登陆注册
42807200000096

第96章 第四册(32)

The woman at once gathered some of the pieces of wood that had fallen through as the wolves made the holes, and put them on the hearth, when they soon blazed up brightly. There was a sudden thump overhead, followed almost immediately by several others.

"They get up by the wood-pile," the woman said. "It is against that side of the hut, and reaches nearly up to the eaves."Drawn by W.S. Wemyss

The Fight in the Hut

There was a sharp yell of pain as Boduoc thrust his spear up through the hole in the roof. He had seen a pair of eyes, shining in the firelight, appear at the edge. At the samemoment there was a sound of scraping and scratching at some of the other holes.

The roof was constructed of rough poles laid at short distances apart, and above these were small branches on which was a sort of thatch of reeds and rushes. Standing close under one of the holes Beric could see nothing, but from the sound of the scratching he could tell from which side the wolf was at work enlarging it. He carefully thrust the point of his spear through the branches and gave a sudden lunge upwards. A fierce yell was heard, followed by the sound of a body rolling down the roof, and then a struggle accompanied by angry snarling and growling outside.

For hours the fight went on. Gradually the holes, in spite of the efforts of the defenders, were enlarged, and the position became more and more critical. At least twenty of the wolves were slain; but, as the attack was kept up as vigorously as at first, it was evident that fresh reinforcements had arrived.

"We cannot keep them out much longer, Beric. It seems to me that our only plan is to fire the hut, and then, each taking a child, to make a rush across to the trees and climb them. The sudden burst of fire will drive them back for a little, and we may make good our retreat to the trees."At this moment there was a sudden scuffle overhead,and the three defenders stood, spear in hand, ready to repel a fresh attack; but all was quiet; then a loud shout arose in the air.

"Thank the gods, here they are!" Boduoc said. They listened a moment, but all was still round the hut; then he threw the door open as a score of men with lighted torches came running towards it.

" Thanks for your aid, friends!" Beric said. "Never was a shout more welcome than yours. You were just in time, as you may see by looking at the roof."A few minutes later the party started on their return,and after three hours" walking they arrived at the village.

The huts of the people consisted of but a single room, with a hole in the roof by which the smoke of the fire in the centre made its way out. The doorway was generally closed by a wattle secured by a bar. When this was closed, light found its way into the room only through the chinks of the wattle and the hole in the roof. In the winter, for extra warmth, a skin was hung before the door. Piles of, hide served as seats by day and beds by night; there was no other furniture whatever in the rooms, save a few earthen cooking-pots.

Beric"s home, however, was better furnished. Across one end ran a sort of dais of beaten earth, raised a foot above the rest of the floor. This was thickly strewn with fresh rushes,and there were a rough table and benches. The walls of the apartment were hidden by skins, principally those of wolves. The fire-place was in the centre of the lower part of the hall, and arranged on a shelf against the wall were cooking-pots of iron and brass; while on a similar shelf on the wall above the dais were jugs and drinking vessels of gold. From the rafters hung hams of wild boar and swine, wild duck and fish, and other articles of food. His mother"s own room led from the back of the dais; that of Beric was next to it, while the followers and attendants stretched themselves on the floor of the hall.

Shouts of welcome saluted Beric as, with his party, he crossed the rough bridge over the stream and descended the slope to the village. Some fifteen hundred men were gathered here, all armed for the chase with spears, javelins, and long knives. Their hair fell over their necks, but their faces were shaved, with the exception of the moustache. Many of them were tattooed-a custom that at one time had been universal, but was now dying out among the more civilized. Most of them had their bodies stained a deep blue with woad-a plant largely grown for its dye.

Beric needed only a few minutes to satisfy his hunger. Then he went out and joined two or three other chiefs who had charge of the hunt. Almost every man had brought with him one or more large dogs trained in hunting wolfand boar, and the woods beyond the swamp rang with their deep barking. The men had already been told what to do. They went forward in parties of four, each group taking its post some fifty yards from the next. A horn was sounded in the centre, where the leaders had posted themselves, and the signal was repeated at points along the line. Then, with shouts from the men and fierce barkings by the dogs, the whole line moved forward.

No wolves were seen until the party neared the point where the two rivers unite, by which time the groups were within a few paces of each other. Then among the trees in front of them a fierce snarling and yelping was heard. The dogs, which had hitherto been kept in hand, were now loosed, and with a shout the men rushed forward both on the bluffs in the centre and along the low land skirting the rivers on either side. Soon the wolves came pouring down from the wooded bluff, and engaged in a fierce fight with the dogs. As the men ran up, a few of the wolves in despair charged them and tried to break through, but the great majority, cowed by the noise and fierce attack, crouched to the earth and received their deathblow without resisting. Some took to the water, but coracles had been sent down to the point the evening before, and the wolves were speedily slain.

