登陆注册
44930100000001

第1章 Cinderella(1)

灰姑娘

The wife of a rich man fell sick, and as she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, “Dear child, be good and piouspious adj.虔诚的, 尽责的, and then the good God will always protect you, and I will look down on you from heaven and be near you.”Thereuponthereupon adv.于是, 因此 she closed her eyes and departed. Every day the maidenmaiden adj.未婚的, 纯洁的, 处女的, 无经验的 went out to her mothers grave, and wept, and she remained pious and good. When winter came the snow spread a white sheet over the grave, and by the time the spring sun had drawn it off again, the man had taken another wife.

一位富人的妻子病了,她感觉快要临终的时候,把独生女儿唤到床前,对她说:“亲爱的孩子,你要永远忠诚、善良,这样仁慈的上帝就会永远保佑你,我也将从天上注视着你,不离开你。”说完她就闭上眼,离开了人世。小姑娘每天都去屋后母亲的墓上哭,并且保持着忠诚和善良的本性。冬天到了,雪花给坟盖上一块白单子,当春天的太阳又把这白头巾揭下来的时候,富人便另娶了一个妻子。

The woman had brought with her into the house two daughters, who were beautiful and fair of face, but vilevile 可憎的,坏透的 and black of heart. Now began a bad time for the poor stepchild. “Is the stupid goose to sit in the parlorparlor n.客厅 with us.”they said. “He who wants to eat bread must earn it. Out with the kitchenwench.” They took her pretty clothes away from her, put an old grey bedgownbedgown n.睡衣 on her, and gave her wooden shoes. “Just look at the proud princess, how decked out she is,” they cried, and laughed, “and led her into the kitchen.” There she had to do hard work from morning till night, get up before daybreakdaybreak n.黎明, 拂晓, carry water, light fires, cook and wash. Besides this, the sisters did her every imaginableimaginable adj.可想像的, 可能的 injury—they mocked her and emptied her peaspea n.豌豆 and lentilslentil n.[植]小扁豆 into the ashes, so that she was forced to sit and pick them out again. In the evening when she had worked till she was weary she had no bed to go to, but had to sleep by the hearth in the cinderscinder n.煤渣, 灰烬. And as on that account she always looked dusty and dirty, they called her cinderella.

她带了两个亲生女儿来丈夫家,两个女儿脸蛋漂亮而白晳,但是心很坏、很黑。从此,前妻可怜的女儿就没了好日子。“能让这蠢丫头待在咱们的屋里吗?”她们说,“她想吃面包,就得干活儿。”“滚进厨房去吧!”她们脱下她美丽的衣裙,给她穿上一件灰色的旧睡衣和一双木头做的鞋子。“瞧瞧这骄傲的公主打扮得有多美!”她们嚷着,笑着,把她推进了厨房。在厨房中她从早到晚干重活儿粗活儿,天不亮就起来挑水、生火、煮饭和洗衣服。这还不算,两个姐姐还想方设法伤害她,她们嘲弄她,把豌豆和扁豆倒进炭灰里,害得她坐在那里再一粒粒拣出来。夜晚,她干活儿干累了,没有床铺睡觉,只好躺在灶旁边的炭灰里。因此,她总是脏兮兮的,满身灰尘,她们就叫她“灰姑娘”。

It happened that the father was once going to the fair, and he asked his two stepdaughters what he should bring back for them. “Beautiful dresses.”said one. “Pearls and jewels.”said the second. “And you, cinderella,”said he, “what will you have.”“Father break off for me the first branch which knocks against your hat on your way home.”

一天,父亲打算去赶集,问两个继女,要他给她们带什么东西。“漂亮的衣服。”一个回答。“还有珍珠和宝石。”第二个说。“你呢,灰姑娘。”父亲问,“你想要什么?”“爸爸,在您回家的路上碰着您帽子的第一根树枝,您就把它折下来给我吧。”

So he bought beautiful dresses, pearls and jewels for his two stepdaughters, and on his way home, as he was riding through a green thicket, a hazelhazel adj.榛树的, 淡褐色的 twigtwig n.嫩枝, 小枝 brushed against him and knocked off his hat. Then he broke off the branch and took it with him. When he reached home he gave his stepdaughters the things which they had wished for, and to cinderella he gave the branch from the hazelbush. Cinderella thanked him, went to her mothers grave and planted the branch on it, and wept so much that the tears fell down on it and watered it. And it grew and became a handsome tree.Thrice a day cinderella went and sat beneath it, and wept and prayed, and a little white bird always came on the tree, and if cinderella expressed a wish, the bird threw down to her what she had wished for.

