登陆注册
38729300000071

第71章

One the eve of M. de la Marche's departure, and after the abbe's letter had been sent, a little incident had happened in Varenne which, when I heard of it in America, caused me considerable surprise and pleasure. Moreover, it is linked in a remarkable manner with the most important events of my life, as you will see later.

Although rather seriously wounded in the unfortunate affair of Savannah, I was actively engaged in Virginia, under General Greene, in collecting the remains of the army commanded by Gates, whom Iconsidered a much greater hero than his more fortunate rival, Washington. We had just learnt of the landing of M. de Ternay's squadron, and the depression which had fallen on us at this period of reverses and distress was beginning to vanish before the prospect of re-enforcements. These, as a fact, were less considerable than we had expected. I was strolling through the woods with Arthur, a short distance from the camp, and we were taking advantage of this short respite to have a talk about other matters than Cornwallis and the infamous Arnold. Long saddened by the sight of the woes of the American nation, by the fear of seeing injustice and cupidity triumphing over the cause of the people, we were seeking relief in a measure of gaiety. When I had an hour's leisure I used to escape from my stern toils to the oasis of my own thoughts in the family at Sainte-Severe. At such a time I was wont to tell my kind friend Arthur some of the comic incidents of my entry into life after leaving Roche-Mauprat. At one time I would give him a description of the costume in which I first appeared; at another I would describe Mademoiselle Leblanc's contempt and loathing for my person, and her recommendation to her friend Saint-Jean never to approach within arms' length of me.

As I thought of these amusing individuals, the face of the solemn hidalgo, Marcasse, somehow arose in my memory, and I began to give a faithful and detailed picture of the dress, and bearing, and conversation of this enigmatic personage. Not that Marcasse was actually as comic as he appeared to be in my imagination; but at twenty a man is only a boy, especially when he is a soldier and has just escaped great dangers, and so is filled with careless pride at the conquest of his own life. Arthur would laugh right heartily as he listened to me, declaring that he would give his whole collection of specimens for such a curious animal as I had just described. The pleasure he derived from my childish chatter increased my vivacity, and I do not know whether I should have been able to resist the temptation to exaggerate my uncle's peculiarities, when suddenly at a turn in our path we found ourselves in the presence of a tall man, poorly dressed, and terribly haggard, who was walking towards us with a serious pensive expression, and carrying in his hand a long naked sword, the point of which was peacefully lowered to the ground. This individual bore such a strong resemblance to the one I had just described to Arthur, struck by the parallel, burst into uncontrollable laughter, and moving aside to make way for Marcasse's double, threw himself upon the grass in a convulsive fit of coughing.

For myself, I was far from laughing; for nothing that has a supernatural air about it fails to produce a vivid impression even on the man most accustomed to dangers. With staring eyes and outstretched arms we drew near to each other, myself and he, not the shade of Marcasse, but the venerable person himself, in flesh and blood, of the hidalgo mole-catcher.

Petrified with astonishment when I saw what I had taken for his ghost slowly carry his hand to the corner of his hat and raise it without bending the fraction of an inch, I started back a yard or two; and this movement, which Arthur thought was a joke on my part, only increased his merriment. The weasel-hunter was by no means disconcerted; perhaps in his judicial gravity he was thinking that this was the usual way to greet people on the other side of the ocean.

But Arthur's laughter almost proved infectious when Marcasse said to me with incomparable gravity:

"Monsieur Bernard, I have had the honour of searching for you for a long time.""For a long time, in truth, my good Marcasse," I replied, as I shook my old friend's hand with delight. "But, tell me by what strange power I have been lucky enough to draw you hither. In the old days you passed for a sorcerer; is it possible that I have become one too without knowing it?""I will explain all that, my dear general," answered Marcasse, who was apparently dazzled by my captain's uniform. "If you will allow me to accompany you I will tell you many things--many things!"On hearing Marcasse repeat his words in a low voice, as if furnishing an echo for himself, a habit which only a minute before I was in the act of imitating, Arthur burst out laughing again. Marcasse turned toward him and after surveying him intently bowed with imperturbable gravity. Arthur, suddenly recovering his serious mood, rose and, with comic dignity, bowed in return almost to the ground.

