登陆注册
40889100000021

第21章 THE TURQUOISE RING(1)

Stephen stood absolutely still in front of the opening in the trees, and as Rose turned she met him face to face. She had never dreamed his eyes could be so stern, his mouth so hard, and she gave a sob like a child.

"You seem to be in trouble," Stephen said in a voice so cold she thought it could not be his.

"I am not in trouble, exactly," Rose stammered, concealing her discomfiture as well as possible. "I am a little unhappy because I have made some one else unhappy; and now that you know it, you will be unhappy too, and angry besides, I suppose, though you've seen everything there was to see.""There is no occasion for sorrow, Stephen said. "I didn't mean to break in on any interview; I came over to give you back your *******. If you ever cared enough for me to marry me, the time has gone by. I am willing to own that I over-persuaded you, but I am not the man to take a girl against her inclinations, so we will say good-by and end the thing here and now. I can only wish --here his smothered rage at fate almost choked him--"that, when you were selecting another husband, you had chosen a whole man!"Rose quivered with the scorn of his tone. "Size isn't everything!" she blazed.

"Not in bodies, perhaps; but it counts for something in hearts and brains, and it is convenient to have a sense of honor that's at least as big as a grain of mustard-seed.""Claude Merrill is not dishonorable," Rose exclaimed impetuously; "or at least he isn't as bad as you think: he has never asked me to marry him.""Then he probably was not quite ready to speak, or perhaps you were not quite ready to hear," retorted Stephen, bitterly; "but don't let us have words,--there'll be enough to regret without adding those. I have seen, ever since New Year's, that you were not really happy or contented; only I wouldn't allow it to myself: I kept hoping against hope that I was mistaken.There have been times when I would have married you,willing or unwilling, but I didn't love you so well then; and now that there's another man in the case, it's different, and I'm strong enough to do the right thing. Follow your heart and be happy; in a year or two I shall be glad I had the grit to tell you so. Good-by, Rose!"Rose, pale with amazement, summoned all her pride, and drawing the turquoise engagement ring from her finger, handed it silently to Stephen, hiding her face as he flung it vehemently down the river-bank. His dull eyes followed it and half uncomprehendingly saw it settle and glisten in a nest of brown pine-needles. Then he put out his hand for a last clasp and strode away without a word.

Presently Rose heard first the scrape of his boat on the sand, then the soft sound of his paddles against the water, then nothing but the squirrels and the woodpeckers and the thrushes, then not even these,--nothing but the beating of her own heart.

She sat down heavily, feeling as if she were wide awake for the first time in many weeks. How had things come to this pass with her?

Claude Merrill had flattered her vanity and given her some moments of restlessness and dissatisfaction with her lot; but he had not until to-day really touched her heart or tempted her, even momentarily, from her allegiance to Stephen. His eyes had always looked unspeakable things; his voice had seemed to breathe feelings that he had never dared put in words; but to-day he had really stirred her, for although he had still been vague, it was easy to see that his love for her had passed all bounds of discretion. She remembered his impassioned farewells, his despair, his doubt as to whether he could forget her by plunging into the vortex of business, or whether he had better end it all in the river, as so many other broken-hearted fellows had done. She had been touched by his misery, even against her better judgment; and she had intended to confess it all to Stephen sometime, telling him that she should never again accept attentions from a stranger, lest a tragedy like this should happen twice in a lifetime.

She had imagined that Stephen would be his large-minded, great- hearted, magnanimous self, and beg her to forget this fascinating will- o'the-wisp by resting in his deeper, serener love. She had meant to becontrite and faithful, praying nightly that poor Claude might live down his present anguish, of which she had been the innocent cause.