富人果真为两个继女买了漂亮的衣服、珍珠和宝石。在回家的路上,他骑马穿过一座绿色的灌木林,一根榛树条碰着他,把他的帽子给打掉了,他便把它折断了带回家里。他按继女们的心愿给了她们礼物,给灰姑娘的呢只是那根榛树条。灰姑娘谢过父亲,来到母亲的墓前,把榛树条种在了坟头上,同时伤心地哭着,哭得眼泪不断落下来,浇灌着榛树条。树条长大起来,变成了一株美丽的树。灰姑娘每天都要去树下三次,在那儿哭泣和祈祷,每次总有一只白色的小鸟飞来停在树上,只要她说出什么愿望来,小鸟儿就会把她希望得到的东西扔给她。

It happened, however, that the king gave orders for a festival which was to last three days, and to which all the beautiful young girls in the country were invited, in order that his son might choose himself a bridebride n.新娘. When the two stepsisters heard that they too were to appear among the number, they were delighted, called cinderella and said, “Comb our hair for us, brush our shoes and fasten our bucklesbuckle n.带扣, for we are going to the wedding at the kings palace.” Cinderella obeyed, but wept, because she too would have liked to go with them to the dance, and begged her stepmother to allow her to do so. “You go, cinderella,”said she, “covered in dust and dirt as you are, and would go to the festival. You have no clothes and shoes, and yet would dance.”As, however, cinderella went on asking, the stepmother said at last,“I have emptied a dish of lentils into the ashes for you, if you have picked them out again in two hours, you shall go with us.”The maiden went through the backdoor into the garden, and called, “You tametame adj.(指动物)驯服的、柔顺的 pigeons, you turtledoves, and all you birds beneath the sky, come and help me to pick the good into the pot, the bad into the crop.”

有一次,国王要举行三天的招待会,邀请全国所有漂亮的女孩子去参加,目的是让他的儿子为自己挑选未婚妻。两个姐姐听说她们也受到了邀请,高兴得不得了,喊来灰姑娘说:“给我们梳头,擦皮鞋,扣紧鞋绊,咱们要去王宫里赴宴啦!”灰姑娘听凭姐姐使唤,流下泪来,因为她也很想去跳舞呵,便请求继母允许她去参加。“你?灰姑娘?”继母说,“你一身是灰,脏头脏脑,还想参加宴会。你没有漂亮衣服和鞋,还想去跳舞。”灰姑娘呢,一个劲儿地请求,继母终于说:“那好吧,我把一大碗小扁豆倒进炭灰里,要是两小时内你能全部挑出来,我就允许你一起去。”姑娘走出后门来到园子里,叫道:“温顺的小鸽子、小斑鸠和天空中所有鸟儿们啊,请飞来帮助我拣豆子吧: ‘好豆子拣进小盆子,坏豆子吞进自己肚子。’”

同类推荐
  • 语文新课标课外读物——彼得·潘

    语文新课标课外读物——彼得·潘

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 大学生性与生殖健康教育教程

    大学生性与生殖健康教育教程

    徐明等编著的《大学生性与生殖健康教育教程》就是以社会主义性伦理道德为主线,根据民族地区中小学健康教育的情况,有针对性地对大学生进行性生理、性发育、性卫生保健、人类性心理发展以及有关性文化、性道德、性法制等方面知识的系统教育,旨在指导大学生的生活行为,最终达到促进大学生身心健康的目的。另外,通过本门课程的学习帮助大学生(尤其是师范、新闻类专业的大学生)认识性与生殖健康教育的重要意义,树立正确的性观念,掌握性科学知识宣传教育的基本原则,使之将来能自觉地、有效地担负起向青少年进行性教育的重任。本教材也可作为性与生殖健康教育师资培训、教师继续教育及家长培训的教材。
  • 荣耀新美文:何纳温柔乡

    荣耀新美文:何纳温柔乡

    有多元的视野,从各个角度描摹和思考人生和社会,将视野焦点多样化,并以独特的生命体验,勾勒当下不同群体的现实生活。有温度的故事,这里有美好的回忆,也有惨淡的阴影;有青春的疼痛,也有成长的蜕变。故事里有彷徨,有焦虑,有孤独,更有勇气,有温暖,有力量,有憧憬。有情怀的青春,这些青年作者的笔下涌动的是青春的新姿态,他们以独特的个性讲述属于他们的青春和成长,朦胧的爱,懵懂的情,挫折的阵痛,叛逆的碰撞,这一切都属于他们的逻辑和思维。有创意的表达,这里有跌宕起伏的故事情节,有变化多端的叙事方式,有多角度的人物塑造;他们冲破固有思想的牢笼,凭借创意思维和丰富的想象,创造出属于自己的文学话语空间。
  • 影响一生的童话故事

