登陆注册
38729300000077

第77章

"That does not concern me; they made it against my wishes; but, as they were worthy folk and my refusal would have grieved them, I was obliged to allow it. You must know that, if I have stirred ingratitude in many hearts, I have also made a few happy ones grateful. So, two or three families to whom I had done some service, tried all possible means to give me pleasure in return; and, as I refused everything, they thought they would give me a surprise. Once I had to pay a visit to Berthenoux for several days, on some confidential business which had been entrusted to me; for people have come to imagine me a very clever man, so easy is it to pass from one extreme to another. On my return I found this garden, marked out, planted and inclosed as you see it. In vain did I get angry, and explain that I did not want to work, that I was too old, and that the pleasure of eating a little more fruit was not worth the trouble that this garden was going to cost me; they finished it without heeding what I said, and declared that I need not trouble in the least, because they would undertake to cultivate it for me. And, indeed, for the last two years the good folk have not failed to come, now one and now another, and give such time in each season as was necessary to keep it in perfect order. Besides, though I have altered nothing in my own ways of living, the produce of this garden has been very useful; during the winter I was able to feed several poor people with my vegetables; while my fruit has served to win the affection of the little children, who no longer cry out 'wolf'

when they see me, but have grown bold enough to come and kiss the sorcerer. Other people have forced me to accept presents of wine, and now and then of white bread, and cheeses of cow's milk. All these things, however, only enable me to be polite to the village elders when they come and report the deserving cases of the place, so that Imay make them known at the castle. These honours have not turned my head, as you see; nay, more, I may say that when I have done about all that I have to do, I shall leave the cares of greatness behind me, and return to my philosopher's life, perhaps to Gazeau Tower--who knows?"We were now at the end of our walk. As I set foot on the steps of the chateau, I was suddenly filled with a feeling of devoutness; I clasped my hands and called upon Heaven in a sort of terror. A vague, indefinable fear arose in me; I imagined all manner of things that might hinder my happiness. I hesitated to cross the threshold of the house; then I rushed forward. A mist came over my eyes, a buzzing filled my ears. I met Saint-Jean, who, not recognising me, gave a loud cry and threw himself in my path to prevent me from entering without being announced. I pushed him aside, and he sank down astounded on one of the hall chairs while I hastened to the door of the drawing-room.

But, just as I was about to throw it open, I was seized with a new fear and checked myself; then I opened it so timidly that Edmee, who was occupied at some embroidery on a frame, did not raise her eyes, thinking that in this slight noise she recognised the respectful Saint-Jean. The chevalier was asleep and did not wake. This old man, tall and thin like all the Mauprats, was sitting with his head sunk on his breast; and his pale, wrinkled face, which seemed already wrapped in the torpor of the grave, resembled one of those angular heads in carved oak which adorned the back of his big arm-chair. His feet were stretched out in front of a fire of dried vine-branches, although the sun was warm and a bright ray was falling on his white head and ****** it shine like silver. And how could I describe to you my feelings on beholding Edmee? She was bending over her tapestry and glancing from time to time at her father to notice his slightest movements. But what patience and resignation were revealed in her whole attitude! Edmee was not fond of needlework; her mind was too vigorous to attach much importance to the effect of one shade by the side of another shade, and to the regularity of one stitch laid against another stitch.

Besides, the blood flowed swiftly in her veins, and when her mind was not absorbed in intellectual work she needed exercise in the open air.

But ever since her father, a prey to the infirmities of old age, had been almost unable to leave his arm-chair, she had refused to leave him for a single moment; and, since she could not always be reading and working her mind, she had felt the necessity of taking up some of those feminine occupations which, as she said, "are the amusements of captivity." She had conquered her nature then in truly heroic fashion.

In one of those secret struggles which often take place under our eyes without our suspecting the issue involved, she had done more than subdue her nature, she had even changed the circulation of her blood.

