登陆注册
38729300000033

第33章

"Bernard, we are both of us victims of a vicious family. This is not the moment to pile up charges against those who in this very hour are standing before the terrible tribunal of God; but they have done me an irreparable wrong--they have broken my heart. The wrong they have done you shall be repaired--I swear it by the memory of your mother. They have deprived you of education; they have made you a partner in their brigandage; yet your soul has remained great and pure as was the soul of the angel who gave you birth. You will correct the mistakes which others made in your childhood; you will receive an education suitable to your rank. And then, Bernard, you will restore the honour of your family. You will, won't you? Promise me this, Bernard. It is the one thing I long for. I will throw myself at your knees if so I may win your confidence; and I shall win it, for Providence has destined you to be my son. Ah, once it was my dream that you should be more completely mine. If, when I made my second petition, they had granted you to my loving care, you would have been brought up with my daughter and you would certainly have become her husband. But God would not have it so. You have now to begin your education, whereas hers is almost finished. She is of an age to marry; and, besides, her choice is already made. She loves M. de la Marche; in fact, their marriage is soon to take place. Probably she had told you."I stammered out a few confused words. The affection and generous ideas of this noble man had moved me profoundly, and I was conscious of a new nature, as it were, awakening within me. But when he pronounced the name of his future son-in-law, all my savage instincts rose up again, and I felt that no principle of social loyalty would make me renounce my claim to her whom I regarded as my fairly won prize. Igrew pale; I grew red; I gasped for breath. Luckily, we were interrupted by the Abbe Aubert (the Jansenist cure), who came to inquire how I was after my fall. Then for the first time the chevalier heard of my accident; an incident that had escaped him amid the press of so many more serious matters. He sent for his doctor at once, and Iwas overwhelmed with kind attentions, which seemed to me rather childish, but to which I submitted from a sense of gratitude.

I had not dared to ask the chevalier for any news of his daughter.

With the abbe, however, I was bolder. He informed me that the length and uneasiness of her sleep were causing some anxiety; and the doctor, when he returned in the evening to dress my ankle, told me that she was very feverish, and that he was afraid she was going to have some serious illness.

For a few days, indeed, she was ill enough to cause anxiety. In the terrible experience she had gone through she had displayed great energy; but the reaction was correspondingly violent. For myself, Iwas also kept to my bed. I could not take a step without feeling considerable pain, and the doctor threatened that I should be laid up for several months if I did not submit to inaction for a few days. As I was otherwise in vigorous health, and had never been ill in my life, the change from any active habits to this sluggish captivity caused me indescribable /ennui/. Only those who have lived in the depths of woods, and experienced all the hardships of a rough life, can understand the kind of horror and despair I felt on finding myself shut up for more than a week between four silk curtains. The luxuriousness of my room, the gilding of my bed, the minute attentions of the lackeys, everything, even to the excellence of the food--trifles which I had somewhat appreciated the first day--became odious to me at the end of twenty-four hours. The chevalier paid me affectionate but short visits; for he was absorbed by the illness of his darling daughter. The abbe was all kindness. To neither did I dare confess how wretched I felt; but when I was alone I felt inclined to roar like a caged lion; and at night I had dreams in which the moss in the woods, the curtain of forest trees, and even the gloomy battlements of Roche-Mauprat, appeared to me like an earthly paradise.

At other times, the tragic scenes that had accompanied and followed my escape were reproduced so vividly by my memory that, even when awake, I was a prey to a sort of delirium.

A visit from M. de la Marche stirred my ideas to still wilder disorder. He displayed the deepest interest in me, shook me by the hand again and again, and implored my friendship, vowed a dozen times that he would lay down his life for me, and made I don't know how many other protestations which I scarcely heard, for his voice was like a raging torrent in my ears, and if I had had my hunting-knife I believe I should have thrown myself upon him. My rough manners and sullen looks astonished him very much; but, the abbe having explained that my mind was disturbed by the terrible events which had happened in my family, he renewed his protestations, and took leave of me in the most affectionate and courteous manner.

