登陆注册
44869400000008

第8章 Four Weddings and a Funeral四个婚礼和一个葬礼(2)

这场婚礼和其他三场婚礼都向我们清晰地展现了颇具代表性的英国婚礼文化。婚礼上,新娘身着白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束,这是因为大多数英国人崇尚白色,它象征着爱情纯洁、美满如意。此外,英国人还相信新娘结婚时,着装要“有新有旧,有借有忧,银币放鞋内,万事不用愁”(wear“something old,something new,something borrowed and something blue,and a silver six-pence in your shoe”)——古老的英国谚语如是说。婚礼结束后,新娘很少会把婚纱留给自己的后代,而是会把它卖掉或让人用婚纱的料子为他们的第一个孩子制作洗礼服(Christening gown)。当然,英式婚礼上还少不了鲜花的点缀,因为它象征了新娘如绽放的花朵早日孕育后代。婚礼结束前,新娘将手中的花束抛向未婚人群,任何接到花的人都将早日步入婚礼圣殿,这一点在影片中也有所体现。在第一场婚礼结束前,新娘劳拉把手中的鲜花抛出,接到的是她的伴娘莉迪娅,而莉迪娅正好是第二场婚礼的新娘,这正验证了英国人对传统习俗的笃信。

有人总以为喜剧片就是搞笑片,其实搞笑片只是喜剧片中的一种,而本片不属于搞笑片,它的喜剧手法多在于语言,许多妙语连珠的对话往往出其不意地令人捧腹大笑。模仿对话时特别要注意以下几处,细心体会这种英式幽默。

首先是马修和查尔斯的对话。当杰拉尔德神父把holy Ghost说成holy goat后,马修微笑着向站在旁边的查尔斯轻声低语“It’s his first time.He’s a friend of the family.”而查尔斯参加了许多次婚礼,繁缛不变的婚礼仪式早已令他提不起任何兴致,一听说面前这位紧张兮兮、出现口误的神父原来是头一回做婚礼主持,原本无精打采的他顿时来了兴趣,因此在说“Excellent.”时声音里充满了开心和兴奋,一副唯恐天下不乱的神情。

其次是杰拉尔德神父和新娘莉迪娅的谈话。当杰拉尔德神父面对莉迪娅说“…that I know not of any lawful impediment...”,由于是 第二遍说此话了,因此语速快了许多,神父的脸上也露出了自我满意的表情。莉迪娅如释重负地重复完此句后,用满意的眼神和丈夫交流了一下,意思是“你看,他说第二遍就流利多了嘛”。没想到接下来又出了状况。神父不知不觉地把“...may not be joined in matrimony...”念成了“...may not be johned in matrimony...”,幸亏新娘没有跟着一起糊涂,在说到“may not be”时因神父读错,要停顿一下,然后再接着说“joined in matrimony”,其中joined要重读且语速缓慢。然而灾难还没结束,这位可爱的神父又出错了,他把新郎姓名中的Sinjin念成了Sijern,已早有心理准备的新娘在重复新郎的名字时自动进行了“纠正”,由于对这位神父充满了恐惧,她的声音已经开始颤抖。

最后,还要留意杰拉尔德神父和伯纳德的谈话。一开始,神父就张冠李戴,把新郎官伯纳德(Bernard)的名字说成了新娘莉迪娅(Lydia)的名字,继而又把“Bernard Geofrey Sinjin Delaney”说成了“Bernard Godfrey Sinjin Delaney”,后来在说“...that I,Bernard...”时,他竟忘记了新郎官姓名的后面部分,于是慢慢地回想,全场鸦雀无声了良久,而一旁站着的新郎只能可怜巴巴地看着他,眼神里充满了哀求,似乎在说:“老兄,别再说错了,求你了!”最后这位“屡错屡说”的神父终于自信地念出了正确的发音“Delaney”,伯纳德悬着的一颗心这才落了下来,他如释重负地重复“...that I,Bernard Delaney...”然而,正如英语谚语所云:“Misfortune never comes singly.”(祸不单行。)自信满满的杰拉尔德神父的口误还没结束,他的一句“…to be my awful wedded wife.”让新郎官伯纳德差点晕倒,伯纳德气若游丝地纠正为“…to be my lawful wedded wife.”(lawful一词须缓慢地重读),声音里能听出他快要奄奄一息了。

对白二

After Charles admitted to the Father in the wedding ceremony that the one he really loved was not the bride,but someone else,he was slapped heavily in the face by the bride and fell down.Then,he was carried back home by his friends.After a while,someone was knocking at the door.Charles opened it and found it was Carrie standing in the rain.

Carrie:Hello.

Charles:Hi!You’re soaking.Come in.

Carrie:No,no.I’m fine.Comes a point you can’t get wetter.

Charles:Okay,I’ll come out.