I found her thinner; and her complexion had lost that first freshness of youth which, like the bloom that the breath of morning spreads over fruit, disappears at the slightest shock from without, although it may have been respected by the heat of the sun. Yet in this premature paleness and in this somewhat unhealthy thinness there seemed to be an indefinable charm; her eyes, more sunken, but inscrutable as ever, showed less pride and more melancholy than of old; her mouth had become more mobile, and her smile was more delicate and less contemptuous. When she spoke to me, I seemed to behold two persons in her, the old and the new; and I found that, so far from having lost her beauty, she had attained ideal perfection. Still, I remember several persons at that time used to declare that she had "changed very much," which with them meant that she had greatly deteriorated.

Beauty, however, is like a temple in which the profane see naught but the external magnificence. The divine mystery of the artist's thought reveals itself only to profound sympathy, and the inspiration in each detail of the sublime work remains unseen by the eyes of the vulgar.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那个小偷是我的

    那个小偷是我的

    一个商业发达的城市,突然出现了一个惯偷,她专门盗窃历史文物,然而并没有独吞,她想干嘛呢。凤家大少强追的女人,“放开那个小偷,让我来!”她就是城市的强敌——夜希。世界上有一个恐怖的地下组织,人类将陷入危机,想让世界不再堕落,看他们的了。(本文略带超能力哈。)
  • 网游之金钱巅峰

    网游之金钱巅峰

    他手握血神之怒时,是屠戮天下的绝代杀神!他拿着极品材料之时,是万人膜拜的天下第副职业宗师!他掏出银行卡之时,是世界第一土豪哥!有钱有实力,人生,就是如此多娇!且看一穷困潦倒的失业青年,如何在游戏中一步步撅起,最终走向那不朽的传奇,金钱的……巅峰!
  • 世界名人成功启示录——百位世界杰出的科学家(上)

    世界名人成功启示录——百位世界杰出的科学家(上)

    人类的未来充满了希望,明天的世界令我们无比期待。从历史中汲取知识,感悟人生,追求真理,是每个生活在21世纪的现代人的价值取向。在无比灿烂的历史星空中,众多世界杰出人物犹如明烁夺目的明星,让历史的时空如此地浩瀚,并给后人留下了一份极其珍贵的文化遗产与智慧结晶。期望本书能让广大读者,尤其是青少年朋友们,从世界杰出的人物身上,学习与借鉴人生的智慧,创造卓越的人生。
  • 重生很美丽

    重生很美丽

    彭芷韵,前世自卑平凡的如一颗尘埃,一朝猝死,无人知无人晓无人送,重生20岁,这个花样年华,当年失去的朋友,她要要回;当年失去的理想,她要实现;当年没有的东西,她要创造。空间在手,中青我有。人生路上甜苦和喜忧,只愿与你分担所有。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 炼器录

    炼器录

    自古有言:“形而上者谓之道,形而下者谓之器。”道无形而难摹,器有形方易喻,万物皆为器,炼器以求道。时下之人以灵气为火,以天地为炉,以自身为器,淬炼诸身,洗筋伐髓,此为“炼器”。是时,剑道没落,少年炼器修剑,持心问道。
  • 穿越之悠蓝天下

    穿越之悠蓝天下

    阎王一次失误害她成了慕容家的废物五小姐!废物是假,掩藏实力是真!不过也罢,谁让她是懒人一枚,无事闲观花挺好。谁知一纸婚约出嫁成妇,摊上一个想致她于死地的夫君!合计着,老虎不发威被人当哈喽凯蒂了!古武女PK冷情王,男人,你找死!情节虚构,请勿模仿!
  • 她的修真路

    她的修真路

    一场大火将她的天真焚烧一尽,开始踏上修仙路.我是你的分魂转世?我已是我,试图掌控我?那我就撕裂这天,踏上去将你掌控。本文慢热,主角并不是一上来就很有性格的人,毕竟我觉得人的性格总是在成长之后衍生的
  • 快乐走步,健康活百岁

    快乐走步,健康活百岁

    本书采用谈话和讨论的方式,对走步健身中的百余个问题,以事说理,阐明了步行运动对健康的益处,对正确步行的要领,快乐走步与走出效果的方法,步行运动的注意事项等作了论述,针对各种亚健康症状,举出个体采用不同(走步)辅助方法的实例,说明走步对健康的作用和功效。