprats came and whispered to me. In the middle of a wolf-hunt, at which several of the nobles in the neighbourhood had been present with their wives, this young lady's horse had taken fright and bolted away from the rest of the field.

When it had pulled up after a gallop of about a league, she had tried to find her way back; but, not knowing the Varenne district, where all the landmarks are so much alike, she had gone farther and farther astray. The storm and the advent of night had completed her perplexity. Laurence, happening to meet her, had offered to escort her to the chateau of Rochemaure, which, as a fact, was more than six leagues distant; but he had declared that it was quite near, and had pretended to be the gamekeeper there. She did not actually know the lady of Rochemaure, but being a distant connection of hers, she counted upon a welcome. Never having seen the face of a single Mauprat, and little dreaming that she was so near their haunt, she had followed her guide confidingly; and as she had never in her life caught a glimpse of Roche-Mauprat, whether in the distance or close at hand, she was led upon the scene of our orgies without having the least suspicion of the trap into which she had fallen.

同类推荐
  • 诸子辩

    诸子辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐西域求法高僧传

    大唐西域求法高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝天地运度自然妙经

    太上灵宝天地运度自然妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲍参军集

    鲍参军集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这个哥哥可不可以拒收

    这个哥哥可不可以拒收

    许深:“我送你去学校。”林西:“不麻烦你了。”林西假笑的回答道。许深:“你敢跑一个试试。”许深勾起嘴角,狭长的眼睛注视着林西,手里夹着已燃掉半截的烟,嘴里说着威胁的话。但是林西还是跑了。几年以后许深:“我送你去上班。”边打着领带边看向林西。林西:“不麻烦你了”。许深:“你敢跑一个试试。”林西又一次跑了。再之后楼梯间,许深两手放在林西的肩膀上,半抱半压的凑到林西的耳边轻声说道:“再跑一个试试。”林西抬起两手轻轻的环住男人的腰,说道:“我再也不跑了······”
  • 陪孩子一起讲故事学成语(全三册)

    陪孩子一起讲故事学成语(全三册)

    《常青藤爸爸陪孩子一起讲故事学成语》共三册,精选了100个成语故事。上册主要是寓言神话类成语,中册是来源于历史典故的成语,下册是出自诸子百家的成语。除了成语故事本身、释义和典故出处,还特地编写了“活学活用”这个小版块,这也是本套书的一大特色。以往很多成语故事书只是将故事展示给孩子,但是在日常中如何使用?孩子们,甚至有些成人也没有做到理解到位,使用准确。而常爸的成语故事,不但“讲”故事,还讲成语的应用场景教给孩子们,真正实现“学以致用”。同时,每个成语故事还配有故事音频,有趣的亲子场景对话还能进一步可以帮助孩子理解和使用成语。
  • 就是不吃鱼

    就是不吃鱼

    24岁的秦煜墨遇到鱼浅浅饭桌上说出“就是不吃鱼”。26岁的秦煜墨同样坐在饭桌上满心满眼都是想把旁边这条鱼吃进肚中30岁的秦煜墨回想当初心里只有一句话‘这条鱼是我的,谁都抢不走。’这是一篇大型真香现场的文章…
  • 史诗:民族英雄赞歌

    史诗:民族英雄赞歌

    本书主要介绍了四大英雄史诗与其内涵。包括《格萨尔王传》《江格尔》《玛纳斯》《华抱山》,其中有饱含浪漫主义色彩的史诗、融入史诗的藏族英雄形象、为理想天堂宝木巴而战斗、融入战斗精神的英雄史诗、饱含英雄情怀的传奇故事、为了正义七次远征出战、玛纳斯后代的英雄事迹等内容。
  • 神秘七霸主:爱你没商量

    神秘七霸主:爱你没商量

    某个穿着紫色上衣的少女垂着眸,思考着什么。突然,她抬眸,抬起手指着某青衣男:“你!我要定了!”话毕,转身欲走,某男突然开口:“你也别想逃出我的手心!”某女听了,哈哈大笑:“看你本事!”学院的另一处,蓝色上衣的少女与某男对视着,他突然开口道:“爱我别走。”少女道:“鬼爱你啊!”他垂着眸,有些失望。少女又开口道:“对,没错!我就是那个鬼!”他勾唇,笑了。枫树林里,白裙少女牵着一位风度翩翩的黑衣男子慢悠悠地走着,她开口了:”呐,我们要不要去吃饭啊!“烛光晚餐?”他缓缓道。“好…你说什么?”她吓了一跳。他扯着她到了海边,单膝下跪:“嫁给我!”她点头……
  • 原来这才是大佬

    原来这才是大佬

    她出生豪门世家,有父母、哥哥的宠爱,却从不显摆低调行事……他人人敬畏的商业帝王、枫家少主喜欢上了她。得到这个消息整个帝都都闹翻了,别人都说她配不上他,然后扒出了她的马甲,车神R……
  • 渣男变成女生了如何是好

    渣男变成女生了如何是好

    拥有完美容貌的渣男颜如玉,有一天终是迎来了他的报应....他竟然变成了一个女生!在开学后即将发生各种鸡毛蒜皮的事情之前,颜如玉的面前最需要解决的只有一个大问题!那就是....... 他要被抓了.......
  • 我想这是误会

    我想这是误会

    世道艰险,人心险恶,小小乞儿艰难求存。在没有绝对的把握做掉对方之前,一切的一切都是误会!
  • 林小姐,回家了

    林小姐,回家了

    “林小姐,回家吗?”林细细又一次成功地被拎住了耳朵。“啊!我要分手,我告诉你谢先生。”谢逸生:“呵!说吧又打了多久了?就忘记自己姓什么了?”林细细一听他声音就蔫儿了,“就才一个小时……”。
  • 网游之征战远古

    网游之征战远古

    一个在外处处受欺负的乖乖男,却在游戏里混得风生水起,为王称霸。当游戏带给他足够的自信后,他是会像从前一样逆来顺受,还是会做那翻身农奴把歌唱?