登陆注册
42807200000067

第67章 第四册(3)

Before long they saw a line of dark green meandering across the plain. Stan was used to these widely-separated belts of trees by now, and from the distance there was nothing to indicate that this was anything but a depression of dry sand. The plains on each side of it certainly looked as if they had not received a drop of rain for months. As they topped a little sand-hill, they saw what to Stan was a most amazing sight; a silver ribbon stretched across the sun-drenched plain. To the north and south of it was lost in the mirage of the horizon.

It was water!

Having gazed for sometime on this wonderful spectacle, they rode down to look at it more closely. Instead of a bed of soft sand, Dry Creek was a slowly-moving mass ofwater about a hundred yards across. Debris of all kinds was carried along by the current, and not a few dead cattle and horses turned over and over, bloated and foul with the journey of several hundred miles. Dick pointed out one animal in particular; it was a huge old bull, and on its near- side rump the brand K 7 Q was clearly seen.

"That"s Kirolee Station in Northern Queensland," said Dick. "Goodness knows how far across the continent that dead beast has been carried."Giant creek-gums, whose roots went deep through the sand to hidden water perhaps a hundred feet below the surface, now boldly stemmed the current, and the gnarled lower branches of more than one of them tossed in the water and caught and held an increasing accumulation of rubbish.

The ford was clearly defined by a well-worn track down each bank, for this crossing was used by many thousand head of cattle and horses moving east and west every year.

"How deep is it in the middle?" asked Stan.

Dick knew the place well. "See that branch just dipping in the water?"he said, pointing to a particularly old gum which leaned far over the stream. "That"s about six feet from the bottom.""Then they"ll have to swim?"

"You can bet your life they"ll have to swim. It"s a ticklishjob, I can tell you. These cattle are not used to flooded creeks. Most of them have never seen moving water.""Then why not wait?"

Drawn by Allan T. Berlando

"The horses were rushed at full gallop towards the water.""We might be held up for a week, perhaps two. It"s impo- ssible to tell. Once I was camped for a whole month waiting for a flood to subside. I"m anxious to get these cattle off my hands. Besides, there"s poor old Mike"s death to report."Dick rode his horse down the bank. When it came to the water, the animal drew back on its haunches, snorting with alarm. Dick was too good a horseman to urge it unduly; he let it stand awhile and then coaxed it forward. About ten yards from the water"s edge, he suddenly drew rein.

"This is where they"ll start to swim," he shouted. "I reckon it"s not more than seventy yards to the next foothold."They rode back to camp and got the working horses together, saddled them with packs, and drove them forward to Dry Creek, telling the boys to bring the cattle along very quietly in the same direction.

When the pack-horses got to the creek they were unsa- ddled, and a raft was made out of a camp-sheet and four empty canteens. A blackfellow then swam across with a rope and dragged the raft over. One or two such trips were sufficient to land all the gear safely on the other side. The horses themselves were bunched about a quarter of a mile from the creek and rushed at full gallop towards the water. Dick was in the lead, bareback, while Stan and a blackfellow urged the mob on with much shouting and cracking of whips.

Dick"s horse took the water bravely. As soon as the current swept it off its feet, Dick slipped off its back and caught hold of its tail. The animal swam splendidly and soon touched ground on the other side.

Most of the horses followed and gained the opposite bank safely, though one or two of them were washed down the creek for some distance. But two pack-horses, old stubborn things that had never seen running water before, refused to go in more than knee-deep. They stood there, with legs braced back, snorting with fear, in spite of Stan"s shouting and the black boy"s cunningly wielded stock-whip.

There was no alternative to dragging them over. A bowline was made in the rope, and the first horse was lassoed. The black boy then swam out with the end of the rope and passed it round a tree and brought it back again. Stan and the boy pulled with all their might. The horse was dragged by sheer force into the water. When it was once afloat, it swam as easily as the others and knew instinctively what to do. It saw its mates on the opposite bank, and made straight for them. The other horse needed no urging now. Being left alone, it gave a whinny of alarm and plunged after its companion, and soon all the working horses were safely hobbled on the far side of Dry Creek.

All hands now turned to attend to the cattle. Dick hadintended cutting them up into lots of a couple of hundred each and putting them over in this way, but he found them much nearer the creek than he expected, for they had smelt the water and were quickening their pace. So he strung them out into a long line and let them go ahead at a lumbering trot.

