登陆注册
42807200000025

第25章 第二册(16)

A certain king had a beautiful garden, and in it stood a tree that bore golden apples. About the time when the apples grew ripe, it was found that every night one of them was gone.

The king became very angry at this, and ordered the gardener to watch all night. The gardener set his eldest son to watch; but about twelve o"clock he fell asleep, and in the morning another of the apples was missing. Then the second son was ordered to watch; and at midnight he, too, fell asleep, and in the morning another apple was gone.

Then the third son lay down under the tree to watch. As the clock struck twelve, a bird of pure gold came; and, as it was snapping at one of the apples, the gardener"s son shotan arrow at it. But the arrow did the bird no harm; only itdropped a golden feather from its tail, and then flew away.

The golden feather was brought to the king in the morning. Every one agreed that it was worth more than all the wealth of the kingdom; but the king said, " One feather is of no use to me; I must have the whole bird. "Then the gardener"s eldest son set out to find the golden bird, and, when he had gone a little way, he came to a wood, and he saw a fox, and was going to shoot it. But the fox said:

"Do not shoot me, for I will give you good advice. I know that you want to find the golden bird. You will reach a village, and you will see two inns facing each other, one of which is very beautiful to look at. Do not go in there, but rest for the night in the other. "But the son took no notice of the fox, and, when he came to the village, he went into the better inn, and ate and drank, and forgot about the bird. Time passed on, and, as the eldest son did not come back, the second son set out, and the same thing happened to him.

The youngest son then went to seek the golden bird. As he came to the wood, he met the fox, and heard the same good advice. But he was thankful to the fox, and did not try to shoot him, and so the fox said, "Sit upon my tail, and you will travel faster."So he sat down, and the fox began to run, and away they went, so fast that their hair whistled in the wind.

When they came to the village, the son went to the shabby inn, and stayed there all night. In the morning the fox came again and said:

" Go straight forward till you come to a castle, before which lie a whole troop of soldiers fast asleep. Take no notice of them; but go into the castle and pass on till you come to a room where the golden bird sits in a wooden cage. Close by it stands a beautiful golden cage; but do not try to take the bird out of the shabby cage and put it into the handsome one. "Then the fox stretched out his tail again, and away they went.

Before the castle gate all was as the fox had said. So the son went in and found the chamber where the golden bird hung in a wooden cage, and below stood the golden cage, and the three golden apples that had been lost were lying close by it. Then he thought:

"It will be an odd thing to bring away such a fine bird inthis shabby cage. "

So he took hold of it, and put it into the golden cage. But the bird set up such a loud scream that the soldiers awoke, and took him prisoner. The next morning the Court sentenced him to die, unless he should bring the king the golden horse, which could run as swiftly as the wind. If he did this, he was to have the golden bird for his own.

So he set out once more on his journey, when the fox met him and said:

" You see now what has happened through not listening to my advice. I will, however, tell you how to find the golden horse. You must go straight on till you come to a castle where the horse stands in his stall. By his side will lie the groom fast asleep. Take away the horse quietly, but be sure to put the old leathern saddle upon him, and not the golden one close by it." Then the son sat down on the fox"s tail, and away they went. All went right, and the groom lay snoring with his hand upon the golden saddle. But, when the son looked at the horse, he thought it a great pity to put the leathern saddleupon it.

"I will give him the good one, " said he; "I am sure he deserves it. "As he took up the golden saddle, the groom awoke, and called out so loudly that all the guards ran in and took the young man prisoner, and in the morning he was again brought before the Court and sentenced to die. But it was agreed that, if he could bring thither the beautiful princess, he should live, and have the bird and the horse given him.

Then he went on his way again very sadly; but the old fox came and said:

"Why did you not listen to me? But I will once more give you advice. Go straight on, and in the evening you will arrive at a castle. At eight o"clock each night the princess walks in the garden; go up to her, tell her your name, and she will let you lead her away; but do not allow her to take leave of herfather. "

As they came to the castle, all was as the fox had said. At eight o"clock the young man met the princess and told her his name, and she agreed to run away with him, but begged with many tears that he would let her take leave of her father. At first he refused, yet at last he consented; but the moment she came to her father"s house the guards awoke, and took him prisoner.

Then he was brought before the king, who said, "You shall never have my daughter unless in eight days you dig away the hill in front of my window. "Now this hill was so big that no one could take it away; but, when he had worked seven days, and had done very little, the fox came, and said:

"Lie down and go to sleep, and I will work for you. " In the morning the hill was gone.

Then the king was obliged to keep his promise, and away went the young man and the princess; but the fox came and said to him:

"We will have all three-the princess, the horse, and the bird. When you come to the king, and he asks for the beautiful princess, you must say, " Here she is!" Then you will mount the golden horse that they are to give you, and put out your hand to take leave of them; but shake hands with the princess last. Then lift her quickly on to the horse and gallop away. "All went right, and then the fox said:

同类推荐
  • 双语学习丛书-校园之路

    双语学习丛书-校园之路

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 1984(英文原版)

    1984(英文原版)

    本书是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的、以追逐力为很终目标的假想极主义社会。这部小说与英国作家赫胥黎著作的《美丽新世界》,以及俄国作家扎米亚京著作的《我们》并称反乌托邦的三部代表作。小说至今已被翻译成62种语言,优选销量超过3000万册,是20世纪影响力优选的英语小说之一。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
热门推荐
  • 血死族