同类推荐
  • 用英语介绍中国.这里是广州

    用英语介绍中国.这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
热门推荐
  • 我的老爸是魔神

    我的老爸是魔神

    在这个大家都在拼爹的潮流中,楚尧很不幸的落伍了,只因自己没有爹。重生之后,楚尧很高兴,自己终于有个爹了,可是……谁来告诉他,自己的爹为什么会是这个逗比!而这个逗比还是魔神?“儿子,和我一起征服全世界吧!”于是……征服全世界攻略宝典,简称征服宝典。征服宝典第一条,成为明星让所有人为你疯狂是必不可少的一步。征服宝典第二条,所谓征服世界,自然要抓住全世界所有人的胃。征服宝典第三条……看着这一条条宝典,楚尧仰天长啸。天啊,你还是再劈我一回吧!
  • 轮回逆袭

    轮回逆袭

    赵雷一个十世善人,但却遭受十世冤屈,一次意外让他将十世记忆觉醒,并携带记忆重回初中时代,从此开启他新的旅程,看他是如何的处事,最终一步步走向人生巅峰,成就一段传奇。
  • 智商总动员——聪明游戏

    智商总动员——聪明游戏

    智力发展虽有遗传基础,但同时受环境因素的强烈影响。遗传基础只规定了智力发展的可能性,即规定了智力发展的上限和下限,而智力的实际表现则受多种因素影响(如本人的刻苦学习和社会环境等)。因此,后天教育对儿童的智力发展是极为重要的。社会、学校、家庭应协同一致,按儿童身心发育规律进行科学教育。
  • 血脉图腾

    血脉图腾

    神灵的血脉,古老的图腾。神母的后人,荒古的遗灵。当纪元更替,元气诞生,神灵成为传说,修士掌管天下。一位身怀麒麟血脉的男子,手握魔枪,将天地杀个通透……
  • 小丑的谢幕

    小丑的谢幕

    有时候打败自己的不是你不够努力,而是被现实打倒。
  • 灵珠囚笼

    灵珠囚笼

    他骗过了孟婆,他本是妖孽却被误为废材,于是他真的成为了人们口中的‘废材’,最后他真正的变成了废材,但是天将降大任于斯人也,于是他最终成为了妖孽中的妖孽…
  • 卧室里扭曲的时空

    卧室里扭曲的时空

    你看,我已经逝去的青春,它曾经多么美丽……你看,我悲惨的现在,它多么令人痛苦……你看,我摸不着的未来,它多么令人向往……或许一间卧室,可以帮你改变也说不定呢……
  • 特工王妃很嚣张

    特工王妃很嚣张

    她,一代特工,只因爱错了人,沦落异世。他,身份重重,心中只有一份执念,就是找到所爱的人,为她倾覆一世。只是那一眼,再也没法忘怀。只是那一步,再也没法摆脱。只是那一次,再也没法颠覆。只是那颗心,再也没法掌握。那一日,她白衣血迹斑驳:放我走。那一日,他心如刀绞,墨黑的眸子划过悲痛。世事无常,风起云涌,江山如此多娇,莫许一世骄阳,愿得一心珍藏。
  • 我的粑粑是皇帝

    我的粑粑是皇帝

    为了救一位小孩竟然被车撞了?当她再次醒来看到的……竟然变成了一位小孩!!!爸爸竟然还是个皇帝!啊,上天是在弥补前世没有亲人吗?等等,画风不对啊,为什么这个爸爸用剑对准她的脖子啊?不会吧,这世还没开始就已经结束了吗?爸爸,看到这么可爱美丽善良漂亮的女儿您真的下的了手吗?
  • 九盛

    九盛

    茫茫虚空,内生八界。大荒、淜洪、古宙、寰宇、赤天、洛地、风玄、青黄,以大荒为尊,青黄最次。然八界内早有不服,于未知虚空灭大荒绝代天骄荒莫。大荒异主八界动荡。十数年后,青黄界,被荒主千方百计送出荒莫的一魂一魄转生为人,开启了一段艰难地复界之路。当荒莫再次站在巅峰才发现一切才只是个开始……