Carrie:No,please don’t.I just wanted to check you’re okay.Not busy killing yourself or anything,but...But you’re fine,so...I shouldn’t have come to the church this morning.I’m sorry.

Charles:No!No!Wait.It was all my fault.I mean,I’m the bastard1 here.And it definitely2 sorted out3 one thing,which is,marriage and me...we’re very clearly not meant for4 one another.Sorted out another big thing as well.There I was,standing there in the church...and for the first time in my whole life I realized I...totally and utterly5 loved one person.And it wasn’t the person standing next to me in the veil,it’s...the person standing opposite me now...in the rain.

Carrie:Is it still raining?I hadn’t noticed.

Charles:The truth of it is...I’ve loved you from the first second6 I met you.You’re not suddenly going away again,are you?

Carrie:No.I might drown7,but otherwise8,no.

Charles:Okay,okay.We’ll go in.But first,let me ask you one thing.Do you think...after we’ve dried off...after we’ve spent lots more time together...you might agree...not to marry me?And do you think...not being married to me might be something you could consider...doing for the rest of your life?Do you?

Carrie:I do.

注释

1.bastard/"bstd/n.[粗]混蛋,王八蛋

2.definitely/"definitli/ad.明确地,确切地

3.sort out整理出,弄清楚

4.mean for针对

5.utterly/"tli/ad.完全地(和totally用在一起属于“同义反复”的修辞手法,表示强调)

6.the second…当……的那一秒(后跟句子作时间状语从句)

7.drown/draun/v.淹死

8.otherwise/"ewaiz/ad.否则

译文

婚礼上,当查尔斯向神父承认自己真爱之人并非新娘,而是另有其人后,他被新娘重重地扇了一记耳光,倒了下去。而后他被朋友带回了家。过了不久,有人敲门。查尔斯打开门,发现卡丽站在雨中。

卡丽:你好。

查尔斯:嗨!你湿透了。进来。

卡丽:不,不,我没事。反正湿得不能再湿了。

查尔斯:好,那我出来。

卡丽:不,请不要。我只想看看你好不好。没有忙着自杀什么的,但……但你好好的,那么……我今天实在不应该去教堂。对不起。

查尔斯:不!不!等等。都是我的错,我的意思是,我才是坏蛋。显然弄清楚了一点,那就是,婚姻和我……显然没什么缘分。也弄清楚另一件重要的事。我当时站在教堂里……我生平第一次意识到……我全心全意爱着一个人。可她并不是戴面纱站在我身旁的那位……而是现在站在我面前的这位……雨中的你。

卡丽:雨还在下吗?我感觉不到。

查尔斯:真相是……我对你是一见钟情。你不会又突然掉头就走吧?

卡丽:不,我可能会被淹死,但我不会走。

查尔斯:好的,好吧,我们进去。但先让我问你一句。你说……待我们干透了……待我们共处更久之后……你会不会答应……不嫁给我?你认为……不嫁给我……你会考虑将此事作为你的终身大事吗?你愿意吗?

卡丽:我愿意。

对白分析

脱胎于英国的国粹戏剧,英国的喜剧电影以幽默的语言见长,常见的形式包括讽刺、反语等。例如:这部影片以调侃的口吻对婚姻尤其是婚礼进行了讽刺,如在这一段中,查尔斯对卡丽说:“And it definitely sorted out one thing,which is,marriage and me...we’re very clearly not meant for one another.”然而,影片虽讽刺了“婚姻”,却没有讽刺“真爱”。如今,许多年轻人对婚姻的态度是“只在乎曾经拥有,不在乎天长地久”,而影片的最后,我们看到的是男女主人公对婚姻认真的态度。查尔斯请求卡丽:“And do you think...not being married to me might be something you could consider...doing for the rest of your life?Do you?”请求对方将不嫁给他作为终身大事,这样的求婚告白,确切说“求不婚”的告白,不仅感动了女主人公,也感动了所有追求真爱的观众。男主人公通过“反语”的方式点出了电影的主题:婚姻只是形式,更重要的是“执子之手,与子偕老”。正因为本片的主题建立在“真爱”之上,所以才获得了感人的力量。

最后请注意在朗读“Do you think...after we’ve dried off...after we’ve spent lots more time together...you might agree...not to marry me?”这句真爱告白时,否定词“not”需要重读,因为是反语,重读后表示特定含义。

电影金曲

Love is All Around

I feel it in my fingers,I feel it in my toes

Love is all around me and so the feeling grows

It’s written on the wind,it’s everywhere I go

So if you really love me,come on and let it show

You know I love you I always will

My mind’s made up by the way that I feel

There’s no beginning,there’ll be no end

’Cause on my love you can depend

I see your face before me,as I lay on my bed

I kinda get to thinking of all the things we said

You gave a promise to me,and I gave mine to you

I need someone beside me in everything I do

You know I love you I always will

My mind’s made up by the way that I feel

There’s no beginning,there’ll be no end

’Cause on my love you can depend

It’s written on the wind,it’s everywhere I go

So if you really love me,come on and let it show

Come on and let it show

同类推荐
  • 寻找人生的坐标

    寻找人生的坐标

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 为你走到希望之地

    为你走到希望之地

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到提升!
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愿我们每个人都被世界温柔以待