    血死族

    隐藏在黑暗的中的嗜血者,明处的猎人,都迫不及待的想要得到一个普通的初中生.....
  • 神战诸天之主

    神战诸天之主

    刘天依天地而生造化神胎,因灭杀一个世界的人,被九祖联手斩杀,只剩一丝真灵重活世间,少年牧尘献祭身躯召唤魔神,当一切碰撞在一起,宿命之争正式开始,谁为大道之巅?诸天之主?
  • 在阿巴中成长

    在阿巴中成长

    当王途在阿巴阿巴时,被迫害进了漫威开始了他的阿巴之旅
  • 方相氏博物馆

    方相氏博物馆

    H省曲城市埂子县去年中秋建了个私人博物馆——方相氏博物馆,几瞬间成了县里的稀罕物。方相氏是嫫母之后,旧时民间普遍信仰的神祗,为驱疫避邪的神。馆长东灵晔,与天地同生的冥界大祭司,一个活了两千年的……不对,是在人间过了两千年的嫫母传承人。活得年头久了,越发清贵冷淡,里里外外透着看破世俗红尘的淡然,可偏偏这一世非有人逼着她破功。我的王,最后一世了,咱消停会儿成不?怎么时间越长还越难伺候了呢?褚察堃,京城百年权贵褚家二爷,从小顺风顺水,都说他命格极好,好透顶了的那种。既然命好,那就绝对不能浪费,人生一定要过的多姿多彩,二爷心血来潮就想收拾包袱一个人跑山里挖土寻宝去。谁成想,刚下火车就被一丫头片子给忽悠走了。“东灵晔,你给爷听着!”二爷气得手指直颤,横鼻子竖眼冲着她喊,“爷我这不辞辛苦的,放着清福不享跑来跟你挖土,你居然……居然……”越说,二爷越觉得委屈,想当初还是你先撩他的,凭啥撩到手就不管他了,凭啥又去跟那小白脸花前月下数星星!灵晔:二爷,我那是学术探讨,交流思想。二爷:我也有思想,咋地不见你跟我交流?灵晔果断转身离去。二爷心里难受,可怜巴巴的晚上守着大门口,死活不回家吃饭。吃饭也行,不过你得来哄他。否则,爷就…爷就饿肚子,心疼死你!东灵晔无奈扶额,冥王啊冥王,你看在她照顾你近两千年的份上,最后一世你能不能善待她一下,让她自己也找个姻缘?别介回头您拍拍屁股回冥界左拥右抱,她忙活两千年却还是一个人瞎晃悠。二爷娇羞:不跟别人左拥右抱,只与灵晔卿卿我我。灵晔嫌弃:吾王,您请自重!世间皆有天道命法,逆天而为终将折天命受罚。那日,冥界大祭司绝望倒于梵天树下,满目泪痕附着丑陋容颜,她痛苦极致:你不要我魂飞魄散,就要舍我于冥界孤独万年渐渐一人老去吗!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 关于自然和社会的格言

    关于自然和社会的格言

    大自然是一朵易变的云,永远是一样的,而又从来不是一样。它将同一个思想铸成无数形式,正如一个诗人将一个寓意写成二十个寓言。而生活就是一场戏,每个人都演绎着属于自己的那个角色,并为自己的角色谱写着一个个华丽的乐章。看《关于自然和社会的格言》,让我们从名人的警句中领略自然的风光,从自然中品读人生的真理;同时还可从名人的格言里看社会中的万象,让我们从各种形形色色的社会生活中体味出人生的真谛!
  • 石榴湾

    石榴湾

    我国东南五岭山脉一带的山,有一个叫石榴湾的地方,这里不仅山水秀美,山山凹凹的地底下埋藏着让人眼馋的财富。已探明的钨、锑、金、银、铅、锌矿储量居世界首位,是我国矿产中的皇冠。
  • 败絮其外,金玉其中

    败絮其外,金玉其中

    沈昕娘本是当朝尚书嫡女,却生来不全,成为沈家一大败笔。她被送归老家,从一场不知是天灾还是人祸的大火中死里逃生,命运轨迹从此改变——只顾利益的家人将她接回,嫁给指腹为婚的人家。夫君倒是位名誉京城的武美男,又岂会看上败絮的她?这边,冯家大宅,排挤捉弄算计不断,就是想把她踢出府。那头,她手掌生出的阴阳太极图,能肉白骨活死人,握天下兴衰,可她一介女流要这有何用?小试牛刀,把她当傻子欺负的人,让她练练手!正当她乐此不彼时,却发现当红摄政王不忙政务忙咸淡,站在她身后淡定护航!摄政王手摇折扇笑得高深莫测道:我帮你,只因你像一个故人,也怪他们有眼不识金镶玉!沈昕娘咬着银想:难道她的秘密被他发现?
  • 小花仙:花恋抉择

    小花仙:花恋抉择

    小时候,我们并肩作战,留下美好童年回忆。长大后的我们,是否记得曾经的约定?是选择忘掉过去,还是重逢美好?是选择共同战斗的你,还是童年玩耍的她?曾经爱过,也恨过,如今已若一场梦。选择她,放弃你,我会后悔吗?不同的选择,不同的结局,爱情的命运就掌握在我们手中……正如《锦瑟》所云:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。