同类推荐
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 科学读本(英文原版)(第2册)

    科学读本(英文原版)(第2册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • LaoTzu

    LaoTzu

    InaruralareainthenorthernpartofChina,aweddingistakingplace.TheritualisastrangebutrevealingmixtureofEasternandWesterntraditionandculture;ChineseweddingsdatebackthousandsofyearsandarealivingechoofancientChineseteachings.
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
热门推荐
  • 修炼从猛兽开始

    修炼从猛兽开始

    一只食物链顶端霸主成长日记!一个野蛮弱肉强食的体魄加上人类灵魂会擦出怎样的火花!转逆生死,乾坤颠倒,是命运,还是阴谋。
  • 悄悄,晚风飘

    悄悄,晚风飘

    每个人都有属于自己的故事,也许这些故事不像电影场景那样惊涛骇浪,也不像史诗般的波澜壮阔,但是,在夜深人静的时候回头细细回味这些故事,也算是别有一番感觉。现在,我要讲的故事,精彩与否,还得看各位如何去品鉴了!故事发生在川东的一座城市,时间是千禧年最初的几个年头,那是属于85后的记忆,那时的他们,正值心花绽放,旭日突升,阳光渐浓时!所以,以此故事来纪念在21世纪初叶,刚刚步入青春的各位学子们!现在就开始我们的故事吧!
  • 世道改变系统难做

    世道改变系统难做

    因为经常时间不够,所以有时可能一章几个星期(每天几段????????????),勿怪勿怪~嘻嘻~//因为有的读者喜欢先看题目,然后觉得没意思就不看,这样很让人头疼!所以:下一章标题都在前一章后面!(??`)(??`)气运少年和可怜系统的故事☆
  • 从炼妖瓶开始

    从炼妖瓶开始

    我有一只炼妖瓶,会打怪升级,会谈心,会聊天,总之有了炼妖瓶后,楚河的生活就开始阳光灿烂了起来,顺便挽救起了没落的仙门……
  • 我要做一条恶龙

    我要做一条恶龙

    某宅连熬夜看番猝死,竟转世变成一条母龙,这可怎么办?能和人类好好相处吗?似乎顺便也能完成他的幻想梦,她该怎么做?
  • 大魔王的辣椒

    大魔王的辣椒

    月黑风高夜、叶天抬头仰望星空,一脸的忧愁。面对各种绝世天骄、盖世大能,叶天欲哭无泪、心中在呐喊;我特么就一卖辣椒的啊——。神器;今天的辣力值没还清、请问你是接受雷劈、火烧、风刮、、、、还是吃一个“生不如死”?叶天;我可以拒绝吗?神器;拒绝无效、建议你吃一个“生不如死”叶天;、、、我明天一定努力卖辣椒、、、这是一个大魔王养成的故事
  • 女神如此多娇

    女神如此多娇

    温暖的午后,银发苍苍的爱玛抱着孙女静静地坐在喷泉池旁边。“奶奶,那是谁啊?为什么到处都是她的雕像?”四岁的小孙女眨着葡萄般的大眼睛,胖乎乎的小手指向广场上足有六米高的女人雕像。女人银甲披身身后是被烈风扯成一线的披风,她双手压着半身高的巨剑将它拄在身下。剑锋一样高高扬起的黒眉,似笑非笑勾起的嘴角,微抬的下巴。带以睥睨一切的气势,高傲的俯视着这片天地。爱尔玛两眼注视这那座阳光下闪着银光的雕像,眼神热烈而温柔,许久之后她擦了擦眼角溢出的湿意摸着怀中小小的脑袋,轻轻叹了声:“她叫梵音…..是我们的英雄!!”
  • 北有叙白南有离

    北有叙白南有离

    姜叙白:“辛离,跟我结婚吧!”辛离:“你是开玩笑的?还是……”姜叙白:“工资全上交,难产保大,你要怕疼孩子可以不要,反正我也不喜欢小孩,洗衣做饭我全包,微信秒回,电话秒接,随叫随到,你说往东我绝不往西。”辛离:“你是不是想报复我。”姜叙白:“报复什么?”辛离:“报复我当年把你甩了啊!”姜叙白:“那你不该弥补我吗?”辛离:“那我和你妈妈同时掉水里你救谁?”姜叙白:“我是孤儿,父母双亡”辛离:“……”我曾经幻想过,如果我们结婚了会是怎样,未曾想有一天我的幻想成真了。——辛离谢谢你再次来到我的身边,让我原本黑暗的世界染上了色彩。——姜叙白[1v1、超甜]
  • 生即上仙

    生即上仙

    何谓仙?瑶池生莲,生即上仙。何谓妖?三界六道,我有一刀!四方大陆嬉游,九天十地拽遍~~我们生在顶点,不一样的修仙。
  • 十万年

    十万年

    穿越了十万年,熟悉的世界早已覆灭。何人可长存于世,万劫不灭?