    愿我们每个人都被世界温柔以待

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《愿我们每个人都被世界温柔以待》选取30篇巧思佳构、打动人心的故事,让你在阅读时体会爱情、亲情、友情中不经意的温暖。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
热门推荐
  • 末世进阶人生

    末世进阶人生

    2100年,科学家暗地里用好几种强化药剂融合在一起,发明出了超级强化剂。他们认为,这种药剂可以加强爆发力和力量,还可以强身健体。但他们没想到的是,这个药剂却变成了一个病毒,一个能够毁灭地球的病毒。
  • 人工智能小爱

    人工智能小爱

    张伟的大米手机升级最新系统后,智能语音助手不知为何的就变成了人工智能!张伟得到了金手指从此开挂的人生拉开了序幕。(此文是轻松搞笑软科幻文,里面的技术原理不严谨,全靠作者乱编,请勿吐槽,作者已经尽量的编的科学一点了,如果实在想不通,那就是量子力学,遇事不决,量子力学嘛!手动狗头)
  • 乱世唐歌之纯阳雪

    乱世唐歌之纯阳雪

    恨不能荡尽绵绵心痛,望苍天,四方云动。剑在手问天下谁是英雄。“一教两盟三魔,四家五剑六派”,江湖一直有着这种说法,他们代表了整个江湖最顶级的实力。虽然江湖上的门阀帮派数不胜数,但是大家都知道,真正掌握武林命脉的,只有他们。他为纯阳弟子,心系苍生安危,除魔卫道,荡寇斩敌,却逃不出一个情字。她为五毒弟子,为教出世,初行江湖邂逅一段踏遍了整个江山的爱情。
  • 醉湖天下

    醉湖天下

    有人的地方,就会有江湖,然而,江湖上的江湖,却不再是江湖。天苍苍,野茫茫,风吹草地见血央,曾经沧海,曾今桑田,曾今的风尘息,还有曾经的曾经,那清寒柳剑,也划破了这片天;一个弃儿,天生恨意,一柄血剑,一个魔头,一片黑夜,一则传说。几对佳人,一生追随,为了挽回那份天真,为了制止魔头传说的延续,一身吊影。江湖乱了,魔头来了,而这一切,算是一个魔头的局,长达数千年的局……
  • 残酷曙光

    残酷曙光

    他的嘴角向上撇了一个完美弧度,带着些邪恶的笑容,害得我心里发毛,我赶忙往后缩了缩身子,我还没回过神时,他就在我的脸颊上轻轻的吻了一下,顺便用手揉了揉我的脑袋,我怎么感觉被他这么一摸越来越像猫了呢?
  • 搞笑萌妃:王爷大大求包养

    搞笑萌妃:王爷大大求包养

    她是这样认为的:穿越而来的女生绝对是被俊男追的,可是为什么到了她这里就完全变了呢?倒追就不说了,可是帅王爷这不冷不热的反应究竟是咋回事?动不动把她当丫鬟使,还不给工资。王爷大大,我一直认为你是应该有节操的,可是你不仅乱亲乱摸,还不负责!几个意思啊?于是,某个月黑风高夜……她厚着脸皮爬上了他的床…………
  • 蒋子万机论

    蒋子万机论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲娇总裁:情栽心机小助理

    傲娇总裁:情栽心机小助理

    五年前,自诩练夫人在公司四处招摇,支起天真无邪的模样让他冰山一样的心选择融化,却因为触碰他的底线自动消失。五年后,她抱着一摞公司转让协议摇身一变位居总裁,颐使气指的通知他为她所用。什么原因让她用五年的时间从古灵精怪小助理摇身一变机关算尽女总裁。这个傲娇的女人从来都是那么惹他心烦,这次干脆骑到他的头上,抢走他的公司,甚至带走他还没来得及相认的儿子!等他猛然发现,登门质问,却被亲儿子堵在门外,“麻麻说,不能给陌生人开门,尤其是怪蜀黍。”第二次的不告而别,不同的是将她亲生的儿子直接甩给了他!莫菲菲,就算躲到天涯海角,离婚协议上我一天没签字你就还是我老婆!
  • 兵王的神豪人生

    兵王的神豪人生

    [灵气复苏+神豪+兵王透视,2019最爽都市文】谁有钱都没有我有钱。关键,老子还有秘密武器。透视兵王,横行都市!神豪人生,谱写传奇!
  • 除妖季

    除妖季

    打更人,每百年一换,百年之后打更人死亡,死亡的打更人化作新的法宝供下一代使用,到林楚这一代已是第五代,拥有的法宝不少,怪事也不会断..........