This politeness which I found common to everybody, from the master of the house to the meanest of his servants, though it struck me with admiration, yet made me feel strangely ill at ease; for, even if it had not been inspired by good-will towards me, I could never have brought myself to understand that it might be something very different from real goodness. It bore so little resemblance to the facetious braggadocio of the Mauprats, that it seemed to me like an entirely new language, which I understood but could not speak.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 28岁未成年

    28岁未成年

    《28岁未成年》是本让你笑着流泪的爱情故事。28岁的凉夏女士用中500万的运气搞了一次伪穿越,因此她得用17岁的单纯无畏来斩断28岁时无力去解的感情乱麻,嬉皮笑脸下掩盖着自己对现在混乱状况和未来人生的恐慌,却渐渐对不想搭理又不能放着不管的陌生丈夫产生依恋。而对无奈接受这一切的猫粮先生而言,前一天还是形同陌路冷漠疏离的挂名妻子,一场车祸后就自称自己28岁未成年,原本是糟糕到令人崩溃的婚姻生活,却在一次次气结无语中,他渐渐放不下她。
  • 武霸苍穹

    武霸苍穹

    玄者,以丹田聚天地玄力而成玄丹,高深者,以造物之法,逆转阴阳,掌控星辰,而天玄者,以人身为丹,以精血而聚天地玄力,高深者,掌控玄者。当秦枫整个人成为一个玄者之后,他将走上一条荆棘之路,我以我血以抗苍天。
  • 第四者

    第四者

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 极地巫仙之殇弗宫

    极地巫仙之殇弗宫

    凡人无法修炼仙术,不只是因为凡人寿命短暂,还因为那术法太过精妙凡人无法领会,可是当巫术中某个术法与仙术中的某个术法相融合,用凡人的理解方式重新编著后就能够被理解,但依然需要修炼者有长久的生命。于是苦心钻研炼制丹药,也只能是每日服用维持生命,一旦停止服用,就会很快容颜枯老死去。她是一个普通的凡人,在一次修炼中忘记了服用丹药,却依然活着,而且其寿命居然延长到了两千多岁。还没有弄清楚缘由,就不巧来到人间,遇到巫国内乱,为平息战乱,而这个时候上古龙族遗留下来的殇弗宫被人间的邪巫盯上,预谋将其打开。为了阻止邪巫的阴谋,她不得不与邪巫之间展开一段你死我活的斗争。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 邓小平军事谋略

    邓小平军事谋略

    从百色起义到万里长征,从创建抗日根据地到上党战役拉开解放战争的序幕,从千里跃进大别山到淮海战役,从百万雄师过大江到三军解放大西南,从和平时期的百万大裁军到军队的革命化、现代化、正规化建设,都彪炳着邓小平同志作为杰出的军事谋略上的雄才大略,具有极高的理论创造价值和实践应用价值,不仅是邓小平军事思想中的精华,也是中国军事谋略宝库中璀璨的瑰宝。在对邓小平军事思想的诸多探讨中,目前还没有从军画谋略的层面深入开掘、系统研究的成果,应该说这在一定程序上影响了对邓小平军事思想、军事理论和军事实践等研究的深刻性及全面性。《邓小平军事谋略》对此作了一些探讨。
  • 情道红尘

    情道红尘

    有情好,有情好。都说有情妙!谁知有情最难了!无情苦,无情苦。无情最孤独!无奈无情终不苦!是斩断一切孤独终老,还是经历那难分难了?
  • 独宠倾世男妃

    独宠倾世男妃

    他是京城有名的绝世美男,名叫慕容逍遥。全城的美女都比不上他的魅力,俊朗的外表,嫉妒死多少京城男士。当今皇帝霸王,霸王有断袖之癖好,喜欢男色,太后把慕容逍遥的妹妹慕容雪赐给霸王当妃子,可是慕容雪知道后死活不愿意嫁,然而慕容逍遥被自己的妹妹迷晕坐上花轿,进宫当了男妃,当天晚上慕容逍遥的男儿身被霸王识破,以为自己在劫难逃,可是谁知霸王正好这口,喜欢同性,然后和慕容逍遥发生了一系列的性关系……
  • 繁星夏离殇

    繁星夏离殇

    你怎么会不知道我喜欢你,我又怎么会不知道你不能喜欢我,只不过因为你是老师,我是学生。你是高高在上,万人敬仰的老师,我不过是他们口中不择手段勾引你的坏学生,可你不能说我自私啊,你知道我不是那种人,你知道我伤害谁也不舍得伤害你。这个城市,住满了伤心。