We returned to the camp together. On the way Marcasse told me his story in that brief style of his, which, as it forced his hearer to ask a thousand wearisome questions, far from simplifying his narrative, made it extraordinarily complicated. It afforded Arthur great amusement; but as you would not derive the same pleasure from listening to an exact reproduction of this interminable dialogue, Iwill limit myself to telling you how Marcasse had come to leave his country and his friends, in order to give the American cause the help of his sword.

同类推荐
  • 亶甲集

    亶甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伯乐相马经

    伯乐相马经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续补明纪编年

    续补明纪编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 庶女狂妃:鬼帝大人宠翻天

    庶女狂妃:鬼帝大人宠翻天

    卑贱的庶女蠢笨如牛,人人欺凌践踏,特工杀手魂注入废柴之身,一代狂女,浴血重生,艳绝天下!遇神杀神,遇佛杀佛。敢阻她者,一个字,死!一路愉快的叱风云,破九霄,驭神兽,逆天路,神器美男尽收囊中。谁知道她竟然惹了一尊不该惹的神,惹不起躲还不行吗。不过谁来告诉她,这男人的地盘是有多大,怎么跑到天涯海角都能被他逮到?情节虚构,请勿模仿
  • 幻影战队档案

    幻影战队档案

    探究三百年前的历史,整合幻影战队的档案,是谁成就了辉煌,是谁终结了过往,一句了结谈何容易,跨越三百年的期待,终究都只是妄想!
  • 魔法成神路

    魔法成神路

    叶超凡只是地球上的一个小小盗墓贼,却被一颗神格带到了一个神奇的世界,一个只有斗气的世界,走上一条魔法成神的道路。
  • 异界之大掌门

    异界之大掌门

    这是一个武者为尊的世界,武者可搬山倒海,可一掌斩断苍穹,这里的人们自以为武学已经繁盛到了巅峰,已经到了无法继续发展的地步。当江大携带系统来到这个世界,人们发现似乎武学还有更高潜力可挖。“呵,霹雳雷电拳,听名字挺厉害的,怎么威力连我的太祖长拳都超不过?”“屠神天斩?好名字,我傲寒六诀有话要说!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 抢个王妃做皇后

    抢个王妃做皇后

    本书不是一本正常的书,女主也不是一个正常的女主。校花南春,堂堂顾家小千金,上有疼爱她的父母,和三个宠她上天的哥哥,下有校园一众“桃花”的追求,可以说是人生巅峰了,可没想到偶得一玉镯一觉醒来穿越到了古代成了笑话。小说里别人都是穿越成王妃公主或名门闺秀,可没想到轮到自己竟穿越成了乞丐。一个小乞丐要如何生存呢?原来她不是普通的小乞丐,除了已知的少主外,她的身世似乎埋藏着一个惊天的秘密。受伤后胸口逐渐绽放的玫瑰,亦或是手上的玉镯,还有那个少年?都成了一团迷,而她的特殊身份也成了四国太子争权夺利的核心,国师预言的得南春者得天下,究竟谁是真心?谁是假意?似乎背后还有更大的阴谋......
  • 资政新篇:盐铁论中的智慧

    资政新篇:盐铁论中的智慧

    《盐铁论》被认为是一部治理国家的智慧宝典。书中提到了盐铁及酒类的国家专营,并以此为契因,围绕着国家治理的方方面面进行了全方位的思考,举凡政治、经济、文化、风俗、贸易、金融、民生,官吏……凡属国家治理的领域,都在书中进行了深入的思考。这些超越了时代的智慧与思想,在历经了2000年之久的岁月洗历之后,于今天而言更具借鉴价值。
  • 请叫我得分机器

    请叫我得分机器

    NCAA被誉为得分机器的天才少年,因被陷害而遭到禁赛,天赋满满的他来到中国成为一名十八线球员,带着对篮球的热爱,他从村赛开始,一步一步书写属于自己的篮球传说。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最佳小刁妃

    最佳小刁妃

    人生如戏,全凭演技。在娱乐圈她是最佳女主角,穿越到古代,她依旧是冠绝芳华的影后女王。然而莫名其妙穿越过来刚刚大婚就遭打脸。什么?跟我斗?放马过来吧!action!斗小三斗小三斗完小三斗渣男,斗女配斗女配斗完女配斗男配,斗皇子斗皇子斗完皇子斗皇帝!不好意思,戏路子实在太野,抢了你们的风头~--情节虚构,请勿模仿