登陆注册
38729300000006

第6章

I already knew in outline the remarkable history of this old man; but I had always felt a keen desire to fill in the details, and above all to receive them from himself. For me, the strange destiny of the man was a philosophical problem to be solved. I therefore noticed his features, his manners, and his home with peculiar interest.

Bernard Mauprat must be fully eighty-four, though his robust health, his upright figure, his firm step, and the absence of any infirmity might indicate some fifteen or twenty years less. His face would have appeared to me extremely handsome, had not a certain harshness of expression brought before my eyes, in spite of myself, the shades of his fathers. I very much fear that, externally at all events, he must resemble them. This he alone could have told us; for neither my friend nor myself had known any other Mauprat. Naturally, however, we were very careful not to inquire.

It struck us that his servants waited on him with a promptitude and punctuality quite marvellous in Berrichon domestics. Nevertheless, at the least semblance of delay he raised his voice, knitted his eyebrows (which still showed very black under his white hair), and muttered a few expressions of impatience which lent wings even to the slowest. At first I was somewhat shocked at this habit; it appeared to savour rather too strongly of the Mauprats. But the kindly and almost paternal manner in which he spoke to them a moment later, and their zeal, which seemed so distinct from fear, soon reconciled me to him.

Towards us, moreover, he showed an exquisite politeness, and expressed himself in the choicest terms. Unfortunately, at the end of dinner, a door which had been left open and through which a cold air found its way to his venerable skull, drew from him such a frightful oath that my friend and I exchanged a look of surprise. He noticed it.

"I beg your pardon, gentlemen," he said. "I am afraid you find me an odd mixture. Ah, you see but a short distance. I am an old branch, happily torn from a vile trunk and transplanted into good soil, but still knotted and rough like the wild holly of the original stock. Ihave, believe me, had no little trouble in reaching the state of comparative gentleness and calm in which you behold me. Alas! if Idared, I should reproach Providence with a great injustice--that of having allotted me a life as short as other men's. When one has to struggle for forty or fifty years to transform one's self from a wolf into a man, one ought to live a hundred years longer to enjoy one's victory. Yet what good would that do me?" he added in a tone of sadness. "The kind fairy who transformed me is here no more to take pleasure in her work. Bah! it is quite time to have done with it all."Then he turned towards me, and, looking at me with big dark eyes, still strangely animated, said:

"Come, my dear young man; I know what brings you to see me; you are curious to hear my history. Draw nearer the fire, then. Mauprat though I am, I will not make you do duty for a log. In listening you are giving me the greatest pleasure you could give. Your friend will tell you, however, that I do not willingly talk of myself. I am generally afraid of having to deal with blockheads, but you I have already heard of; I know your character and your profession; you are an observer and narrator--in other words, pardon me, inquisitive and a chatterbox."He began to laugh, and I made an effort to laugh too, though with a rising suspicion that he was ****** game of us. Nor could I help thinking of the nasty tricks that his grandfather took a delight in playing on the imprudent busybodies who called upon him. But he put his arm through mine in a friendly way, and ****** me sit down in front of a good fire, near a table covered with cups--"Don't be annoyed," he said. "At my age I cannot get rid of hereditary sarca**; but there is nothing spiteful in mine. To speak seriously, Iam delighted to see you and to confide in you the story of my life. Aman as unfortunate as I have been deserves to find a faithful biographer to clear his memory from all stain. Listen, then, and take some coffee."I offered him a cup in silence. He refused it with a wave of the arm and a smile which seemed to say, "That is rather for your effeminate generation."Then he began his narrative in these words:

I

You live not very far from Roche-Mauprat, and must have often passed by the ruins. Thus there is no need for me to describe them. All I can tell you is that the place has never been so attractive as it is now.

On the day that I had the roof taken off, the sun for the first time brightened the damp walls within which my childhood was passed; and the lizards to which I have left them are much better housed there than I once was. They can at least behold the light of day and warm their cold limbs in the rays of the sun at noon.

There used to be an elder and a younger branch of the Mauprats. Ibelong to the elder. My grandfather was that old Tristan de Mauprat who ran through his fortune, dishonoured his name, and was such a blackguard that his memory is already surrounded by a halo of the marvelous. The peasants still believe that his ghost appears, either in the body of a wizard who shows malefactors the way to the dwellings of Varenne, or in that of an old white hare which reveals itself to people meditating some evil deed. When I came into the world the only living member of the younger branch was Monsieur Hubert de Mauprat, known as the chevalier, because he belonged to the Order of the Knights of Malta; a man just as good as his cousin was bad. Being the youngest son of his family, he had taken the vow of celibacy; but, when he found himself the sole survivor of several brothers and sisters, he obtained release from his vow, and took a wife the year before I was born. Rumour says that before changing his existence in this way he made strenuous efforts to find some descendant of the elder branch worthy to restore the tarnished family name, and preserve the fortune which had accumulated in the hands of the younger branch.