The leading bullock came to the water"s edge, saw the horses on the opposite bank, and bellowed at the intervening current. Dick gave the animal no time to consider, but flicked it with a well-directed lash. It turned up the bank of the creek. Stan met it with his whip. It was between two fires of stock- whips. Behind it was the weight of a thousand cattle urging it on; in front was the flooded creek. It waded gingerly into the water. Other cattle pressed on and the stockmen were hard- set to keep them from breaking up or down the bank. It was a matter of utmost importance that the first twenty or thirty cattle should go over without mishap; the rest would follow easily.

同类推荐
  • 你值得拥有这美好的世界

    你值得拥有这美好的世界

    本书精选了世界最著名的旅行散文,关于大山、溪水、房东;关于冬雪、森林、松鼠;还有秋枫、野苹果和月亮。这些充满未知及探索美景的作品,细细品读,你能感受到每个地方在每个人生阶段的一段情,收获对生活和生命的思考与感悟。
  • 课外英语-美国各州小知识(八)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(八)(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。主要介绍新罕布什尔州、新泽西州、新墨西哥州和纽约州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国人服装、饮食和景点。
  • 课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 英语PARTY——浪漫之都·法国

    英语PARTY——浪漫之都·法国

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 剧情它又hold不住了

    剧情它又hold不住了

    人在床上睡,统从天上来。睡个觉莫名其妙被系统绑定要求做任务,别人穿越不是吊炸天就是吊炸天,到她这就一小炮灰,还是个助攻……她一直认为自己做的挺好,但是…………这一崩再崩的剧情是个什么鬼?!
  • 山河已尽日月舞

    山河已尽日月舞

    意消疏,过客狂气!谁曾料得当年人,早已非昨夕……
  • 刘光远的生活

    刘光远的生活

    刘光远小朋友的生活经历,感谢您的观看谢谢!
  • 雪狈

    雪狈

    群逸是沉沙中的明珠,荆棘中的紫杉。嫁给他是罗琴从小到大唯一为自己争取过的事,也是唯一一件自己让父亲不高兴的事。但是,爱情不是乐师手中的乐谱,不会按照人们的意思演奏。生活也不是自己手中精致典雅的团扇,不会依照自己的想法摇曳。玉澈说:“没有爱的人生却不过是花团锦簇后的悲哀。”到底是哪里出了错?到底是谁的错?她那么美,那么好,我却那么恨她,恨她的美与好,恨她的一切,正如他爱她那般的刀刻斧凿。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 蛮荒之后始纪元

    蛮荒之后始纪元

    在始纪初,一颗从天而降的陨石,打破了机械人帝国的屏障……引起了各大势力地关注,而机械帝国的机械人将陷入前所未有的危机。是否能与人类,神族,天使,恶魔,与之抗衡!
  • 敢于脆弱:所谓成长,就是在脆弱中不断重生

    敢于脆弱:所谓成长,就是在脆弱中不断重生

    你曾因自己的敏感和脆弱而苦恼吗?脆弱等于软弱吗?我们该如何化脆弱为优势,重塑自己的坚强人格?法国精神分析学家吉娜维芙·阿弗里伊尔认为,脆弱是一座鲜为人知的宝库,为了创建自己的心理领地,我们需要不断经历脆弱。你的脆弱等于你的优势。一个一味否认脆弱、压抑脆弱、逃避脆弱的人,最终失去生命的活力,成为一个生硬而没有创造力的人。本书将带领我们了解脆弱的心理根源,剖析脆弱的阴暗面和光明面,提出“化脆弱为优势八步法”,教会我们如何超越脆弱,完成自我实现。使我们知道:脆弱,这个看似需要精心掩饰的缺陷,其实是我们的财富。所谓成长,就是在脆弱中不断重生。人性的力量,只有在脆弱中才能被点燃。
  • 以正义的名义

    以正义的名义

    林正天,天生正义感较强,在一次追抢劫犯的时候,却被人反杀了。当他在次睁开眼睛的时候,发现自己在一个奇怪的空间。一个名为正义审判所的空间。为了对付日渐强大的魔鬼,正义审判所召唤了所有拥有正义之魂的人。为了宇宙不被恶魔毁灭,为了正义得到伸张,林正天成为了一名见习正义审判者。
  • 神灵至尊的凡间生活

    神灵至尊的凡间生活

    这是一个在异世修为达到至尊地步,实力通神的大能因为厌倦了无聊枯燥的生活而选择进入轮回为前提。而故事就从一个十六岁的少年觉醒前世的记忆开始。
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神