    影响一生的童话故事

    本书主要从浩如烟海的童话故事中,精选了适合青少年阅读的、短小精悍、启迪深刻的佳作名篇。阐述了一些精辟的做人道理,对培养青少年自行自立、自强不息的品质有着深远的影响。
  • 优秀小学生不可不读的精彩演讲词

    优秀小学生不可不读的精彩演讲词

    正是基于这样的想法,我们编写这本《优秀小学生不可不读的精彩演讲词》。这些演讲词都是出于小学生之手,贴近小学生实际,能在小学生之间形成强烈的共鸣。它们虽然没有成人演讲词的那种波澜壮阔,那种撼动人心的华章,但篇篇都是脍炙人口的珍品。通过对本书的阅读,可以帮助小学生学会演讲,领会演讲的美妙。文中的篇篇美文也会给小学生们带来精神的愉悦。学生们徜徉在本书中,在感受美的同时,也会受到灵魂的洗礼、理想的熏陶。本书在编写的过程中,难免有不少欠妥和疏漏之处,敬请各位专家及小读者多批评指正。
热门推荐
  • 身之影

    身之影

    每个人都有影子,或许,它才是真正的自己。
  • 我的世界无极限

    我的世界无极限

    在我的世界之中,如何平淡的吃鸡?如何寂寞的王者荣耀?如何从天入地而不西游?如何像孙悟空那样大闹天宫,而不被如来压五指山?如何像第五人格那样在地下室求生,而不被升天?我不是奥特曼,我不是圣斗士星矢,我也不是庆余年,我就是我,从古今至未来,从南到北,没有我去不了的地方,我与这个世界成为一体!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 荒芜仙

    荒芜仙

    一个纪元的叹息,一部历史的完结;一首征战的号角,一个王城的坍塌;荒芜,不是毁灭,而是新生!
  • 洪荒贱士

    洪荒贱士

    一人,两剑,踏过三山,行于四海,不求五谷丰登,但求六道超脱,我欲七星问道,行于八荒之上,可上九天揽月。
  • 神灵守护之神启

    神灵守护之神启

    数千年前,魔道众横人间,生灵涂炭,神秘女子化作神坛龙腾,封锁魔道通往人间大道。数千年后,拥有神秘血统的大学生林萧诺为修复逐渐减弱的神坛龙腾,与守护者创下一个个神秘之旅。
  • 世有弦月

    世有弦月

    群号:樵夫788061132小神棍女主VS大家长男主迷惑版:月有阴晴圆缺,人有悲欢离合。观古今兴亡局,尽在嬖佞远贤。儿童版:这是一个濒临死亡之人,遭到六人合攻,然后做出了奋力反击,用上层出不穷的阴谋、阳谋等手段,且成功征服六人的故事。正常版:礼乐崩坏,群雄割据。乱世大争,风云诡谲。一场偷盗引起的诡秘相遇,携手揭开这场乱世风华。
  • 江湖图记

    江湖图记

    滔滔江河东逝水,望尽大浪淘沙,浮生梦英雄;白发渔樵江渚上,看醉沧海桑田,浊酒叹清风。在这人世中,芸芸众生,千姿百态,也不过是为爱情的、为仇恨的、或为权力的,所谓王图霸业,爱恨情仇,在这个江湖中有柳生的此生无悔,有慕容锋的天下第一,有易川的家仇族恨……
  • 墨砚沉冬时

    墨砚沉冬时

    吾家有女初长成,李冬白只是想出来长长见识,观了场比武大赛却初露风头,从此一炮而红。一入江湖深似海,一把美男冒出来。万万没想到不但误把他人当良人,还卷入九死一生的江湖大战。
  • 狂爱之恋

    狂爱之恋

    哈帝斯是人人都恐惧的存在,他感受不到人的温度,他不会爱不懂爱却被疯狂的沐子依恋着,沐子对他的爱已经超越了一切,两人相遇,接触,碰撞相互依恋,直到死亡,这份爱恋被人简称狂爱