同类推荐
  • 简写水浒传

    简写水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 保越录

    保越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 驯悍记

    驯悍记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说月光童子经

    佛说月光童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠爱之你有什么不同

    宠爱之你有什么不同

    设计大佬VS跳脱女强,“人间妄想”自甘堕落,秒变“人间理想”!会撩,会抱,会亲亲……会的技能有点多!嗯,姿势够新鲜,反追!
  • 医述

    医述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乱世佳人阔太命

    乱世佳人阔太命

    神经丽是大陆“坐台小姐”,但她从来“卖艺不卖身”,因为舅父的资助,她终于漂洋过海到了香港,在那个光怪陆离的社会内遇见了一富家大少,情投意合的她纵然想“私定终身”无奈情深缘浅,一个大陆妹又怎么能够攀结得了权贵阔少呢?出于对于将来的打算,她想办法回到内地广州考托福,最后到了美国,然后在那边修读了商业管理之后取得了经济学硕士的学位,最后回到香港,拿到了“香港小姐”的称号,跟着她成为“亚洲第一小姐”最后成为各大影视剧红人,最终与一直暗中帮助她的阔少汪白浪走到了一起。
  • 王爷你是想去哪

    王爷你是想去哪

    【不虐!】初生牛犊不怕虎,刚下山的安长歌便强势调戏了凶名在外的成王,然后肇事逃逸了。一年后以绝世美人的身份被皇帝赐婚,却误会百出。在伤身伤心之后安长歌决定放弃,谁料刚走出一步,便被男子搂在怀里,“为何你这么久还没动心。”——————————
  • 你看这作者帅又高

    你看这作者帅又高

    这是吾之处作,至言也,从心也。学业压力大知否懂否!!!!!!虽然短了那么亿点点,要是不喜欢我建议你去看看《千叶咸鱼传说》我感觉还是不错的,这本小说什么类型我也不知道,写着看吧,我会有始有终的,讨厌断章人者,我好难啊,我会不会变成我讨厌的那个人
  • XJKY之不义联盟

    XJKY之不义联盟

    此书已废!将分书写XJKY,不再是小白文
  • 宙斯你是我的人了

    宙斯你是我的人了

    “女追男隔层纱,我怎么觉得像隔了一座喜马拉雅”-----来自淑芬语录“你是冰山我也会把你变成温泉,木头我也让你铁树开花!”------来自淑芬语录。“信不信把你变成猪!”这是淑芬口头禅。玉皇大帝黄玉被王母娘娘王淑芬捉奸在床,一怒之下将那胆大妄为的女子丢入了轮回畜生道,两人在月老的见证下离婚,离婚后的淑芬经过自由恋爱失败、相亲失败、介绍失败一连串的失败后,几乎对爱情失去信心。一天,保安抓到意外闯入瑶池还光着膀子的宙斯带到淑芬面前。结实的胸肌,六块腹肌,结实的臂膀,棱角分明的脸庞,深邃的蓝眼睛,高耸的鼻梁,薄薄的嘴唇,还有一圈性感的胡渣。淑芬强行咽下口水,那颗失沉寂的心又噗通噗通狂跳起来。“带下去,我要亲自调戏,哦不,是调教,不不不,是审问。”日常:“亲爱哒,我生病了。”“喝点热水。”“亲爱哒,我姨妈疼。”“喝点热水。”“你要是在让我多喝热水,信不信我把你变成猪宰了拿开水烫!”淑芬的怒吼。“医生说身体不舒服就要多喝热水啊!”宙斯一脸无辜。于是淑芬宙斯两人开启了一段一边调教一边恋爱一边游玩一边探险,顺便还拯救一下世界的奇幻旅程。(甜宠1V1,脑洞,爆笑,欢迎入坑!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 踏破空间

    踏破空间

    辉煌时代,天骄并起,他们不停地穿梭在一片又一片的空间里,铸造着他们自己的传奇,而圣朝空间一位晚了七年觉醒的少年将要在这众多的空间里掀起一番腥风血雨。他将踏着敌人的传奇,谱写属于自己的辉煌神话。
  • 这个大佬有秘密

    这个大佬有秘密

    人人身边都有鬼,有的在心里,有的在身后,苏瑾说这个世界上人比鬼可怕,吴寻说什么鬼我都不怕,我只怕你不在我的身边!